La Casa Blanca Premia a Biblioteca Pública por Contribuciones a la Comunidad

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

La Biblioteca Publica de Los Ángeles recibió la Medalla Nacional 2015 por parte del Instituto de Museo y Servicios Bibliotecarios el 18 de mayo de 2015. El premio que fue presentado por la primera dama Michelle Obama es el honor más alto de la nación otorgado cada año a cinco bibliotecas y cinco museos por el servicio a sus comunidades.

La ceremonia se llevó a cabo en la Casa Blanca y el premio fue recibido por el bibliotecario de la ciudad de Los Ángeles John F. Szabo acompañado por los miembros de la comunidad de Los Ángeles Sergio y Francisca Sánchez. La pareja fue seleccionada para representar a los millones de angelinos cuyas vidas han mejorado gracias a la biblioteca.

Después de emigrar de México hace 24 años, los Sánchez utilizaron recursos de la biblioteca para mejorar su inglés, obtener su GED y convertirse en ciudadanos de Estados Unidos a través del programa “Tu camino a la Ciudadanía” de la Biblioteca Pública de Los Ángeles (LAPL).

Los Sánchez representan el exitoso trabajo que la LAPL está haciendo para satisfacer las necesidades de los angelinos y proporcionar un nivel sin igual de servicios sociales, educativos y culturales.

La Medalla Nacional reconoce los programas de la biblioteca que ayudan a las personas en su camino a la ciudadanía, obtienen su diploma de la preparatoria, gestionan las finanzas personales y proveen acceso a servicios de salud y bienestar y sus recursos.

1)De izq. a der. Bibliotecario de la ciudad, John F. Szabo, miembro comunitario de Los Ángeles Sergio Sánchez y la primera dama Michelle Obama. (Cortesía del Instituto de Museo y Servicios Bibliotecarios)

1) De izq. a der. Bibliotecario de la ciudad, John F. Szabo, miembro comunitario de Los Ángeles Sergio Sánchez y la primera dama Michelle Obama. (Cortesía del Instituto de Museo y Servicios Bibliotecarios)

 

Consejo de Los Ángeles Aprueba Presupuesto Fiscal 2015-2016

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

Luego de tres semanas de análisis y discusiones públicas, el Consejo de Los Ángeles aprobó la semana pasada un presupuesto por valor de $8.570 millones para el próximo año fiscal 2015-2016.

El nuevo plan que comenzará aplicarse el próximo 1 de julio, “mejora los servicios de los vecindarios y aumenta la financiación para programas esenciales y seguridad pública”, destacó el concejal Paul Krekorian, del Distrito 2 y presidente del Comité de Presupuesto y Finanzas.

“Este presupuesto ayuda a demostrar las prioridades que tienen los angelinos en este momento”, dijo Krekorian.

“Este es el mejor presupuesto que hemos tenido y el mejor proceso que hemos logrado”, agregó agradeciendo al Concejo la aprobación.
El Consejo de Los Ángeles, basándose sobre el proyecto presentado por el alcalde Eric Garcetti, consideró aumentar en $55 millones los fondos para el Departamento de Bomberos de la ciudad.

Así, se dispuso de $4,5 millones más para equipos de seguridad, actualización tecnológica y otros servicios del Departamento de Bomberos.
El presupuesto aprobado el jueves pasado refuerza la seguridad pública garantizando la financiación para un mínimo de 10.000 agentes de la policía e impulsando iniciativas para prevenir y combatir las pandillas, entre otros puntos.

De esa forma, incluye $5,5 millones para expandir el programa de Desarrollo de la Juventud y Reducción de Pandillas, una iniciativa de amplia trayectoria en la ciudad.

Una partida adicional de medio millón de dólares busca reducir la acumulación de huellas digitales para revisión que en este momento tiene el Departamento de Policía.

Se calcula un aumento de 5,5% en los ingresos con relación al año actual incluyendo impuestos sobre la propiedad, las ventas y los hoteles.
Como preparación para una emergencia económica, se destinaron $313 millones para el Fondo de Reserva, la partida más grande en toda la historia de la ciudad.

Mitchell Englander, del Distrito 12, destacó el “admirable trabajo” que realizó Krekorian como presidente del Comité de Presupuesto y agradeció su liderazgo.

