Músicos de Plaza del Mariachi Temen Ser Desplazados por Nuevo Proyecto de Metro

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

Los músicos de Plaza del Mariachi, considerada por muchos el corazón de la comunidad mexicana en Los Ángeles, están desconcertados por los planes de construcción de un centro comercial que podría desplazarlos de este tradicional enclave artístico y turístico.

“Esta área se ha puesto muy popular, en parte se debe a nosotros los mariachis que atraemos turismo, atraemos gente”, dijo a Efe Aurelio Reyes, guitarrista del Mariachi Palenque, sobre esta popular plaza en el vecindario de Boyle Heights.

El artista, que junto con muchos otros colegas acuden a Plaza del Mariachi en busca de contratos para las fiestas, se mostró inquieto porque teme que vayan a ser desplazados.

“Para nosotros si esta área crece es algo beneficioso, de hecho todos los cambios grandes son beneficiosos. El único problema es que vayamos a ser desplazados”, lamentó Reyes, quien es el presidente de la organización Musicians United Society of America (MUSA).

La Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles (LA Metro) aprobó en septiembre pasado la propuesta de la empresa Primestor Inc. para el desarrollo del centro comercial Plaza del Mariachi, en la estación Metro Gold Line.

El proyecto, que busca fomentar la creación de empleos, sin embargo, ha generado críticas entre la comunidad hispana.

“Ese plan de la autoridad del Metro es horrible, porque es un centro comercial llamado Mariachi Plaza ¡y sin mariachis!”, aseguró a Efe José Huizar, concejal del distrito 14 de Los Ángeles, en cuyo corazón se encuentra la plaza.

Huizar expresó que muchos ciudadanos están descontentos con el plan, ya que Metro cometió “un error fatal al no consultar con la comunidad” antes de aprobar ese proyecto.

“La Plaza del Mariachi debe de mantener su identidad, cultura y tradiciones mexicanas, por eso Metro debe de escuchar lo que cada sector tenga que decir”, aseguró el concejal.

La Plaza del Mariachi, sobre la estación del Metro en la esquina de la Primera Calle Este y Avenida Boyle Norte, tiene en su centro un kiosco donado en 1998 por el estado mexicano de Jalisco, “cuna del mariachi”.

Andrea Martínez, guitarrista y cantante del Mariachi Martín y Martínez, aseguró a Efe que muchos músicos se han quejado ante las autoridades porque desconocieron que la plaza es “un símbolo del corazón y el alma del mexicano en Los Ángeles”.

Para Martínez, la plaza es “la representación de la cultura mexicana, de la cultura jalisciense”, en un vecindario con más de 90.000 habitantes, el 95 por ciento de ellos de origen latino.

En 2009, en Plaza del Mariachi se erigió una estatua en honor de Lucha Reyes, La reina de los mariachis” y cuatro años después una avenida adyacente fue bautizada con su nombre.

Frente a este sitio de esparcimiento se encuentra la sastrería “La casa del mariachi”, en donde el guatemalteco Jorge Tello confecciona trajes de gala para músicos rancheros.

“Si no nos desplazan, ¡pues aquí vamos a estar muy bien!”, exclamó Tello.
“Pero lamentablemente hay muchos negocios chicos que sí van a desplazarlos porque las rentas van a subir demasiado”, calculó Tello, quien además dijo que el diseño que presentaron las autoridades de LA Metro “es un típico ‘mall’ estadounidense”.
A lo largo del centro comercial “nos gustaría que se hiciera un Paseo de la Fama de artistas mexicanos, algo al estilo Hollywood, porque también los artistas mexicanos merecen un Paseo de la Fama”, expresó el diseñador.

Marc Litman, portavoz de LA Metro, aseguró a Efe que debido a la polémica generada por el centro comercial, buscarán incluir las sugerencias de músicos, comerciantes y vecinos de Plaza del Mariachi para un nuevo proyecto.

“Eso surgirá de un diálogo que tendremos con la comunidad de Boyle Heights en próximas reuniones”, explicó Litman.

