Residentes de Boyle Heights Demandan Cambios a la Calidad del Aire

Participantes proponen una estación para monitorear el aire en la Iglesia Resurrection.

By Gloria Angelina Castillo, Reportera de EGP

 

La concejala Jan Perry, quien también es miembro de la mesa que gobierna AQMD, se comunico directamente con los residentes al leer en mensaje en español, en vez de tener su mensaje traducido por otra persona en la junta. Perry no estuvo presente para escuchar en persona las preocupaciones de la comunidad, ya que tuvo que ir a un evento del Censo en el Centro de Los Ángeles. EGP Foto por Gloria Angelina Castillo

 

Más de 400 personas llenaron a capacidad el auditoria para una junta en la Escuela Primaria Resurrection en Boyle Heights el jueves, 29 de enero—no estaban ahí para catecismo—aquellos presentes se reunieron para oír a la agencia South Coast Air Quality Management District (AQMD por sus siglas en inglés) y en si, compartir sus preocupaciones.

El AQMD es una agencia que regula la contaminación de aire en los condados de Los Ángeles, Orange, San Bernardino y Riverside y trabaja para proteger la salud pública de los efectos de la contaminación del aire.

En su presentación, Philip Fine, el gerente de medición atmosférica de AQMD, dijo que la calidad del aire ha mejorado significativamente desde los 1970s y cualquier residente de mucho tiempo puede atestiguar  que ahora pueden ver las Montañas San Gabriel que una vez fueron ofuscadas por el smog. Pero él dice que aunque ha mejorada la calidad del aire, los efectos a la salud son peores que previamente conocidos y lo atribuye a un crecimiento en la población y crecimiento en polución de vehículos y proyectos industriales.

“Todavía tenemos unos adicionales 10 años o más para llegar a los estándares de aire limpio,” dijo Fine a la audiencia.

Lea esta nota EN INGLÉS: Churchgoers Ask AQMD to Save Them from Pollution

En un mapa, Fine demostró dos estaciones que monitorean el aire cerca de Boyle Heights, una en el Centro de Los Ángeles (localizada cerca del Parque Elysian) y otra en Pico Rivera.

Él enseñó niveles que indican polución de Material Particulado (PM) fue detectado en la estación.

La gráfica demostró niveles de polución locales en comparación con el estándar federal, indicado por una línea roja. En todos los casos, el PM era más alto que el nivel federal excepto en el máximo diario de PM10 (PM10 es “grueso,” o más grande que PM2.5 que es “fino”).

Sin embargo había gente que argumentó que los niveles eran más altos para Boyle Heights porque está rodeado por cuatro autopistas, la actividad industrial en la ciudad vecina de Vernon  y porque la estación de Central LA que monitorea el aire está situada cerca de una loma.

Un miembro de la audiencia cuestionó la lista de fuentes que producen toxinas en la presentación de Fine, diciendo que la lista que incluía carros, granjas, camiones, trenes, tintorerías, autobuses, y otras cosas, falló en reconocer la realidad regional.

“No hay muchas granjas cerca de aquí,” la persona dijo e incluyó a la lista: planta industrial de energía y manufacturación.

Sin embargo, la presentación indicó que los problemas de la calidad de aire en el área incluyen: emisiones diesel de las autopistas y carreteras transitadas, emisiones diesel de facilidades grandes de camiones, emisiones diesel de trenes y centrales de trenes, plomo de facilidades que reciclan baterías, emisiones de plantas de rendición, polvo de actividad de construcción, y otras operaciones pequeñas industriales.

Pocas personas parecían estar sorprendidas cuando Philip Fine señaló que las consecuencias a la salud de PM y del ozona resultan en 6.200 muertes prematuras al año, 4.600 hospitalizaciones al año, 140.000 niños con asma y problemas respiratorios y 980.000 días de trabajo perdido en California.

El Asambleísta John A. Pérez (D-Distrito 46), dijo que, “Si un promedio de 11 a 33 personas morirán al año [por la polución], el precio es demasiado alto para que la comunidad pague.”

Él argumentó que ciudades vecinas deben tener niveles similares comparados con Huntington Park, que él dice, tiene el nivel de muerte per capita más alto en los Estados Unidos por la polución.

Refiriéndose a legislación de polución de aire, el alcalde Pro Tem de Maywood, Rosa Rizo, dijo al AQMD que ella sufría de asma por haber crecido en el área y suplicó que la salud de los residentes no es negociable en la política pública.

Historia tras historia, residentes hablaron sus frustraciones que no se ha hecho lo suficiente para asegurar un medioambiente más saludable.

Nota relacionada: Presentan Resultados Preliminares de Contaminación del Aire en Boyle Heights

Ernesto Delgadillo, un residente mayor quien usa un tanque de oxigeno, fue el primero en hablar en contra y hacer una queja de negligencia burocrática en crear condiciones malas para respirar, y de la ignorancia del público en tomar acción para proteger su propia salud. Él dijo a la audiencia de la reacción de una madre al polvo creado por la construcción de un puente cerca de su hogar.

“Vi una señora caminando con su bebe y le dije que no pasará por el polvo, es malo para usted y su bebe,” dijo Delgadillo. “Y ella dijo ‘¿hay, que vamos hacer?’ se persignó y siguió caminando.. de regreso el bebe estaba tosiendo y estaba cubierto en polvo y le limpió su carita con una cobija, se persignó y siguió caminando… Es triste estamos dispuestos a aceptar enfermedad pulmonar y del corazón porque no estamos dispuestos a hablar sobre esto.”

