East LA Landmark Mural Vandalized

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

Josefina Quezada’s “Tree of Knowledge” mural at the Ann Quinn Library in East Los Angeles is undergoing repairs after being vandalized sometime between July 12 and 14.

A knife was used to cut across the entire face of the mural, according to the Social and Public Art’s Resource Center (SPARC). The mural had just been restored in June in commemoration of the artist’s passing.

Thus far there are no leads on who vandalized the mural, or the motivation behind the damage, according to a SPARC press release. SPARC’s Mural Rescue Team is currently in charge of repairing the damage including adding new layers of in-painting, application of a solvent treatment to heal the surface, and a recoating of graffiti removal.

Isabel Rojas-Williams of the Mural Conservancy of Los Angeles (MCLA) in a written statement said, “It is disturbing that anyone might deface a mural with a message as loving and peaceful as Josefina Quezada’s Tree of Knowledge, whose work is so intrinsically representative of the history of muralism in Los Angeles.”

The mural, created in 1978 by Quezada, was the result of a partnership between the Citywide Mural Project and the Chicana Service Action Center, which had joined forces to present a positive portrayal of Mexican American women in society.

Commerce Volunteer Honored By County

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

When community volunteer Rod Gallegos got up to receive a commendation at a recent Commerce city council meeting, he was cheered on by an enthusiastic group of fellow volunteers who say he is always the first to spring into action, as evidenced by the time a child went missing at an Independence Day festival.

“You could see him running, just scampering all over” to look for the child, said fellow ComCat volunteer Sharon Rowe. “You wouldn’t think a man like him could move that fast, but he was and he found that child.”

Rod Gallegos, pictured right, was recently honored by Los Angeles County for his volunteer work. EGP photo by Elizabeth Hsing-Huei Chou

Gallegos was volunteering at the festival as a member of ComCat, a group of volunteers who are trained in CPR, first aid, and damage assessment. They set up neighborhood watch meetings, patrol, and help out at city events.

For the past two decades, the 65-year old Gallegos has devoted his time to helping his neighbors, whether it is packing and delivering food to seniors or providing free assistance on preparing tax returns.

Rowe who is 68-years old says at her age, “you don’t have too many people that you can look up to, and Rod is definitely someone that I can tailor my life after.”

In May, Los Angeles County honored Gallegos with an Older American Recognition Award, but local officials have long known of Gallegos dedication as a volunteer and have appointed him to numerous city commissions, including the city’s senior citizen, parks and recreation community services and housing commissions.

He was also one of the first individuals Community Service’s Director Laura Tilley recruited to volunteer for ComCat, a citizen’s squad providing support to the city’s public safety officials, soon after it was formed thirteen years ago.

Commerce was good to his family, so Gallegos wanted to give back.  “I like my community. I want to help,” he said. The former LAUSD employee and electrician raised two boys and two daughters with Lia Gallegos, his wife of 64 years. Among his twelve grandchildren are a lawyer and a doctor.

Community Calendar: August 2, 2012 to August 8, 2012

August 2, 2012 by · Leave a Comment 


Thursday August 2

3-4pm—Carrie Higgins in Concert at the Montebello Library. Singer/songwriter/storyteller Carrie Higgins will perform selections from her award winning children’s music CD “Life Circles.” The performance is free and for the whole family. Library is located at 1550 W. Beverly Blvd.  For more information, call (323) 722-6551.

6pm—Fairy Godmothers Show at Commerce Library. Join the surprise-filled musical fun for the whole family at Bristow Park Library; fledging Fairy Godmothers teach lessons on self-esteem and teamwork. Library located at 1466 South McDonnell Avenue. For more information, call (323) 265-1787.

Friday, August 3

12pm—City of Commerce Relay for Life at Veteran’s Park. Commerce and the American Cancer Society host 24-hour relay to raise cancer awareness and funds for cancer research. Veteran’s Park is located at 6364 Zindell Ave., Commerce 90042. To register or for more information, contact Pat Conroy at (323) 728-7222.

6pm-2am—HARD Summer Music Festival at Los Angeles State Historic Park. Over 50 bands and DJs will perform on four stages for two days against the downtown Los Angeles skyline presented by the creators of HARD Haunted Mansion and HOLY SHIP! Open to adults 18 and over. The Park is located at 1245 N. Spring St. To purchase tickets or more information, visit hardfest.com/hardsummer.

Friday, August 3, 8pm—Lorca in a Green Dress Play at Casa 0101 Theater. Enjoy a surrealist play about the life of poet Federico Garcia Lorca written by Pulitzer prize-winning playwright Nilo Cruz. Get $3 off tickets if you come in a green dress. General admission $20/$15 for Boyle Heights residents with ID. Casa 0101 is located at 2102 E. 1st. St. For more information, call (323) 263-7684 or visit casa0101.org.

