El Museo Southwest Celebra Su Centenario

August 14, 2014 by · 1 Comment 

Ha pasado más de un siglo desde que el periodista, antropólogo y activista por los derechos de los indios Charles E. Lummis comenzó su expedición para abrir el primer museo en la ciudad de Los Ángeles, el Museo Southwest de los Indios Americanos.

El sábado, se celebrará el aniversario número 100 del cumplido de su visión en Mount Washington, la misma colina donde el museo ha estado desde 1914.

Inaugurado en 1907 en el centro de Los Ángeles, el Museo Southwest se trasladó en 1914 al sitio de 37 acres en Mount Washington.

Hoy en día, es considerado un monumento histórico-cultural, enlistado en el Registro Nacional de Lugares Históricos y el Registro de Lugares Históricos de California. Los Monumentos Culturales Históricos de la ciudad de Los Ángeles incluyen tanto al Museo Southwest como a la Biblioteca Braun.

Read this article in English: Southwest Museum Celebrates Centennial

El museo más antiguo de Los Ángeles actualmente es propiedad del Centro Nacional Autry, resultado de una sociedad que pretendía salvar al sitio histórico de cerrar sus puertas después de años de problemas financieros y deterioro de la estructura icónica del museo con una inmensa colección de artefactos nativo americanos, prehispánicos, arte español colonial, latino y americano del oeste.

Sin embargo, durante la ultima década, el museo ha permanecido principalmente cerrado, en parte para permitir las reparaciones del sitio y el archivo de colecciones, que han sido trasladadas al Centro Autry en el Parque Griffith y a otra facilidad de archivo en Burbank.

Stacy Lieberman, vice presidenta de comunicaciones y experiencia al visitante en el Autry dice que la celebración del centenario del sábado se enfocará en la arquitectura única y la historia de su fundador Charles E. Lummis, en lugar de la colección extensiva del museo.

El evento, el cual es gratis y abierto al público, también contará con una discusión sobre los posibles usos para el sitio, lo cual incluye que sea convertido en un centro comunitario multicultural, con salas de conferencia utilizados para propósitos educacionales y culturales. Un restaurante, un jardín comunitario y exhibiciones de galerías limitadas son otras de las opciones disponibles.

El museo Southwest esta abierto los sábados de 11a.m. a 4p.m. (EGP foto por Jacqueline García)

El museo Southwest esta abierto los sábados de 11a.m. a 4p.m. (EGP foto por Jacqueline García)

Para algunos, sin embargo, la celebración de los 100 años es un poco agridulce. Dicen que la ironía es que el Autry celebrará el aniversario de un museo que detuvo su operación completa hace 10 años—abriendo sus puertas al público los sábados solamente.

“¿Sabes que tenemos una generación completa de niños que no han podido visitar el Museo Southwest?” John Nese, dueño de Galco’s Soda Pop Stop in Highland Park le dijo a EGP, “Ellos no saben la historia”.

Nese se refiere a las generaciones de niños de escuelas del área de Los Ángeles que sí aprendieron sobre la historia y cultura de los nativo americanos y el suroeste de EE.UU. mediante viajes escolares al Museo Southwest.

Nese es miembro de Amigos del Museo Southwest, una coalición de individuos y grupos que durante años han estado luchando para obligar al Autry a reabrir el sitio de Mount Washington como un museo en pleno funcionamiento. Ellos creen que el Autry ha violado los términos de la fusión, al negarse a mantener el museo abierto y exhibir las obras de arte y artefactos en la zona de Mount Washington.

Ann Walnum co-fundó el grupo de amigos, y le dijo a EGP que ella no está contenta con el plan del Autry para la celebración del centenario o el futuro del Museo Southwest. “[El Autry] no tiene ninguna intención de tener el Southwest operando como un museo completo”, dijo.