Inician Cambios Positivos Para Solicitantes de Licencias Bajo la Ley AB60

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

Solicitantes de licencias de conducir para indocumentados en California cuyas peticiones habían sido remitidas a una segunda revisión por inconsistencias en los documentos de identificación ya comenzaron a ser aprobadas.

El Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) de California empezó a enviar las autorizaciones a solicitantes que esperaban noticias desde la primera semana de enero cuando comenzó a aplicarse la ley AB60, que permite otorgar licencias de conducción a los inmigrantes indocumentados que cumplan los requisitos.

Según explicó la semana pasada a Efe el director de comunicaciones del DMV, Armando Botello, el proceso se ha agilizado con la adición de nuevos funcionarios, aunque reconoció que este trámite sigue demorándose más de lo previsto por el alto volumen de estos casos.

Botello señaló que “el número de solicitantes que están pasando a segunda revisión excedió nuestros cálculos”.

“En las últimas semanas hemos añadido personal dedicado a las diferentes tareas relacionadas con la segunda revisión y con eso esperamos que el proceso se acelere, pero le pedimos paciencia a las personas que están esperando”, agregó.

Por la misma razón, todavía no se tienen estadísticas sobre los números totales de solicitudes que han tenido que pasar a una segunda revisión.
El funcionario aseguró que apenas esté verificada la documentación de una solicitud en segunda revisión, la persona recibirá tanto una carta como una llamada informándole de que puede continuar con el proceso.

De la misma forma, el DMV se pondrá en contacto con aquellos solicitantes que necesiten acudir a una cita con la entidad para presentar algún otro documento para verificar su identificación o comprobar su residencia en California.

Asimismo, en otro esfuerzo por mejorar el servicio de los solicitantes bajo la ley AB60, el DMV abrió un plazo de 15 días para recibir sugerencias en la mejora de la expedición de la licencia.

“En los últimos 60 días, el DMV ha emitido más de 165.000 nuevas licencias de manejar bajo la Ley AB60 y constantemente se está trabajando para mejorar este proceso”, explicó la directora del DMV, Jean Shiomoto, al solicitar las ideas de la comunidad.

Desde el 19 de marzo, el DMV esta recibiendo sugerencias especialmente sobre nuevos documentos que puedan servir para comprobar la identidad, y sobre la posibilidad de eliminar las actas de nacimiento.

El DMV analiza aceptar como comprobante de residencia en California documentos emitidos por cualquier otro gobierno en el país, no solamente el federal.
Igualmente, se propone añadir las tarjetas consulares de Colombia y Ecuador y las tarjetas de identificación de Ecuador.

Sin embargo, el proceso de solicitud que por el momento existe, permanecerá igual, hasta que la oficina de administración de leyes (Office of Administrative Law) tome una decisión sobre los cambios propuestos—que se espera ocurra a finales de junio de 2015—y todos los solicitantes de una licencia de manejar AB60 deben seguir solicitando con los requisitos existentes.

Desde que la entrada en vigencia de la ley, el 2 enero pasado, hasta el 13 marzo, el DMV ha realizado alrededor de 938.000 exámenes de conducción tanto teóricos como prácticos.
Solamente entre el 7 y el 13 marzo, se expidieron 19.000 licencias de manejo para indocumentados.

La entidad calcula que 846.000 personas han visitado las oficinas del DMV en California desde el 2 enero.
De acuerdo con cálculos oficiales, 1,4 millones de indocumentados podrían solicitar una licencia de conducir en California.

El periodo para recibir la opinión pública sobre los cambios propuestos  termina el viernes, 3 de abril de 2015 a las 5pm. El DMV entregará las propuestas sobre los reglamentos de la Ley AB60 a la oficina de administración de leyes.

Los comentarios pueden enviarse a: DMV Legal Affairs Division, P.O. Box 932382, Mail Station: C128, Sacramento, CA 94232 o por correo electrónico a: LADRegulations@dmv.ca.gov.

Para mayor información sobre la Ley AB 60, así como ejemplos de exámenes interactivos, transmisiones por Internet, e información sobre la opinión pública, consulte: http://apps.dmv.ca.gov/ab60/index.html.