8pm—Center for the Arts Eagle Rock & Tenoch present Noches de Trova-Live performances by Esteban Leon, Jorge Negrete and Tomas Cadena as they showcase Trova music in the romantically lit main gallery. Admission: $10 at the door. The Center is located at 2225 Colorado Blvd., LA 90041. For more information visit www.CFAER.org or email info @CFAER.org.

Saturday, August 4

11am-3pm—Learn about CalFresh food assistant program and how it can also help you make healthy choices at a free health fair at Superior Grocers in Northeast LA. Free health and dental screenings, recipes, shopping tips, cookbook, kids haircuts, and backpacks filled with school supplies for the first hundred to arrive. Superior Grocers is located at 133 W. Ave. 45, LA 90065. For more information, call Lourdes at (213) 351-7850.

2-4pm—Bug Antennae Summer Reading Program Activity at Bell Gardens Library. Bilingual storytime in English/Spanish followed by arts and crafts activity, bingo, music and more. Library is located at 7110 S. Garfield Ave. For more information, email jweinstein@library.lacounty.gov.

6-8pm—Free Conjunto Jardin Concert at East LA Civic Center Amphitheatre. The East LA Civic Center is located at 480 East 3rd St. For more information, contact Albert Gomez at (323) 260-2360.

Sunday, August 5

12-6pm—Target Feria de la Familia at Plaza de la Raza in Lincoln Heights. Enjoy an afternoon of free live music & dance performances, art activities, storytelling and more fun for the whole family. Plaza de la Raza is located at 3540 Mission Rd. For more information, call (323) 223-2475.

8pm—New Murals Under the Stars Series Presents Miguel Covarrubias, accompanied by live performances based on the cultures that impacted his works at the Museum of Latin American Art. Vendors marketplace prior to show at 6:30pm. General Admission is $20. MOLAA is located at 628 Alamitos Ave. Long Beach. For more information and to RSVP, call (562) 437-1689 or visit molaa.org.

9pm-12am—Live Coverage of NASA’s “Curiousity” Rover Landing on Mars at Griffith Observatory, followed by additional commentary and a Q&A session. Events ends at midnight but the inbound Griffith Park gates will close at 10pm. For more information, contact Lisa at (213) 473-0879 or visit griffithobsrvatory.org.

Monday, August 6

6pm—Commerce Public Library English Book Club Meeting on the “Inheritance of Loss.” Join a discussion on author Kiran Desai’s second novel dealing with issues of cultural identity and modernization. The Central Library is located at 5655 Jillson St. For more information contact Cris Muñiz at (323) 780-1176.

Tuesday, August 7

5-8pm—Free Concert at Mayberry Park. Along for the Ride concert of Jazz and Latin music available for free at Mayberry Park. The park is located at 13202 Meyer Road, Whittier. For more information contact Bryan Spragg at (562) 944-9727.

6-9—Public Hearing for I-710 Freeway Expansion. The first of three public hearings to gather community input on the proposed expansion of the I-710 Freeway. Meeting will be held at Progress Park at 15500 Downey Ave., Paramount. For more information on the next two meeting times and locations call (323) 263-2113 or email info@eycei.org.

Wednesday, August 8

4-5pm—Disco the Night Away at Bell Gardens Library. Make disco balls to dance under as part of the Bell Gardens Library Teen Summer Reading Program. Must be at 12 years old or older to participate. Library is located at 7110 S. Garfield Ave. For more information, call (562) 927-1309.

7:30-9am—Networking Breakfast 3.0 at Doubletree by Hilton in Commerce. Montebello Chamber of Commerce hosts an energetic business-driven networking event aimed at expanding professional connections, building profitable relationships, and gathering client referrals and leads. Admission through registration is $15, $25 at the door. Doubletree is located at 5757 Telegraph Rd., Commerce. For more info or to RSVP, contact Salvatrice Cummo at (323) 721-1153 or email at salvatrice@montebellochamber.org.


Montebello Concerts in the Park Series Features Bumptown on Aug. 9, 6:30-8:30pm at the City Park Amphitheater. Sponsored by Cook Hills Properties. Amphitheater is located at 1300 W. Whittier Blvd. For more information on upcoming shows, call Parks and Rec. at (323) 887-4540.

Summer Festival Aug. 11 at The Huntington. Flutist Larry Kaplan, violinist Luke Maurer, and harpist Alison Bjorkedal perform traditional Vietnamese folksongs accompanied by dan bau virtuoso Vân Ánh Vanessa Võ. Other performances include a rendition of Thành’s “Ascending Dragon” and more. The Loggia of the Huntington is located at 1151 Oxford Rd., San Marino. For more information call (800) 726-7147 or visit swmusic.org.