Walnum dice que el Autry tomó cerca de 85% de la colección del Southwest “para almacenarla de forma segura” y “prometió” devolver la colección de cerca de 238.000 artefactos nativo americanos—la más grande e importante en EE.UU.—en cuanto se tuvieran fondos para renovar el Museo.

Eso no sucedió, dijo.

Como resultado, el futuro del museo se ha convertido en controversia. Protestas, peticiones y demandas han sido utilizados para tratar de forzar el Autry a “seguir los términos del acuerdo”, según Walnum. Los funcionarios electos han expresado su apoyo a la devolución del Museo a pleno funcionamiento, usando una variedad de tácticas para forzar que el Autry ceda, sin éxito alguno.

Lieberman dice que el problema no es el costo de reabrir el museo, pero “sostenerlo”.

Ella dijo que aunque se recauden los $25 a $41 millones necesarios para rehabilitar el museo, el dinero no estará ahí para mantenerlo abierto y funcionando como un museo de la actualidad. “El museo no se pudo sostener financieramente” en el pasado y probablemente no lo hará en el futuro, le dijo a EGP.

“Esperamos que en unos meses lleguemos a una decisión,” sobre el uso del edificio, agregó.

Nese sin embargo, piensa que el dinero para mantener al museo se puede conseguir al exhibir las colecciones en otros lugares, lo cual no se ha hecho en los pasados 12 años, según indica él.

“Los europeos y otras etnias mueren por ver nuestra historia [nativo-americana]” igual que “nosotros nos emocionamos al ver las exhibiciones de otros países, como los egipcios,” agregó.

Pero de acuerdo a Lieberman, “la colección esta en mal estado y actualmente guardada en un área segura” y no se ha reconstruido todavía para que se pueda mover.

El Autry espera que prontamente sus instalaciones en Burbank sean “un destino donde los estudiantes, investigadores, artistas, representantes de tribus y el publico en general” puedan tener acceso a la historia del Oeste de America.

Mientras tanto, Lieberman enfatizó que los 100 años de aniversario no son exactamente sobre el museo, pero si sobre el sitio. El Concejal Gil Cedillo CD-1 y el Presidente del Autry W. Richard West Jr. estarán conmemorando el lugar.

Las exposiciones incluirán material de archivo histórico en la Biblioteca de Investigación Braun y dioramas creativos de los estudiantes de las escuelas Los Feliz Charter School for the Arts y Franklin en el túnel del museo en Museum Drive.

La exhibición de los “Cuatro Siglos de Cerámica de Pueblo” con más de 100 piezas de cerámica raras del Museo Southwest de Colección Indígena Americano del Autry, traza la historia del Pueblo de cerámica después de la colonización española en el siglo XVI hasta la actualidad.

El museo estará abierto el sábado desde las 10a.m. a las 4p.m. Para obtener más información, visite el sitio web del Centro Autry: theautry.org/exhibitions.

—-

Twitter @jackieguzman

jgarcia@egpnews.com

 

Cinco Años Más de Charlie Beck Como Jefe de LAPD

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

El actual jefe de la policía de Los Ángeles, el comandante Charlie Beck, fue reelegido el martes para un segundo término de cinco años por la Comisión de la Policía de Los Ángeles, un grupo civil de cinco miembros que supervisa la institución.
Beck, de 61 años, 37 de ellos dedicados al servicio en el Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD), recibió una votación de cuatro votos a favor y uno en contra por los miembros de la Comisión.
“Me siento honrado de que tras una evaluación completa de mi trabajo como jefe de la policía y de los muchos logros del Departamento durante los últimos cinco años, la Comisión de la Policía me haya dado la oportunidad de continuar el importante trabajo de mantener seguro a Los Ángeles”, aseguró Beck en un comunicado.
“Me siento inmensamente orgulloso de dirigir a los hombres y las mujeres del LAPD que trabajan incansablemente cada día para ganar la confianza de las comunidades y quienes arriesgan sus vidas para proteger a aquellos que viven, trabajan y visitan la ciudad de Los Ángeles”, agregó Beck.
Aunque su trabajo recibió comentarios favorables en las audiencias preliminares a su confirmación, sus críticos denunciaron que Beck ha tenido actuaciones sesgadas para defender a algunos agentes en casos disciplinarios.
Esa fue una de las razones argumentadas por Robert Saltzman, el miembro más antiguo de la comisión, quien se opuso a la reelección.
Beck ha estado a la defensiva en las últimas semanas, al ser cuestionado sobre el manejo del departamento de estadísticas del crimen y sobre el papel que él tuvo en la compra de un caballo para su hija.