Delgadillo dijo que él y otro vecino fueron los únicos que se quejaron de la nube de polvo.

“Ellos se salen con la suya porque somos todos Mexicanos aquí,” dijo Delgadillo y se fue.
Un residente de Boyle Heights dijo que ella pronto se convertiría en una estadística más si la calidad del aire no mejora pronto.

Terry Cano, quien vive cerca de la Iglesia Resurrection, dijo que su salud ha estado empeorando desde la última junta de AQMD en mayo, y dice que pruebas recientes de toxicología demuestran que tiene niveles altos de estar expuesta a Hidrogeno Sulfate que la está haciendo enferma.

“Tengo 36 años y me estoy muriendo,” dijo Cano. “Pero no me voy sin luchar… algo se tiene que hacer y sugiero que empecemos con Vernon.”

Teresa Márquez, residente de Boyle Heights, quien se crió aquí y ahora tiene daños permanentes a sus pulmones, dice que ahora sus nietos llevan consigo aparatos respiratorios por la polución.

“Ayúdenos ahora, no en 10 años,” ella dijo.

Mientras que residentes llamaban por acción del AQMD, Joseph K. Lyou, miembro de la mesa de AQMD escogido por el Gob. Schwarzenegger, dijo a EGP que cambios grandes no pueden ser hechos un cambio realista, pero dijo que residentes deben involucrarse más en monitorear e imponer estándares para la calidad de aire.

Lyou sugirió a residentes de reportar olores sospechosos como “huevos podridos,” llamando a 1-800-CUT-SMOG para que un inspector localice la fábrica. Él también sugirió a residentes tomen nota a que horas del día huelen estos olores para informar a los inspectores y logren anticipar y así captar que lugar los emite.

Rafael Yarez, un residente local y empleado del Buró de la Ciudad de Los Ángeles de Servicios Sanitarios, se quejó del  actual procedimiento que requiere que seis personas deben llamar y quejarse de un olor antes de que manden un inspector para encontrar la fuente del olor, y cuando llega el inspector, el olor ya se ha desaparecido.

“Huele muy feo pero viene de Vernon,” él dijo.

En la junta, se sugirió que una estación que monitoreé el aire sea creada en Boyle Heights, específicamente en la Iglesia Resurrection. Yarez dio su palabra que él pondría de su propio dinero para ayudar en traer una estación a Boyle Heights.

El sacerdote John Murrieta dijo que él dejaría que equipo para monitorear el aire sea instalado en la iglesia.

“Va a pasar, me dieron su palabra que lo harán,” dijo el Sacerdote Murrieta a EGP por teléfono pero dijo que no sabe que tan pronto sea instalado el equipo.

Murrieta también fue uno de muchos residentes que apuntaron a la Ciudad de Vernon y la propuesta planta de energía como una fuente de la mala calidad del aire en el área.

En la junta de la comunidad, el sacerdote Murrieta se burló de la campaña de relaciones públicas de la ciudad de Vernon.

“Están publicando folletos sobre sus méritos y trabajos… tienen una serie de televisión, una novela… es una ciudad que hace más—polución,” él dijo.

Héctor F. Elizalde, oficial de Asuntos Públicos y Relaciones Comunitarios de la ciudad de Vernon, estuvo en la audiencia.

“Fue muy bien,” dijo Elizalde a EGP por teléfono. “La comunidad tuvo una oportunidad de escuchar directamente del AQMD.”

En respuesta de los comentarios  echándole la culpa a Vernon por la contaminación, Elizalde dijo que ellos lo ven diferente. Él dijo que la planta de energía Southeast Region Energy Project, “produciría 80 por ciento menos emisiones que plantas de energía actuales.”

“En un tiempo cuando se están perdiendo empleos por todo el país… [Vernon] en anticipación tratará de asegurar y mantener empleos actuales, y crear nuevos trabajos,” dijo Elizalde agregando que Vernon continuará de ser la fuerza económica en la región.

También presentes en la junta: un representante de Lucille Roybal-Allard, un representante de José Huizar, la concejala Jan Perry (Miembro de la Mesa que gobierna AQMD), varios expertos de AQMD que no hicieron comentario, y grupos comunitarios locales como Communities for a Better Environment,  Padres Unidos de Maywood (PUMA) y Unión de Vecinos.

Sam Atwood, oficial de medios de comunicación para AQMD, dijo que una estación temporaria para monitorear el aire podría ser instalada en la Iglesia Resurrección en los próximos dos meses, y dice que el equipo de monitoreo colectaría data de unas semanas a varios meses. Él dice que un monitoreo permanente podría costar $250.000.

Print This Post Print This Post

February 5, 2009  Copyright © 2012 Eastern Group Publications, Inc.

Comments

Comments are intended to further discussion on the article topic. EGPNews reserves the right to not publish, edit or remove comments that contain vulgarities, foul language, personal attacks, racists, sexist, homophobic or other offensive terminology or that contain solicitations, spam, or that threaten harm of any sort. EGPNews will not approve comments that call for or applaud the death, injury or illness of any person, regardless of their public status. Questions regarding this policy should be e-mailed to service@egpnews.com.





 characters available

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. · Log in