Asambleísta Pide Tener Más Mujeres en el Poder

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

En un evento que reconoce a las mujeres de todas las clases sociales que hacen una diferencia en sus comunidades, la Asambleísta Cristina García no sólo elogió el trabajo que estas mujeres están haciendo en su distrito, pero expresó su esperanza de que más mujeres pronto asuman roles de liderazgo en Sacramento.

Reflexionando sobre sus compañeros en la Asamblea del Estado de California, García dijo que a veces se siente como una ciudadana de segunda clase siendo una de las pocas mujeres en el poder estatal.

Read this article in English: Local Women Recognized for Service

Ahora, en su tercer año como representante del distrito 58, García dice que le gustaría ver a más mujeres en el poder legislativo.

“Es hora de que nosotras, como mujeres comencemos a exigir nuestra mitad del pastel”, dijo el viernes durante su evento anual de Mujeres celebrado en las instalaciones de Southern California Edison en Downey.

A pesar de que las mujeres comprenden la mitad de la población del país, sus números en cargos de elección popular están muy por debajo de la paridad en la arena política, señaló.

“Tenemos que abrirnos paso” a la arena dominada por los hombres, dijo.

Actualmente sólo hay 31 mujeres en la Legislatura del Estado –19 de un total de 80 funcionarios electos en la Asamblea del Estado y 12 de 40 en el Senado del Estado.

La falta de representación femenina en el Congreso es igual de impactante. De los 435 representantes de EE.UU. sólo 82 son mujeres. Del mismo modo, de los 100 senadores estadounidenses, sólo 21 son mujeres.

Las minorías también son desproporcionadamente representadas.

“No tenemos ni una latina en el Senado del Estado”, señala García.

“Hemos hecho grandes progresos, pero no podemos conformarnos con esa pequeña cantidad”, dijo. Peor aún, es que el número de mujeres en cargos está disminuyendo, agregó.

Según García, ser mujer en oficina estatal puede ser solitaria, debido a que los legisladores hombres tienden a trabajar más estrechamente con otros hombres que con sus contrapartes femeninas.

“No me pagan más por ser mujer, pero a veces me encuentro a mí misma trabajando diez veces más que mis colegas [hombres]”, se quejó.

Algunos de mis colegas masculinos todavía hacen comentarios sexistas y les tengo que llamar la atención, dijo con incredulidad.

El año pasado, García fue nominada para servir como vicepresidenta para el Caucus de Mujeres de la Legislatura de California, que representa y defiende en nombre de los intereses de las mujeres, los niños y las familias.

Ella al principio no se sentía lista para la responsabilidad adicional, pero rápidamente se dio cuenta de que sería la posición oportuna para abogar por más mujeres en la política y reconocer a aquellas mujeres que marcan la diferencia en sus comunidades.

Nueve mujeres fueron galardonadas por la Asambleísta García por su trabajo para mejorar su comunidad. (EGP foto por Nancy Martínez)

Nueve mujeres fueron galardonadas por la Asambleísta García por su trabajo para mejorar su comunidad. (EGP foto por Nancy Martínez)

El mes pasado EMILY’s List la nominó para su  Premio Gabrielle Giffords Rising Star 2015.

EMILY’s List es una organización política nacional de la mujer que ha recaudado cientos de millones de dólares para mujeres candidatas en cargos. El premio se otorga a una mujer en la oficina local o estatal cuyo trabajo muestra un extraordinario “compromiso con la comunidad, la dedicación a las mujeres y las familias …”

“Tenemos que ser líderes”, dijo García a los asistentes al evento. “Pero tenemos que regresar a la comunidad que invierte en [nosotros]”.

García le dijo a EGP que ella cree que la manera de hacer frente a la escasez de mujeres en cargos de elección popular es la de preparar a más mujeres para el trabajo y tiene la esperanza de que la suerte este de su lado.

“Podemos tener nuestra primera mujer presidenta” pronto, dijo con entusiasmo.

“No puedo creer que ha tomado tanto tiempo”.

Entre las nueve galardonadas había tres mujeres de la localidad: Marilyn Thompson de Bell Gardens, Carmen Márquez de Commerce y Shushma Patel de Montebello.