El diario Los Angeles Times informó esta semana que un estimado de 1.200 crímenes violentos—asaltos agravados en su mayoría—que se produjeron en 2013 pueden haber sido degradados a delitos menores en las estadísticas de delincuencia reportados ante el gobierno federal.

Funcionarios de policía de Los Ángeles dijeron que los errores de clasificación eran inadvertidos y el resultado de la “naturaleza compleja” de los crímenes de ajuste definidos por la ley estatal en el sistema “de codificación del FBI”. El departamento ha reconocido desde hace tiempo el problema y esta trabajado para reducir la tasa de errores en la clasificación de asaltos agravados, dijeron las autoridades.

Las estadísticas sesgadas no cambian el argumento del departamento que el crimen ha disminuido constantemente en los últimos 11 años, dijeron funcionarios de LAPD, mientras que el error de codificación de los crímenes no afectó la forma en que fueron procesados.

Como cabeza del LAPD, el tercer departamento de policía más grande del país por su tamaño, Beck dirige 10.000 agentes juramentados y 3.000 empleados civiles. El LAPD vigila un área de 473 millas cuadradas con una población aproximada de 3,8 millones de personas.

Programa de Recreacion de Montebello en Necesidad de Clases de Arte

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Durante los últimos años, Liz Gonzáles residente de Montebello ha inscrito a su hijo, quien ahora tiene 13 años de edad, en todos los deportes y clases disponibles a través del departamento de parques y recreación.

Ella dice que le gustaría inscribirlo en clases de arte, pero no están disponibles.

Al igual que muchos otros padres, González ha acudido a los parques de la ciudad locales y programas de recreación para obtener ayuda para mantener a su hijo ocupado al salir de la escuela, y  obtener instrucción sobre áreas en que el menor estaría en apuros para que ella pague en forma privada.

Read this article in English: Montebello Recreation Program In Need of Art Classes

Los programas de parques, al igual que muchas bibliotecas de la ciudad, se les pide ofrecer una gama más amplia de programas para satisfacer los diversos intereses de los residentes del área. Mientras en la mayoría de las ciudades los programas deportivos siguen siendo el núcleo de la oferta de cursos en los parques locales, más y más programas están ofreciendo arte, música, artesanía y hasta programas preescolares.

Sin embargo Montebello no ofrece clases de pintura o dibujo y sólo recientemente comenzó a ofrecer una clase de guitarra y teclado. Los únicos cursos disponibles en la actualidad para menores de cuatro a 17 años fuera de las ligas deportivas son natación, artes marciales, zumba, yoga y baile.

Crystal Jaimez, coordinadora de servicios comunitarios de la ciudad, le dijo a EGP que el departamento de recreación simplemente no tiene instructores para enseñar arte. Ella dijo que el programa de la ciudad depende de la disponibilidad de instructores, y hasta ahora Montebello no ha podido atraer a maestros dispuestos a enseñar arte durante las cuatro semanas de rotación de horario de clases del departamento.

Jaimez le dijo a EGP que la ciudad está “buscando a alguien que llegue y enseñe arte” en sus parques.