Montebello High Class of 1972 will hold its 40th Year Reunion on Sept. 15, from 6pm until the wee hours at the Masonic Banquet Hall in Whittier. Other classes from the 70s are also invited. Rekindle friendships and memories as you enjoy an evening of dinner & dancing. Tickets: $65 per person before Aug. 31/$75 after. Casual dress. For more information or to purchase tickets, call (323) 728-2728.

The Boyle Heights Neighborhood Council (BHNC) is gearing up for it’s upcoming election on Oct. 13. Community stakeholders are invited to join the group’s Election Committee outreach group to help inform members of the community regarding the election and how to file as a candidate. For more information contact (323) 526-3614 or visit www.boyleheightsnc.com

Submit an event or announcement to the Community Calendar: email calendar@egpnews.com. All submissions subject to space availability. Paid advertising available; for more information, email advertise@egpnews.com or call (323) 341-7970.

Still Time to See ‘Lorca in a Green Dress’

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

Adrian Gonzalez (Lorca as Blood) and the cast of "Lorca in a Green Dress" written by Nilo Cruz, directed by Jennifer Sage Holmes and presented by Casa 0101 Theater, Josefina Lopez, Artistic Director and The Center for Collaboration with the Arts at Whittier College. Photo by Ed Krieger

Friday, August 3, 8pm—Lorca in a Green Dress Play at Casa 0101 Theater. Enjoy a surrealist play about the life of poet Federico Garcia Lorca written by Pulitzer prize-winning playwright Nilo Cruz. Get $3 off tickets if you come in a green dress.

General admission $20/$15 for Boyle Heights residents with ID. Casa 0101 is located at 2102 E. 1st. St. For more information, call (323) 263-7684 or visit casa0101.org.

Angelinos Se Preparan para la Velada Contra el Crimen

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

En su conjunto los vecindarios a través de Los Ángeles han experimentado una disminución de la criminalidad, pero el crimen sigue dañando a algunos barrios y sigue devastando a las familias.

Justo este pasado fin de semana hubo crimen desgarrador en el área de Hollenbeck, zona este de la ciudad del Los Ángeles. El sábado, 28 de julio, en el complejo familiar Wyvernwood Garden Apartments que tiene céspedes amplios y verdes, Bernardo López de 40 años de edad fue asesinado alrededor de las 11:45 a.m. Daniel Arce, de 48 años de edad, fue arrestado como el sospechada asesino, la policía cree fue ataque impulsado por los celos.

Read this story IN ENGLISH: Angelenos Gear Up for National Night Out

Con demasiada frecuencia, sin embargo, los crímenes no se resuelven ya que los sospechosos huyen, y porque los testigos desconfían de la policía y no cooperan con una investigación.

Por eso, los eventos de la “Velada Nacional Contra el Crimen” (“National Night Out”)—que se observa el martes, 7 de agosto, este año—son tan importantes. El evento anual promueve los programas locales de prevención de la delincuencia y los crímenes, y tiene como objetivo unir a los barrios contra el crimen.

Residentes podrán acceder información acerca de los programas de la seguridad pública durante los eventos de 'Velada Nacional Contra el Crimen.' Foto del evento de Hollenbeck en 2009, por Margarita Amador

Este martes, la Estación de Policías Hollenbeck en colaboración con la iglesia Dolores Mission será anfitrión de uno de los varios eventos locales de la Velada Nacional Contra el Crimen. El evento es presentado por el Departamento de Policía de Los Angeles (LAPD), el Consejo Consultivo de la Comunidad para los Policías de Hollenbeck (Hollenbeck Community Police Advisory Board), y los concejales de Los Ángeles José Huizar y Ed P. Reyes.

Justo el mes pasado, los miembros de la comunidad de Boyle Heights organizaron y participaron en una marcha por la paz con los feligreses y el clero de Dolores Mission. El grupo estaba reaccionando a cuatro homicidios relacionados con las pandillas en el área inmediata durante un plazo de tres meses.

La iglesia Dolores Mission ahora es anfitrión a reuniones periódicas relacionadas con la delincuencia, de acuerdo con el Oficial Joe Chacón. Chacón desempeña con un papel de enlace con la comunidad como un “señor lead officer”. Él ayuda a resolver quejas de la delincuencia y problemas de la calidad de vida en una sección de Boyle Heights.

De acuerdo con las estadísticas de criminalidad de la estación, a partir del 14 de julio, la división Hollenbeck—que incluye Boyle Heights, El Sereno y Lincoln Heights—había registrado nueve homicidios para el año 2012. Estos son dos homicidios menos que durante el mismo período en 2011.