Thompson es una maestra en la escuela Intermedia Bell Gardens, escuela a la que asistió García. Ella fue reconocida por su trabajo en el salón de clases y la coordinación de esfuerzos para organizar campamentos de liderazgo y los viajes a la capital del estado para sus estudiantes.

Thomson dijo humildemente que ella considera lo que hace es una parte del trabajo.

Márquez, una maestra jubilada con más de 35 años trabajando para el Distrito Escolar Unificado de Montebello, fue reconocida por su trabajo pasado en varios comités en la ciudad de Commerce y con grupos como la Asociación de Educadores Bilingües de California.

“Nosotros no hacemos todo solas, todos estamos conectados”, dijo Márquez en el evento. “Traje a mi pueblo conmigo”, añadió, antes de reconocer a las personas que le han ayudado a tener confianza en lo que hace.

Patel es propietaria de una farmacia comunitaria independiente y sirve como la presidenta de la Asociación Consultiva de Farmacéuticos Indios de California, así como en la mesa de la junta del Club Rotary de Montebello y rutinariamente ofrece asesoramiento gratuito para la comunidad. Después de recibir el premio, le dijo a la audiencia le gusta ayudar a la comunidad.

Otras homenajeadas fueron: Verónica Bloomfield (historiadora) de Artesia; Sandra Espinoza-Perry (propietaria de un centro de cuidado de niños) de Bellflower; Mae Lovgren (presidenta de PTA) de Cerritos; Alison Elaine Kirby (maestra de inglés) de Downey; Dr. Linda Lacy (presidenta del Colegio de Cerritos) en Norwalk; y Lizet Olmos (empleada de la ciudad) de Pico Rivera.

—-

Twitter @nancyreporting

nmartinez@egpnews.com

 

Breves de la Comunidad

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

Este de Los Ángeles

Un accidente que involucró a dos camiones de carga y varios otros vehículos cerró todos menos un carril de la autopista Golden State 5 la madrugada del miércoles.

La colisión se produjo cerca de la unión con la autopista 710 Sur de Long Beach alrededor de la 1:55am, según la Patrulla de Caminos de California.

Al menos una persona fue hospitalizada con heridas graves, dijo el Supervisor de Bomberos del Condado de Los Ángeles, Michael Pittman.

 

Boyle Heights

Tres personas resultaron heridas, dos de ellas de gravedad, cuando una camioneta SUV se salió de la autopista Santa Ana (5) el domingo y terminó en el jardín de una casa.

El accidente fue reportado alrededor de las 4pm del lado norte de la autopista en Calzona Street, según el Departamento de Bomberos de Los Ángeles (LAFD) y la Patrulla de Caminos (CHP).

Uno hombre y una mujer sufrieron lesiones graves y un segundo hombre estaba en buenas condiciones, dijo el vocero de LAFD, Brian Humphrey.

Informes preliminares indican que el vehículo se estrelló en una rampa de la autopista que tiene una curva peligrosa. Aparentemente el conductor no pudo maniobrar, haciendo que el vehículo saltará una barrera y cayera en el patio delantero de una casa cercana, dijo un camarógrafo en la escena.

 

Los Ángeles

El FBI ofreció el viernes una recompensa de $25.000 por información que conduzca a la captura del expolicía hispano de Los Ángeles Henry Solís, sospechoso del asesinato de Salomé Rodríguez, del 23 años.

Una orden de captura federal por el FBI, detalla que Solís tuvo un enfrentamiento con Rodríguez en Pomona. Después Solis le disparó varias veces a Rodríguez.

Según autoridades, el padre de Solís, lo llevó el 13 de marzo a una terminal de autobuses en El Paso Texas.

 

Montebello

Continúa la búsqueda de un hombre sospechoso de tratar de asaltar sexualmente a una mujer que conoció en una parada de autobús frente a una estación de Chevron en 1500 Paramount Blvd. alrededor de las 7:30am del 11 de marzo.

El sospechoso fue descrito como latino de 30-40 años, 5’6 de altura, 130 libras con pelo negro y barba de chivo. Llevaba una sudadera con capucha gris con letras azules, pantalón negro y una mochila oscura.

Cualquier persona con información sobre el sospechoso contacte a la policía de Montebello al (323) 887-1200 o por email a rzabala@cityofmontebello.com.