El Departamento de Parques y Recreación de Montebello selecciona las clases de su catálogo por medio de propuestas presentadas por las personas interesadas en la enseñanza de una clase, y que cumplan determinados requisitos. Ella dijo que el departamento está interesado en buscar propuestas de personas con antecedentes o con pasión por las artes, y dispuesto a enseñar a niños de cinco a 17 años. Se han colocado anuncios alrededor de la ciudad para informar a los residentes que la ciudad esta contratando instructores pagados, y hasta el momento han encontrado instructores para enseñar una clase de cocina en el otoño, y para las clases de guitarra y teclados ofrecidos durante el verano.

Lo único que Montebello pide es que los costos de las clases se mantengan al mínimo con el fin de que sean accesibles a los residentes de bajos ingresos de la ciudad que de otra manera tal vez no puedan pagar estos cursos, dijo Jaimez.

El papel que el arte tiene en el rendimiento académico ha ido ganando más atención en los últimos tiempos.

Un informe reciente de la Fundación Nacional para las Artes encontró que los niños de bajos ingresos y los adolescentes que están expuestos al aprendizaje de las artes se desempeñan mejor académicamente. El informe dijo que los estudiantes que se involucran en las artes están más comprometidos con la política local que sus compañeros que no están expuestos regularmente a estas.

Informes indican una diferencia en grados, resultados de examenes, membresía de clase de honores, tasas de graduación, inscripción a la universidad y trabajo voluntario.

El estudio también sugiere que el arte ayuda a cerrar la brecha de logros entre los jóvenes en riesgo y la población en general.

Para muchas personas en comunidades de bajos ingresos, sin embargo, el acceso y el costo son a menudo obstáculos difíciles de superar.

El residente de Montebello Rick Magaña dice que su hija de siete años de edad, tendrá que atenerse a actividades artísticas y manualidades en casa hasta que se ofrezca una clase de arte a través del departamento del parque, que típicamente cuestan menos que las clases particulares o clases que se ofrecen a través de las escuelas de arte o profesores privados.

Aunque distritos escolares como el Distrito Unificado de Montebello, que sirve a la mayoría de los niños de la ciudad, ofrecen clases de arte a los estudiantes de secundaria, los padres como María Carrillo piensan exposición debe comenzar a una edad mucho más joven. Ella quisiera que la ciudad ofreciera clases en la técnica de arte, incluyendo la pintura y el dibujo, en lugar de sólo arte de “cosas de niños”.

“Me encantaría poner a mis hijos en clases de arte si Montebello las ofreciera”, dijo ella.

Carrillo le dijo a EGP que su hija de cuatro años de edad esta interesada en pintura y dibujo pero la falta de programas de arte en Montebello causan que ella tenga que buscar estas clases de arte en otras ciudades o en escuelas privadas, pero las encuentra muy costosas.

Carrillo dice que espera que el reclutamiento por parte de la ciudad sea exitoso y que haya instructores que se ofrezcan a dar clases a los residentes más jovenes de Montebello.

“No me importa si tengo que pagar por estas clases en [el parque] de Montebello”, dijo, señalando que ella simplemente no puede permitirse los “precios altos que cobran en otros lugares”.

El Colegio del Este de Los Ángeles ofrece clases de arte para los niños que van de $50 a $65 por cinco lecciones y una escuela de música en Montebello ofrece lecciones que pueden llegar hasta $300 por cinco horas de clase. En promedio, las clases mensuales de Montebello para niños y adolescentes cuestan $35 o menos. Eso es un gran ahorro para una familia con más de un hijo y con un presupuesto ajustado.

En la ciudad vecina, Monterey Park, los residentes pueden tomar clases de dibujo de historietas, dibujo, y pintura que van desde $ 45 hasta $ 144. Sin embargo, el Coordinador del Programa Alex García le dijo a EGP que las clases no se han llenado por un año, aunque no podría decir si los precios eran la razón de la falta de inscripción.

González le dijo a EGP que la ciudad de Montebello “necesita clases que sean asequibles” y dice que sería “terrible si la ciudad no hace nada para traer el arte a los niños”.