Dentro de las partidas aprobadas se incluyó un renglón destinado a la compra de 7.000 cámaras personales portátiles para uso de los agentes de la policía.
Asimismo, el presupuesto dispone $565.000 para extender a todas las estaciones de policía, un programa de respuesta al abuso doméstico.

Tom LaBonge, del Distrito 4, resaltó que gracias al enorme trabajo realizado por el Comité y los demás miembros del concejo “el presupuesto fue presentado dentro del plazo previsto”, evitando sobrecostos y otros problemas.

La partida destinada a vivienda accesible se aumentó en $10 millones, mientras que el presupuesto total aprobado el pasado jueves está balanceado y presenta un déficit de cero.

“Creo que este es posiblemente el mejor proceso de análisis de un presupuesto que yo haya visto. Ha sido un trabajo admirable”, destacó Paul Koretz, concejal por el Distrito 5.

Expolicía de Los Ángeles Acusado de Asesinato Comparece en Corte

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

El expolicía de Los Ángeles Henry Solís, extraditado este martes de México, compareció el miércoles ante un magistrado de El Paso, Texas para iniciar su procesamiento acusado de asesinato, informó el Buró Federal de Investigaciones (FBI).

“Solís tuvo una primera comparecencia en la corte municipal en El Paso con un cargo de fugitivo local”, informó en un comunicado la agencia policial federal.

El también exinfante de Marina de EE.UU., que se encuentra bajo custodia federal en una cárcel del condado de El Paso, está acusado en Los Ángeles de asesinar a un hombre identificado como Salomé Rodríguez hace dos meses.

“Solís esperará procedimientos de extradición en El Paso, donde se determinará si será regresado a Los Ángeles y cuándo para ser procesado por el Fiscal de Distrito del Condado de Los Ángeles”, informó el FBI.

Según la denuncia penal presentada en el Tribunal de Distrito de EE.UU. en Los Ángeles, Solís estuvo involucrado en un altercado físico con la presunta víctima en una zona céntrica de Pomona, el 13 de marzo de 2015.

“Solís supuestamente perseguía a la víctima a pie y le disparó varias veces, causándole la muerte, según la denuncia”, señaló el FBI en un comunicado.
Los hechos ocurrieron durante una pelea en una zona de clubes nocturnos y cuando Solís se encontraba fuera de servicio.

De acuerdo a informes del FBI, el 14 de marzo el acusado había sido detectado por las cámaras de seguridad del Puente Internacional Paso del Norte, en la zona centro de El Paso, durante su ingreso a Ciudad Juárez, acompañado por su padre, Víctor Manuel Solís.

Reportes de los investigadores indican que Solís había estado residiendo en la zona de la Colonia El Mezquital, en Ciudad Juárez, con miembros de su familia.

“Solís estaba viviendo en México, en violación de la ley de inmigración mexicana y anoche fue deportado a los Estados Unidos”, informó el FBI.

Homenaje a Veteranos del Este de Los Ángeles

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

El Concejal José Huizar y la comunidad del Este de Los Ángeles rindieron tributo el lunes a los veteranos caídos quienes dieron su vida por este país en las diferentes guerras.

Huizar agradeció a los familiares por el sacrificio que hicieron y continúan haciendo. El día de los caídos tuvo conmemoraciones en El Monumento de El Sereno y en Cinco Puntos en El Este de Los Ángeles. En los eventos también estuvieron presentes veteranos locales.

Veteranos caídos son honrados durante el aniversario número 68 en Boyle Heights.

Veteranos caídos son honrados durante el aniversario número 68 en Boyle Heights. (Cortesía de oficina del Concejal José Huizar)

Breves de la Comunidad

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

Los Ángeles

El funcionario administrativo del ayuntamiento de Los Ángeles Miguel Santana propone que la responsabilidad de arreglar las banquetas dañadas regrese a los dueños de propiedades.

Bajo la ley estatal, los propietarios están sujetos a reparar las aceras dañadas que son causadas por las raíces de los árboles crecidos. En 1974 la ciudad exento a los propietarios de tales reparaciones para que la ciudad tomara ventaja de los fondos federales para las reparaciones, pero el dinero se acabó pronto, dejando a la ciudad como responsable y sin poder continuar los arreglos.