Recompensa Por Información de Conductor Asesino

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

La Junta de Supervisores aprobó el martes una recompensa de $25.000 a cambio de información que conduzca al conductor que atropelló y mató a Mariela Padilla, 43, el pasado 14 de marzo 2015.

Mariela Padilla regresaba a su casa en Maywood después de recoger desayuno a las 5:20am, cuando fue golpeada fatalmente en la esquina de la calle Randolph y Avenida Palm por una camioneta de color oscuro que se alejó a toda velocidad.

Mariela tenía 43 años y vivía con su madre Juanita Valadez, una sobreviviente de cáncer. Sus hermanas Lilia y Belinda dijeron que Melinda era “como una niña grande y una tía”.

“Mis hijos, que tienen 6 y 5 tomaron su muerte [como algo] muy duro, obviamente”, dijo Lilia Padilla, hermana de Mariela. “Todos estamos con el corazón roto”.

El conductor del coche no ha sido identificado, y la Supervisora Solis está pidiendo que cualquier persona que tenga información sobre este caso se ponga en contacto con el Sargento TJ Smith de la Estación del Alguacil del Este de Los Ángeles al (323) 264-4151.

¿Qué Tan Saludable Es Compartir Demasiado Sobre Sus Hijos en las Redes Sociales?

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

En la actualidad, la mayoría de las estrellas de las redes sociales no tienen edad siquiera para utilizarlas. Es muy común ver videos de bebés en pañales bailando al son de Beyonce, niños teniendo rabietas o jugando a los disfraces en YouTube, Facebook y otros medios sociales.

Este fenómeno se conoce como “sharenting” en inglés, una mezcla de las palabras compartir (share) y crianza (parenting) en ese idioma, de acuerdo a la Encuesta Nacional de la Salud Infantil del hospital de la Universidad de Michigan C.S. Mott Children’s Hospital.

La encuesta realizada en noviembre y diciembre a padres de niños de 0-4 años reveló que más de la mitad de las madres y un tercio de los padres discuten la salud y crianza de sus hijos en los medios sociales. Un tercio de los padres dice que compartir sus experiencias en medios sociales les hace sentir menos solos.

Pero ¿Qué tanta información es demasiada cuando se cruzan los límites entre lo público y lo privado?

“Cuando los niños tienen la edad suficiente para usar los medios sociales por sí mismos, muchos ya tienen una identidad digital creada por sus padres”, dijo Sarah J. Clark, MPH, director asociado de la encuesta, y científico investigador asociado en el Departamento de Pediatría de la UM.

“El compartir las alegrías y desafíos de la paternidad y la documentación de vida de los niños en público se ha convertido en una norma social, así que quería entender mejor las ventajas y desventajas de estas experiencias”, agregó Clark. Su investigación encontró que  por un lado, los medios sociales ofrecen a los padres de hoy en día una salida que encuentran increíblemente útil. Por otro lado, algunos están preocupados de que compartir demasiado puede plantear riesgos para la seguridad y la privacidad de sus hijos.

Según la encuesta los temas más comunes que padres comparten incluyen:

• Hacer dormir a los niños (28%)

• Consejos de nutrición y la alimentación (26%)

• Disciplina (19%)

• Guardería/preescolar (17%)

• Problemas de conducta (13%)

Casi el 70 por ciento de los padres dijeron que usan las redes sociales para obtener consejos de otros padres más experimentados y el 62 por ciento dijo que les ayudó a preocuparse menos. Sin embargo, los padres también reconocieron los posibles peligros de compartir información acerca de sus hijos, con cerca de dos tercios creyendo que las personas pueden obtener información privada o compartir fotos de su hijos.

A más de la mitad también les preocupa que cuando crezcan, sus hijos podrían sentirse avergonzados por lo que fue compartido. “Estas redes reúnen a los padres en formas que antes no eran posibles, lo que les permite compadecerse, intercambiar consejos, compartir hitos y asegurarse entre ellos otros que no están solos”, dijo Clark.

Es probable de que la línea entre compartir y compartir demasiado se haga borrosa. Los padres pueden compartir información que su niño encuentre vergonzoso o demasiado personal cuando sean mayores, pero una vez que está ahí fuera, es difícil removerla.