“Nosotros alentamos [a los niños] a una edad temprana a crear, mediante la compra de crayones y lápices de colores, pero cuando crecen a veces no tienen un lugar para seguir aprendiendo”.

Para obtener más información sobre cómo convertirse en un instructor contacte a Crystal Jaimez al departamento de parques y recreación de la ciudad al (323) 887-1200 ext. 540.

—-

Twitter @nancyreporting

nmartinez@egpnews.com

 

Juez Pide Respuestas a California Sobre Estudiantes Hispanos que No Dominan el Inglés

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Un juez de la corte Superior ordenó el martes a California que responda sobre reportes de que cerca de 20.000 estudiantes no dominan el inglés y no han recibido los cursos necesarios según ordena la ley, mientras emite un fallo final.

El juez James Chalfant respondió así de forma tentativa a una demanda presentada por la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), en representación de varios estudiantes que no hablan inglés y que alegan no recibieron clases especiales para aprender el idioma, lo que los retrasó académicamente.

La demanda presentada contra el estado, el Departamento de Educación, el Superintendente de Instrucción Pública y la Junta de Educación de California, reclama que más de 20.000 estudiantes, la mayoría hispanos, no recibieron los programas para Aprendices de Inglés (EL) como lo ordena la Ley de Igualdad de Oportunidades Educativas (EEOA) de 1974.

El argumento legal de ACLU, favorecido por Chalfant, pide que los demandados “tomen una acción apropiada para responder a los reportes difundidos por los distritos escolares de que están fallando ahora en proveer a los aprendices de inglés los servicios e instrucción requeridos”.

Chalfant emitirá un fallo definitivo una vez escuche los argumentos de ambas partes, según explicó a Efe, Diana Rubio, Directora de comunicaciones de ACLU del Sur de California (SoCal).

ACLU destacó que la División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia emitió a mediados de julio una opinión legal, “en apoyo de la demanda, concluyendo que los funcionarios de educación del Estado fallaron en actuar”.

“Los requeridos inicialmente admitieron que los distritos correspondientes no atendieron a por lo menos 20.000 estudiantes de EL”, afirmó la división, asegurando que ese dato es consistente con un resumen del Departamento de Educación de California sobre el período académico 2010-11.

“La EEOA exige que los estudiantes reciban servicios de instrucción educativamente resonantes y efectivos para que puedan superar barreras del lenguaje y participar con igualdad en los programas estándares de instrucción”, argumentó el Departamento de Justicia.

ACLU explicó que envió una comunicación a las autoridades de educación de California pidiendo que tomaran acción en respuesta de un informe estatal que señaló que 251 distritos escolares no cumplieron el mandato legal sobre instrucción para estudiantes de EL.

Aunque la solicitud se hizo el año pasado, no se obtuvo ninguna respuesta ni del Superintendente de Instrucción Pública de California ni de la junta de educación del Estado.

Mark Rosenbaum, abogado en jefe de ACLU SoCal, denunció que la falta de acción de las autoridades educativas de California “está entre las más serias violaciones de derechos civiles registradas en los 40 años de historia de la Ley de Igualdad de Oportunidades Educativas”.

La querella legal fue presentada en nombre tres estudiantes y sus padres de los distritos escolares de Compton, Los Ángeles y San Diego y de Walt Dunlop, un educador retirado.

Argumentando la demanda, la oficina de comunicaciones del Departamento de Educación de California no comentó sobre el caso y se remitió a asegurar que el estado cumple adecuadamente con el mandato de EEOA.

Un informe presentado por el Departamento de Educación de California, CalEd, señala que en el período académico 2013-14 “había aproximadamente 1,4 millones de aprendices de inglés en las escuelas públicas de California”.

Según la información, el departamento ofrece asistencia a las escuelas locales y los distritos para asegurar que los EL alcancen un dominio completo en inglés “tan rápida y efectivamente como sea posible”.