Santana recomienda que la ciudad “haga transitorio” el proceso para la restauración de la responsabilidad de las reparaciones de las banquetas a los propietarios. También recomienda que la ciudad establezca otra vez un programa de inspección de aceras para evaluar su estado y emitir avisos cuando las reparaciones sean necesarias.

 

Boyle Heights

Una persona resultó herida el domingo cuando un vehículo se estrelló en una estructura. Los bomberos y paramédicos fueron enviados al accidente en 2609 E. Whittier Blvd. a las 7:15am, dijo Brian Humphrey portavoz del Departamento de Bomberos de Los Ángeles.

La condición de la persona no se supo de inmediato, según Humphrey. El Departamento de Construcción y Seguridad de la ciudad llegó a la escena para evaluar daños.

 

Los Ángeles

El consulado Mexicano estará realizando la “Semana de Asesorías Legales Gratuitas” del primero al 5 de junio de 9am a 12pm. Además, del miércoles 3 al viernes 5 de junio se brindará por primera vez el servicio en los tres consulados sobre ruedas ubicados en las ciudades de Lynwood, Huntigton Park y Pomona.

Abogados proporcionarán gratuitamente asesorías legales en materia migratoria, penal, laboral, familiar, civil y administrativa con el objetivo de orientar a mexicanos en los procesos legales que estén enfrentando en EE.UU.

Interesados deben hacer cita llamando al (213) 351-6825. El día de la cita deben presentar documentos relativos al caso y una identificación vigente.

 

Los Ángeles

La tasa de desempleo en el Condado de Los Ángeles se mantuvo estable en 7.6% en abril con respecto al mes anterior, informó el viernes el Departamento de Desarrollo de Empleo (EDD) estatal.

La tasa de 7.6% se considera muy por debajo de la tasa del 8.4% de abril de 2014. Alrededor de 384,000 personas estaban desempleadas en abril en el condado, que cuenta con una plantilla de unos 5 millones.

De acuerdo con el EDD, el empleo no agrícola total aumentó en el condado de Los Ángeles de 9.600 puestos de trabajo entre marzo y abril para llegar a más de 4.3 millones. El sector del turismo y la hospitalidad registró el mayor de mes a mes añadiendo 4,300 puestos de trabajo, de acuerdo con el EDD.

Organización Culpa a Inmigrantes Indocumentados por la Sequía en California

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

Una organización que promueve el control a la inmigración ilegal considera que los inmigrantes indocumentados tienen su parte de culpa en las restricciones en el uso de agua potable en California decretados a consecuencia de la sequía.

Californianos por la Estabilización de la Población (CAPS), que considera que debido a la llegada masiva de los inmigrantes indocumentados al estado se ha recargado el consumo del agua, está desarrollando una campaña en medios sociales y de comunicación, destacando que California está sufriendo las consecuencias de la sequía pero “con 10 millones más de habitantes que en otra crisis similar ocurrida en la década de 1990”.

Joe Guzzardi, representante de CAPS, declaró a Efe que la inmigración ilegal es uno de los factores a tener en cuenta ante la escasez de agua potable actual, que hizo que el gobernador ordene restringir obligatoriamente el 25% del consumo en las ciudades.

“Es el número grande de inmigrantes ilegales que vienen a California porque sienten que son bienvenidos en el estado”, aseguró Guzzardi.

Como parte de su campaña “para concienciar a la comunidad”, CAPS promovió a lo largo de todo el estado unos anuncios de televisión donde un niño pregunta, “¿Si los californianos están teniendo menos niños porque no hay suficiente agua?”.

Datos presentados por la organización señalan que entre 2000 y 2010 la población de California creció en 3,39 millones de personas “y el estado espera agregar otros 13 millones para el 2050 basado en las proyecciones de la población actual del Departamento de Finanzas de California.

De acuerdo con datos del Censo y del Departamento de Salud Pública de California, este crecimiento de la población del estado “está siendo dirigido por la inmigración masiva y los nacimientos de los inmigrantes”.

Las organizaciones que defienden a los inmigrantes en California se oponen a este planteamiento y alegan que “antes que ser una carga para el estado, los inmigrantes han sido un factor de desarrollo”.

La Red Nacional de Jornaleros (NDLON) argumentó en un comunicado que los inmigrantes indocumentados han sido víctimas de “un sistema de inmigración que no funciona y de leyes desactualizadas”.