“El niño no tendrá mucho control sobre dónde la información termina o quién la ve”, agregó Clark.

Tres cuartas partes de los padres encuestados también señalaron que otros padres compartían demasiado, incluyendo a los padres que compartieron historias vergonzosas, dieron información que podría identificar la ubicación de un niño/a, o publicó fotos percibidas como inapropiadas. Nefastas historias de padres compartiendo en los medios sociales han llamado la atención en las noticias, incluyendo uno de los ejemplos más extremos, un fenómeno llamado “secuestro digital”.

Los padres se sorprendieron al enterarse de que los extranjeros estaban “robando” las fotos en línea de sus hijos y volvían a compartirlos como si los niños fueran propios. En otros casos, las fotos de los niños se han convertido en el blanco de las bromas crueles y cyberbullying. Entre los casos más notados de los últimos años fue la de un grupo de Facebook que se burlaba de los bebés “feos”.

“Los padres son responsables de la privacidad de sus hijos y tienen que ser más cuidadosos de lo mucho que comparten en las redes sociales, para que no sólo puedan disfrutar de los beneficios de la camaradería, sino también proteger la privacidad de sus hijos hoy y en el futuro”, concluyó Clark.

Qué Hacer Cuando Ocurre una Tragedia Inesperada

March 26, 2015 by · Leave a Comment 

María Leandra Reyes intentó fallidamente contener sus lágrimas al recordar la trágica muerte de su buen amigo Jesús Valderrama y su reciente osadía en la búsqueda de sus familiares.

Valderrama, 62, originario de Chihuahua México, fue asesinado el 10 de marzo alrededor de las 10:20am, cuando un Honda Accord 2003 que viajaba en dirección oeste sobre el Bulevar Whittier cerca de la Avenida Ditman Sur se subió a la acera y lo golpeó mientras tomaba una siesta bajo un árbol afuera del Centro de Personas Mayores Rubén Salazar en el Este de Los Ángeles.

Read this article in English: Stepping In When Tragedy Strikes

Las autoridades identificaron al conductor del vehículo como Ángel Lujano, 18, de Montebello. Dos pasajeras estaban en el auto en el momento del accidente y Lujano fue detenido en el lugar, según la Oficial de la Patrulla de Caminos de California, Doris Peniche. “[Lujano] Puede que haya estado bajo la influencia” de drogas o alcohol, dijo. “El caso está bajo investigación”.

Reyes no estaba en el parque en el momento del accidente y dice que se sorprendió cuando se enteró de la noticia. Habían pasado sólo unas horas desde que se vieron por última vez, recordó.

“Como que [él] tenía una sensación de que algo iba a pasar, porque me dio su celular y me dijo que me quería mucho”, dijo visiblemente afectada.

Chuy—como amigos lo llamaban—era un viejo amigo de la familia y como un padre para Reyes, según le indicó a EGP.

Inmediatamente Reyes se sintió con la obligación de notificar a la familia de Chuy en México sobre su muerte y organizar su entierro, quedando ella misma con muy poco tiempo para llorar la muerte de su amigo.

Pero ¿Por dónde empezar?

El único familiar de Chuy en Los Ángeles era un hermano que esta internado en un hospital de convalecencia. Reyes intentó notificarle sobre la muerte de Chuy pero el hospital no lo recomendó prudente. “La enfermera dijo que la noticia podría matarlo”, dijo Reyes.

El único contacto de emergencia que el hospital tenía en archivo era un número desconectado de otro estado, agregó.

Sin saber a dónde ir, ella se dirigió al Consulado General de México en Los Ángeles en busca de ayuda, donde se encontró con más obstáculos puesto que ella no es pariente del difunto.

Un pequeño altar se encuentra al pie del árbol donde murió atropellado Jesús Valderrama el pasado 10 de marzo. (EGP foto por Jacqueline García)

Un pequeño altar se encuentra al pie del árbol donde murió atropellado Jesús Valderrama el pasado 10 de marzo. (EGP foto por Jacqueline García)

El consulado ofrece una variedad de servicios a los ciudadanos mexicanos que viven en EE.UU., incluyendo la notificación a los familiares sobre una muerte o, en algunos casos ayudan a transportar los restos a México.