Igualmente, la asistencia busca “asegurar que los aprendices de inglés, dentro de un período de tiempo razonable, logren los mismos los mismos estándares académicos rigurosos de nivel esperados para todos los estudiantes”.

Los más de 1,4 millones de estudiantes aprendices de inglés conformaron el 22,7% del total de estudiantes de las escuelas públicas de California en la primavera del presente año.

El 73% de estos estudiantes están matriculados en grados elementales desde kínder hasta sexto, y el 80 y más del 84% del total hablan español, según informó CalEd.

Mujer Involucrada en Robo de Banco del Este de Los Ángeles Enfrenta Más Cargos

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Una mujer que fue condenada a nueve años en prisión federal por llevar una bomba casera falsa y pretender ser una rehén en el 2012 durante un robo de un banco fue acusada el lunes de fraude de seguros relacionadas con el atraco.

Aurora Barrera, de 33 años, de Downey, fue citada para ser instruida de cargos el 3 de septiembre que incluye dos cargos de fraude de seguros, de acuerdo con la Oficina del Fiscal de Distrito.

El 5 de septiembre del 2012, Barrera y su ex-novio, Reyes “Ray” Vega, robaron más de $500.000 de un Banco de América localizado en el Este de Los Ángeles donde Barrera había trabajado durante 13 años y se desempeñaba como asistente del gerente. Ella persuadió a un compañero de trabajo para que la ayudara a abrir y vaciar la bóveda del banco, amenazando que los ladrones sabían donde vivía la hija del hombre.

Los fiscales del condado de Los Ángeles dijeron que Barrera presentó un reclamo de compensación para trabajadores por el trastorno de estrés post-traumático tras el robo. Ella afirmó que fue secuestrada en su casa de Huntington Park por hombres armados que la obligaron a llevar un artefacto explosivo—falso—dijeron los fiscales.

Barrera colectó alrededor de $35.000 en beneficios por incapacidad como resultado de la demanda, dijo el Vicefiscal de Distrito Richard Gallegly de la División de Fraude de Salud del Fiscal de Distrito.

El Comisionado de Seguros del Estado Dave Jones dijo que era “impactante pensar que Barrera, gerente de confianza de la institución financiera, hubiera sido una co-conspiradora en un robo a un banco con la puesta en escena del secuestro y después tener la audacia de presentar un reclamo falso de compensación al trabajador por el estrés traumático y creer que pudo salirse con la suya”.

En marzo, un jurado federal encontró a Barrera y Vega culpables de conspiración y robo de un banco. Barrera fue condenada el miércoles pasado.

Ella estaba en libertad bajo fianza, en espera de rendirse ante las autoridades federales el 8 de septiembre, pero fue arrestada el viernes bajo sospecha de fraude, de acuerdo con el sitio web del Departamento del Alguacil.

Si es declarada culpable de los nuevos cargos, Barrera enfrenta hasta cinco años en prisión del estado.

Breves de la Comunidad

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Eagle Rock

Después de enterarse de los planes de Glendale y del condado para ampliar y extender el funcionamiento del Vertedero Scholl Canyon, el Concejal Huizar pidió una extensión del período de comentarios públicos hasta el 29 de agosto de 2014. También pidió a Glendale para salir e informar e involucrar a Eagle Rock en las decisiones tomadas sobre el vertedero que muchos aseguran no es bueno para la comunidad.

Huizar se opone al proyecto como se propone actualmente y presenta observaciones sobre el Informe de Impacto Ambiental, que actualmente está circulando para hacer comentarios.

Para obtener más información y enviar comentarios escriba a sclfeir@lacsd.org o llame al (323) 254-5295.

 

Este de Los Ángeles

Una oficial de policía de Los Ángeles fuera de servicio esta siendo investigada por la Patrulla de Caminos (CHP) y LAPD después de publicarse una foto de ella apuntando una pistola a otro conductor.