La organización de trabajadores, muchos de ellos indocumentados, señaló que el argumento de CAPS es parte de una tendencia que suele “culpar a los inmigrantes de todo lo malo que pasa en California y en el país”.

En un artículo publicado a finales de abril en el National Review, el académico de la Universidad de Stanford, Victor Davis Hanson, aseguró que la última grave sequía sufrida por California entre 1987 y 1992, fue muy similar al actual.

“Lo que es nuevo es que el estado nunca había tenido 40 millones de residentes durante una sequía, bastante más de 10 millones que durante el último período de sequía a principios de 1990”.

“Mucho de este crecimiento se debe a la masiva y reciente inmigración”, agregó Davis Hanson, quien resaltó que “un récord de uno de cada cuatro de los californianos actuales no nació en los Estados Unidos”.

“Read Conmigo” Promueve y Destaca los Beneficios de la Lectura Bilingüe

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

El programa “Read conmigo” busca incentivar la lectura en inglés y español en Estados Unidos, donde formar a niños bilingües es uno de los grandes retos de la educación en un país donde el español es la segunda lengua, con 37 millones de hispanohablantes.

El programa ReadConmigo.org distribuye a nivel nacional libros escritos en inglés y español, juegos en línea y aplicaciones de manera gratuita para animar a padres y maestros a que lean con los niños de preescolar a quinto grado.

Los libros de “Read conmigo”, además de estar ilustrados y escritos por autores hispanos, también incluyen materiales de comprensión de lectura en ambos idiomas.

“Pero también vamos a los colegios y les preguntamos a los maestros qué necesitan y donamos los materiales y además los libros, o hacemos actividades en lugares como malls (centros comerciales) o centros de diversión en los que llevamos a una figura reconocida a leer libros a los niños”, dijo en entrevista con Efe Patricia Vila, portavoz de la campaña.

“Read conmigo” fue creado en 2011 como parte del programa de responsabilidad social de la compañía de seguros para automóviles Infinity y hasta el momento ha distribuido más de 800.000 libros impresos y digitales en todo el país.

Aunque es de alcance nacional, tiene mayor actividad en California, Florida y Texas, estados con una gran concentración de población latina y donde, según Vila, se entiende más la urgencia y necesidad de que los niños sean bilingües.

Según datos del Centro Pew, el 36 % de los hispanos en Estados Unidos es bilingüe, y de este grupo, al comunicarse en ambos idiomas, el 25% utiliza más el inglés, mientras el 38% usa con mayor frecuencia el español.

“En los estados más latinos sí se entiende la importancia del bilingüismo, pero con la experiencia de la campaña también en los demás estados vemos que se está empezando a comprender las ventajas, no solo culturales sino también económicas, de hablar más de un idioma”, agregó Vila.

La portavoz destacó que aunque se hacen esfuerzos, todavía quedan asignaturas pendientes en el sistema educativo nacional y se pueden mejorar las tasas de bilingüismo si los padres se comprometen a incentivar la lectura.

Según datos de la Fundación Annie E. Casey, el 85 % de los estudiantes hispanos de cuarto grado tiene niveles de lectura por debajo de la media nacional, un problema que se tiende a agudizar.

Esto provoca que más adelante, en su educación, los latinos sean cuatro veces más propensos a abandonar la escuela antes de obtener un diploma de escuela secundaria.

“Read conmigo” celebra en mayo el “Mes de la Lectura Bilingüe” con diversas actividades mientras prepara su programa para el verano.

“Diversos estudios indican que los estudiantes que leen fuera de sus actividades regulares de la escuela tienen mejores oportunidades académicas, por eso nuestro énfasis es educar a los padres para que lean a sus hijos para que luego ellos lo hagan también”, destacó Vila.

Las escuelas de todo el país culminan sus actividades del año escolar en las próximas semanas para el receso de verano, una época, dijo Vila, ideal para lectura.

“Muchos padres no se dan cuenta del valioso tiempo que se tiene en verano para leer. Nuestro objetivo es que incentiven a sus hijos para que lean, idealmente un promedio de 11 libros durante el verano”.

Esta práctica dijo Vila, además permite que los niños sigan académicamente activos y no pasen por un periodo de adaptación al nuevo año escolar.