“Tratamos de contactar a los miembros de la familia en México y buscamos opciones” para ayudarles cuando ocurren estas tragedias, explicó el portavoz del consulado, Sergio Juárez.

Fue finalmente Reyes, quien encontró la información de un hermano de Chuy en México y le dio la trágica noticia.

Ramón Valderrama llegó a Los Ángeles el viernes pasado y el lunes fue al consulado para pedir ayuda y organizar el funeral de su hermano.

“Vamos a recibir $1,700 [para ayudar] con los servicios funerarios”, Ramón le dijo a EGP por teléfono el martes.

El programa del Consulado de México “Traslado de Restos” tiene convenios con cinco morgues en México y aquí se encargan de preparar el cuerpo –embalsamamiento, ataúd—y el envío a México, que puede costar hasta más de $2,000.

El proceso puede tardar varios días, dijo Juárez, quien también explicó que los cuerpos son enviados, ya sea a la Ciudad de México o a Guadalajara, y de allí conducidos vía terrestre a su destino final.

La cremación, sin un entierro, es menos cara, alrededor de $1.000, informó.

La historia de Chuy ilustra la importancia de asegurarse que alguien cercano sepa cómo comunicarse con su familia en caso de una emergencia, o su muerte, ya que sólo un miembro de la familia inmediata –cónyuge, hijos o padres— pueden solicitar la ayuda del consulado mexicano, lo cual requiere comprobante de que los miembros de la familia y los fallecidos son de nacionalidad mexicana, dijo Juárez. Los documentos válidos aceptados incluyen; acta de nacimiento, pasaporte mexicano o identificación militar.

Como se informó anteriormente por EGP, el Consulado de México también puede ayudar a los familiares a obtener una visa humanitaria para viajar a EE.UU. en caso de una emergencia, como una enfermedad grave o muerte.

“[Los familiares] sólo necesitan el pasaporte mexicano y una carta oficial membretada de la morgue con información específica” sobre la persona fallecida en EE.UU., dijo Juárez.

Mientras tanto, Reyes y algunos de los otros amigos de Chuy –muchos de ellos visitantes frecuentes al Centro Salazar—están recolectando donaciones para ayudar a sufragar los gastos del sepelio. Cajas de donación se han colocado en los negocios cercanos, dijo Reyes.

Muchos asistentes regulares al parque estaban allí en el momento del accidente y algunos todavía están muy conmocionados por la tragedia, de acuerdo con funcionarios del parque.

Andre Herndon, oficial de información pública con el departamento de parques y recreación del condado le dijo a EGP que inmediatamente notificaron al Departamento de Salud Mental para proporcionar consejería de crisis a las personas mayores y otras personas afectadas.

“Nuestro personal se puso en contacto con personas que vieron el accidente”, dijo Herndon. Hasta el momento, dos personas han solicitado ayuda.

Debido a que a veces toma semanas para recordar los episodios y otras tensiones emocionales relacionadas con el incidente que se produzca, el asesoramiento estará disponible indefinidamente, dijo Herndon.

Aquellas personas que necesitan ayuda pueden llamar al (800) 854-7771, las 24 horas, siete días a la semana.

Según Reyes, el centro para personas mayores era el lugar favorito de Valderrama para pasar el rato. Él iba a jugar billar y le gustaba relajarse en el pasto afuera del centro, dijo.

“Nunca pensé que Chuy sería asesinado de esta forma”, agregó con tristeza.

Ella siempre le decía a Chuy, “no se duerma en el pasto”, mejor vaya a la casa porque lo pueden balacear”, con tantas pandillas.

Yo creo que “era el plan de Dios que muriera ahí”, finalizó.

Si usted o alguien que conoce necesita ayuda en un caso similar en Los Ángeles, llame al Departamento de Protección del Consulado General de México al (213) 351-6800 ext. 2405 o visite el 2401 West 6th Street, LA 90057.

—-

Twitter @jackieguzman

jgarcia@egpnews.com

Copyright © 2017 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·