El presunto enfrentamiento tuvo lugar cerca de las 5p.m. del pasado jueves, en la autopista 60 dirección este, de acuerdo con informes de los medios.

La mujer policía—no identificada—fue vista apuntando el arma y las imágenes se publicaron originalmente en la página de Facebook de ABC7.

El enfrentamiento comenzó en Boyle Heights y ambos conductores salieron en Monterey Park, informó CBS2. Los oficiales entonces llegaron al lugar para intervenir.

CHP dijo que la oficial sacó su arma porque ella temía por su seguridad y afirmó que el otro conductor estaba tratando de sacarla de la carretera.

Mientras tanto, el otro conductor le dijo a CBS2 que él cambió de carril delante de la oficial y la situación se salió de control antes de que ella sacara el arma. No hay ningún informe de que el segundo conductor tuviera un arma en su automóvil.

 

Los Ángeles

Necesita ayuda para pagar sus servicios de electricidad o de gas? Usted podría ser elegible para un programa de asistencia de pagos de utilidades. El Programa de Asistencia de Energía tiene representantes de Socal Edison, el Departamento de Agua y Luz y la Compañía de Gas Socal disponibles para saber si usted califica.

Para hacer una cita llame al (323) 721-4162 o visite la Fundación Maravilla en el 5729 Union Pacific Ave. Commerce 90022.

 

 

Crean Fondo de Ayuda para Menores Indocumentados en Los Ángeles

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Varias fundaciones del condado de Los Ángeles, en conjunto con el alcalde Eric Garcetti, anunciaron la semana pasada la creación de un fondo de alivio para enfrentar las necesidades de los menores inmigrantes no acompañados que están llegando al condado.

El “Fondo Alivio para Nuestros Niños”, creado por la Fundación California Community y con el apoyo las fundaciones California Healthcare, California Wellness, Weingart y California Endowment, ofrecerá ayuda directa, así como apoyo a las organizaciones que brinden servicios de alojamiento, salud, ayuda social y representación legal a los inmigrantes.

“Este es un asunto humanitario, y la salud y seguridad de estos niños es de suma importancia”, enfatizó el alcalde de Los Ángeles, Eric Garcetti.
“Se trata de humanidad y no de política”, aseguró por su parte Antonia Hernández, presidenta y directora ejecutiva de la Fundación California Community, quien resaltó la importancia de “asegurar que todos los niños vulnerables tengan acceso seguro y humano a un albergue, alimentación, atención médica y asesoría legal”.

Según destacó Hernández, la Fundación California Community recibirá donaciones de organizaciones y personas para redistribuirlas hacia otras entidades que ofrezcan servicios esenciales a los menores inmigrantes en el condado angelino.

En el anuncio del jueves se destacó que Los Ángeles es sede de grandes concentraciones de inmigrantes guatemaltecos, hondureños y salvadoreños, por lo que el condado es una de las regiones que probablemente reciba una mayor cantidad de menores indocumentados que han sido entregados a familiares o patrocinadores.

“Las fundaciones locales se han unido en un esfuerzo coordinado para proveer a estos niños el apoyo esencial una vez que salen de los refugios federales”, recalcó Fred Ali, presidente y director ejecutivo de la Fundación Weingart.

Voluntarios Participan en Un Día de Limpieza en Commerce

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Más de 200 voluntarios se reunieron el sábado por la mañana para participar en el cuarto evento anual “Limpieza en Commerce” organizado por Citadel Outlets, el Casino de Commerce y 30 empresas participantes.

Los voluntarios, muchos de ellos jóvenes, llevaron a cabo proyectos de embellecimiento de la ciudad incluyendo la eliminación de graffiti, recolección de basura y arreglo de las calles.

Todos los voluntarios recibieron camisetas gratis, teniendo así la oportunidad de participar en un día de servicio, creado y dirigido por Steve Craig, presidente y CEO de Craig Realty Group, empresa de gestión de Citadel Outlets.