Padres de Bell Gardens ‘Enfocan su Lente’ en la Nutrición de Sus Hijos

May 28, 2015 by · Leave a Comment 

Durante años, el pan dulce y la leche se servían en casa de Areli López para el desayuno, pero ahora la residente de Bell Gardens se asegura de llenar los platos de sus hijas con frutas y verduras.

López dijo que hizo el cambio después de aprender acerca de la alta tasa de obesidad entre los niños, como sus hijas.

De acuerdo con datos de 2010 del informe del Departamento de California de Educación de las Pruebas Físicas, casi el 36% de los niños en Bell Gardens son obesos. Un análisis en el 2011 por el diario Los Ángeles Times clasificó a Bell Gardens como el número uno en el condado de Los Ángeles en cuanto a la obesidad infantil.

Read this article in English: Bell Gardens Parents ‘Focus Lens’ on Child Nutrition

López dice que los padres tienen la culpa de la crisis de salud.

“A veces los padres no saben cómo proporcionar una nutrición adecuada para sus hijos”, dice López, admitiendo que ella es culpable de tomar malas decisiones en el pasado.

“Siempre pensé que les estaba dando a mis hijas comida decente, pero no sabía lo mal que las estaba alimentando” hasta que empecé a obtener más información, dijo.

López dice que demasiadas madres les dan a sus hijos productos azucarados o les ofrecen alimentos grasos para calmarlos cuando no se portan bien, reforzando el mal comportamiento.

Otras, “creo que no tienen tiempo para cocinar y buscan lo que es conveniente y barato”, dijo.

Fotos tomadas por padres que intentan mejorar los hábitos alimenticios de sus familias. (Cortesía de Choose Health LA Kids Parent Collaborative)

Fotos tomadas por padres que intentan mejorar los hábitos alimenticios de sus familias. (Cortesía de Choose Health LA Kids Parent Collaborative)

Un historial de diabetes en la familia y preocupaciones por la salud de sus hijas llevó a López a elegir Choose Health LA Kids Parent Collaborative (Colaborativa de padres de hijos saludables en LA), un grupo que se reúne mensualmente en la escuela Preescolar Academia de Bell Gardens y se enfoca en la nutrición.

“Los padres querían aprender más sobre nutrición”, explicó Mayra Ramírez, supervisora del preescolar. Ahora, “veo más padres en búsqueda de recursos y que toman ventaja de ellos”.

Pero Ramírez también señala que en la comunidad predominantemente latina de Bell Gardens, hogar de una gran población de inmigrantes, muchos padres tienen la costumbre de involucrar alimentos que no son saludables.

Muchas de las familias con quienes Ramírez trabaja son de bajos ingresos. “Cuando cuesta más comprar una ensalada en McDonalds, ¿qué se supone que debes hacer?”

“Tomar el camino más fácil”.

Actualmente hay 15 padres en el grupo quienes entre otras cosas tratan de educarse acerca de la comercialización que los productos tienen en sus decisiones de comprar alimentos. Ellos han estado prestando atención especial a los productos dirigidos a los niños y en noviembre pasado comenzaron a fotografiar ejemplos de los alimentos y bebidas comercializadas poco saludables dirigidos a los niños en la ciudad.

Las imágenes captadas por sus cámaras—los enormes conjuntos de colores de alimentos y bebidas con poco valor nutricional al que están expuestos a diario—tomaron a muchos padres por sorpresa.

A partir del 10 de junio van a exhibir las fotos en el preescolar.

“Me di cuenta que el mercadeo es muy poderoso”, dijo López, admitiendo que quedó sorprendida al darse cuenta de lo inconsciente que era antes de comenzar a tomar las fotos.

“La comida poco saludable no sólo es encontrada en lugares de comida rápida, también en el supermercado”.

Según una encuesta en 2011 del Condado de Los Ángeles por la Oficina de Evaluación de la Salud y Epidemiología, el 55% de los niños consumen comida rápida al menos una vez a la semana y más del 40% de niños consumen al menos un refresco o bebida endulzada todos los días.

La publicidad de alimentos cargados de azúcar o sin valor nutricional está en todas partes a donde nuestros hijos volteen, dice el grupo.

“Nunca puse atención hacia toda la colorida, fuerte y atractiva comercialización utilizada en los supermercados”, dijo Luz Martínez, madre de tres hijos. “El uso de las mascotas para atraer a mis niños realmente me llamó la atención”.

López fotografió paquetes de dulces coloridos ubicados en la sección de productos en su mercado local.

“Colocar caramelos o dulces en lugar de las frutas y verduras no es divertido, es preocupante”, se lee en el subtítulo de su foto de la exhibición.

Algunos padres centraron el lente de su cámara en las visualizaciones cerca de las cajas registradoras y las mascotas que adornan las portadas de productos azucarados que se utilizan para atraer la atención de los niños.

Otra foto se enfoca en trucos de precios para estimular la compra: “Compre dos lleve dos gratis” puede sonar atractivo, pero de acuerdo a la madre que tomó la foto, una baja en los precios no siempre se suman a la calidad o valor.

Para Martínez, conseguir que su familia cambie a una dieta rica en frutas, verduras y productos a base de trigo no ha sido fácil.

“Mis hijos todavía están renuentes, todavía no entienden lo que es bueno para ellos”, dijo, reconociendo que el cambio ha sido lento.

Para López, sin embargo, ha sido una rebanada de pastel, o más bien una pieza de fruta que sus hijos toman ahora.

“Todos nos sentimos más saludables, ya no es forzado”, dijo ella.

Comer sano es “nuestro nuevo hábito”.

—-

Exposición de fotos de Padres en la Academia Preescolar de Bell Gardens

Miércoles, 10 de Junio 5:30 pm–La exposición se centrará en la comercialización de alimentos y bebidas poco saludables encontrados en toda la ciudad. El evento gratuito contará con comida, premios, rifas y mucho más. La Academia esta en 6430 Colmar Ave. Para obtener más información, contacte a Yenni Arias al (562) 806-5400 ext. 251.

—-

Twitter @nancyreporting

nmartinez@egpnews.com

Caltrans Paga a Commerce Para Accesar al Parque Bandini

May 28, 2015 by · 1 Comment 

Funcionarios de la Ciudad de Commerce acordaron permitir a Caltrans continuar con un proyecto de ampliación de la autopista 710 que cerrará temporalmente una sección del Parque Bandini en algún momento del 2017.

La semana pasada, el concejo aprobó por unanimidad una moción para conceder al Departamento de Transporte de California derecho de vías aéreas y de construcción en el Parque Bandini para permitir que la agencia de transporte continúe el trabajo en el Proyecto de Rehabilitación de Pavimentos de Por Vida I-710, que está destinado a “aumentar la seguridad de los viajes”, según el personal de la ciudad.

Read this article in English: Caltrans to Pay Commerce for Access to Bandini During Freeway Widening

La directora de obras publicas en Commerce Maryam Babaki le dijo al concejo en su reunión del 19 de mayo que este proyecto I-710 de ensanchamiento no es el mismo proyecto de ampliación de la I-710 Norte que agregará más carriles a la autopista. “Se trata de la ampliación de arcenes” a lo largo de la autopista para mejorar la superficie y la seguridad vial, explicó Babaki.

El proyecto ha estado en platicas desde hace varios años, pero no fue hasta el último año que las negociaciones entre Caltrans y la ciudad comenzaron a avanzar.

“Comenzó como un tipo de estiércol”, dijo la alcaldesa Lilia León, recordando al concejo que Caltrans “no iba a trabajar con nosotros”. León agradeció a Babaki y a su personal por la negociación del acuerdo por el que Caltrans pagará a la ciudad $650,000 por el costo de la obra y el valor de las vías, fondos que la ciudad puede utilizar para hacer mejoras en el parque.

Mapa aereo de la autopista 710 sobre el parque Bandini, donde se ensanchará el puente. (Google Maps)

Mapa aereo de la autopista 710 sobre el parque Bandini, donde se ensanchará el puente. (Google Maps)

El proyecto contempla la ampliación del puente existente I-710 35 pies al lado del Parque Bandini y 35 pies al lado de la compañía ferroviaria Union Pacific. Así mismo, se incluirá una barrera de choque de 3,5 pies y muros de sonido de 14 pies de alto para evitar el ruido y los residuos que pudieran caer en el parque.

El acuerdo permite a Caltrans acceso temporal durante la fase de construcción y una servidumbre permanente para localizar la base de la columna de soporte en el Parque Bandini. Caltrans también tendrá “derechos de aire” para un puente voladizo.