“Siempre estamos buscando maneras de invertir en esta maravillosa comunidad que ha sido tan acogedora para nuestro centro”, dijo Craig en un comunicado de prensa. “Es muy inspirador ver a la juventud local saliendo y enorgulleciéndose de su ciudad y de su futuro,” añadió.

Las organizaciones no lucrativas participantes recibieron una donación de $100 por cada miembro participante por parte de Craig, acumulando más de $10.000.

Este evento de limpieza “es separado del que fue aprobado en el presupuesto,” recientemente en julio, de acuerdo con Jason Stinnett, especialista en medios de comunicación de la Ciudad de Commerce, refiriéndose al evento anual de limpieza que se llevará a cabo en uno o dos parques de la Ciudad de Commerce el próximo año.

Grupos de jovenes se reunieron el sábado por la mañana para limpiar la ciudad de Commerce. (Cortesía de la Ciudad de Commerce)

Grupos de jovenes se reunieron el sábado por la mañana para limpiar la ciudad de Commerce. (Cortesía de la Ciudad de Commerce)

Aumenta el Número de Hispanas Desamparadas en Skid Row

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

Las hispanas que duermen en Skid Row representan un 15% por ciento del total de desamparados que pernoctan en esta área del centro de Los Ángeles, una de las zonas con mayor concentración de personas sin hogar de todo el estado.

Un informe presentado la semana pasada reveló que entre el 2010 y 2013 el porcentaje de mujeres de origen hispano que duermen en Skid Row subió dos puntos porcentuales, un dato que las ubica como el segundo grupo poblacional, por detrás de las afroamericanas.

“Muchas de estas mujeres han sufrido abuso desde la infancia y con frecuencia son víctimas de violencia doméstica”, señaló a Efe Martha Delgado, directiva de la Coalición de Acción de Mujeres del Centro de Los Ángeles (DWAC), organización que elaboró el estudio.

El análisis, el quinto de una serie de estudios similares, analizó los datos que arrojaron más de 1.300 encuestas efectuadas desde el año 2001, así como los resultados de 324 entrevistas hechas en el 2013.

Delgado destacó que el abuso sexual constituye otra de las razones que explica el aumento de las mujeres sin hogar en Skid Row. El informe presenta el caso de Laura E., una veterana de la Armada que sufrió acoso sexual desde su ingreso al servicio militar a los 23 años y fue testigo de la violación de una compañera de servicio a bordo de un buque de guerra.

“Yo siempre pensé que el asunto postraumático era para personas que han estado en el frente de batalla o habían visto una guerra, pero el hecho es que lo que yo pasé fue muy severo y me afectó”, declaró Laura.

El acoso sexual y el miedo constante a ser víctima de una violación mientras estaba en servicio -que la llevó a dormir pocas horas seguidas y con las botas puestas como medida de protección- le hizo sufrir de depresión y perder un buen trabajo que consiguió una vez retirada del servicio, según explicó en el reporte.

El informe dado a conocer por DWAC muestra que las mujeres que viven en esta zona envejece, en vista de que el año pasado el promedio de edad era de 50 años mientras que en 2001 fue de 44 años.

Del total de mujeres de Skid Row, el 85% nació en Estados Unidos, mientras que el 70 % de las encuestadas atribuyó su situación actual a la falta de vivienda accesible, lo que ha llevado a la organización a sugerir la construcción de proyectos de vivienda social.

Hispanas que duermen en Skid Row representan un 15% por ciento del total de desamparados que frecuentan esta área del centro de Los Ángeles. (EGP foto por Jacqueline García)

Hispanas que duermen en Skid Row representan un 15% por ciento del total de desamparados que frecuentan esta área del centro de Los Ángeles. (EGP foto por Jacqueline García)

August 14, 2014 Issue

August 14, 2014 by · Leave a Comment 

140814-EGP-FrontPages-1

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. · Log in