Años atrás algunos residentes de Commerce no estaban contentos con el proyecto cuando se les informó por primera vez de los planes de Caltrans en el parque constantemente ocupado. Estaban preocupados que la construcción daría lugar a una mayor contaminación y que los sedimentos de la construcción arruinarían las instalaciones del parque como las canchas de usos múltiples y campo de softbol.

Los residentes que viven en las avenidas Ayers, Bedesson y Connor—conocidas como la comunidad ABC—estaban preocupados de que escombros, vehículos o incluso partes de la barrera de sonido y la pared de choque podrían caer en el parque si hubiera un accidente grave. También temían que construcción aumentaría el tráfico, desviando a más autos y camiones de la autopista a sus vecindarios.

Al igual que con cualquier proyecto de construcción podría haber impactos negativos, Babaki le dijo a EGP. Las canchas populares de baloncesto del parque, por ejemplo, no estarán abiertas por dos meses durante la construcción de las paredes de sonido, dijo. Pero agregó que la ciudad ha negociado los términos que reducirán significativamente la línea de tiempo del proyecto y la cantidad de tráfico en calles de la ciudad de lo que se había propuesto originalmente.

Caltrans gastará cerca de $1 millón para construir las paredes de sonido antes de que comience la construcción a lo largo de la parte trasera de la Avenida Ayers y la Calle Leonis en el lado de Union Pacific Railroad (UPRR). Caltrans también acordó dar a los residentes de ABC dos semanas de anticipación antes de comenzar cualquier actividad de construcción.

“Caltrans ha acordado poner su construcción y desviar sus camiones a través de la propiedad de Union Pacific”, minimizando el impacto en negocios y/o residentes, Babaki le dijo a EGP.

También dijo que Caltrans ha hecho arreglos para utilizar la carretera de acceso por Union Pacific detrás del barrio de ABC para acceder al puente y el parque.

Mientras que el Consejo aprobó los términos del acuerdo, aun hay reserva sobre el impacto que la construcción tendrá sobre los programas del parque. “¿Qué pasará con los programas deportivos? ¿Ha sido considerado esto?” la alcaldesa interina Tina Baca Del Río le preguntó a Babaki.

Ella respondió que, dado que la construcción no comenzará hasta 2017 todavía hay tiempo para pensar en una estrategia para mover programas e informar a los residentes.

La fecha de inicio de 2014 se retrasó a 2017 en parte por un acuerdo alcanzado entre Caltrans y Union Pacific para aliviar los impactos del área ferroviaria, que según Diaa Yassin gerente de proyecto con Caltrans había sido subestimado por la agencia de transporte.

“Al principio, habíamos programado $5 millones por el impacto en el negocio por derecho de vía”, pero en realidad el costo total es de aproximadamente $55 millones, dijo Yassin.

“Estábamos hablando de números gigantes, subestimamos cómo opera el negocio ferroviario”, agregó. “Union Pacific lleva el 25 por ciento de los bienes [totales] de EE.UU.” a través de su área ferroviaria y van a necesitar dos años “para volver a configurar algunas de sus instalaciones con el fin de evitar la interrupción”, mientras que Caltrans trabaja, explicó.

“Tenemos que esperar a que terminen su trabajo para que podamos comenzar el nuestro”, dijo Yassin.

Babaki dijo que la construcción en el parque tardará dos meses, pero todo el proyecto podría tardar hasta dos años en completarse.

La ciudad está considerando utilizar parte de los $650,000 que reciba de Caltrans para la renovación de las canchas de baloncesto, nueva iluminación y paisaje.

De acuerdo con Caltrans, la rehabilitación vial se traducirá en una mejor calidad de conducción y reducirá el mantenimiento futuro, minimizará los retrasos de tráfico, los costos y los impactos sobre las comunidades circundantes y el medio ambiente.

El proyecto completo se extiende desde Long Beach hasta el final de la 1-710 en el Este de Los Ángeles, beneficiando ciudades a lo largo del corredor, incluyendo South Gate, Cudahy, Bell Gardens, Bell, Vernon, Monterey Park, el Este de Los Ángeles y Commerce.

—-

Twitter @jackieguzman

jgarcia@egpnews.com

Copyright © 2019 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·