Sin embargo, los tiroteos han incrementado un poco. Han habido 129 informes de disparos este año, en comparación con 117 durante el mismo período el año pasado. Además, han habido 44 víctimas de tiroteos, en comparación con 38 en 2011, según el informe CompStat de la estación.

Chacón, quién se crio en Boyle Heights, dijo que la delincuencia es notablemente menos que en años pasados—ahora los pandilleros casi nunca se ven parados en las esquinas, y los padres permiten que los niños jueguen en las calles. Pero aún así es importante observar eventos como la Velada Nacional Contra el Crimen, que ayuda a crear unidad en las comunidades y mejorar la relación entre los residentes y la policía, él dijo.

En lo que va de este año, las comunidades de la división Hollenbeck han experimentado un incremento en los delitos contra la propiedad en todas las categorías, excepto robo. El mayor aumento es de robo de autos (Grand Theft Auto), estos crímenes han aumentado por 40 por ciento (506 casos hasta a medios de julio, comparado a 362 el año pasado).

Los robos de artículos personales y los robos de artículos dentro de vehículos también han aumentado. Esto puede estar relacionado con la liberación temprana de los presos no violentos por el estado, Chacón especuló. Él sugiere que los residentes cierren bien sus vehículos y mantengan sus objetos de valor fuera de la vista.

La Velada Nacional Contra el Crimen de Hollenbeck ofrecerá información sobre la seguridad y la prevención de la delincuencia, así como otros recursos locales.

El evento comienza con una marcha por la paz en la Iglesia Mission Dolores a las 6:30 p.m. La marcha viajará a la Estación de Policía Hollenbeck, luego seguirá una ruta por el barrio y regresara a la estación de policía. La fiesta también incluye una barbacoa y oradores.

Dolores Mission se encuentra en 170 South Gless St. y la estación Hollenbeck esta ubicada en el 2111 E. 1st St. Para más información llame a la oficina de Relaciones Comunitarias de la Estación Hollenbeck al (323) 342-4130.

Side Bar: Más Eventos de ‘Velada Nacional Contra el Crimen’ para el 7 de Agosto

Bell Gardens: Una reunión contra el crimen presentado por el Departamento de Policías de Bell Gardens se realizará de 6 a 9 p.m. en el Parque Ford. Habrá actividades para los niños, un juego de softbol entre la Ciudad de Bell Gardens y el Bicycle Casino, y mucho más. Varios proveedores locales estarán presentes y también visitará Ronald MacDonald. Ford Park está situado en 8000 Park Lane. Para más información llame al Sargento Dennis Timmons al (562) 806-7632.

Noreste de Los Ángeles: Un evento con comida, juegos y entretenimiento se realizará en el centro comercial Eagle Rock Plaza para los residentes en la zona Noreste de Los Ángeles, incluyendo Eagle Rock, Highland Park, Cypress Park, Glassell Park. El evento será de 6 a 8 p.m. en el segundo piso del estacionamiento de la tienda Target, ubicada en 2626 Colorado Blvd. Para más información llame al (323) 254-5295.

Monterey Park: Un evento frente el ayuntamiento de la ciudad iniciará a las 7 p.m. El evento, patrocinado por Farmer’s Insurance, contará con bolsitas de sorpresas y paquetes de identificación de huellas digitales para niños, comida y entretenimiento. Para más información llame al (626) 307-1215.

Commerce: Doce fiestas pequeñas se realizarán por toda la ciudad e inician a las 6:30 p.m. Dos eventos serán en la vecindad Rosewood, una en la zona Bandini, dos en Rosini, dos en Bristol y cuatro en Veterans Park. Para más información llame a Laura Tilley al (323) 887-4460  extensión 2870.

Montebello: Venga a conocer a la policía de Montebello y el personal de bomberos, el evento se llevará a cabo en el Departamento de Policía, ubicado en 1600 W. Beverly Blvd., Montebello, de 6-8:30 p.m. Habrá perros policías, demostraciones, comida, actividades, entretenimiento y más. Para obtener más información, llame al (323) 887-1231.

Este de Los Ángeles: La Estación del Este de Los Ángeles del Alguacil será el anfitrión de una fiesta de la comunidad de 4 p.m. a 8 p.m. El evento incluye comida gratuita, música, entretenimiento y actividades para niños, así como información presentada por la Patrulla de Caminos de California, el Departamento de Bomberos del Condado de Los Ángeles, Metro, Departamento de Parques y Recreación del Condado de Los Ángeles, Alma Family Services y numerosas empresas. El evento se llevará a cabo en Belvedere Park, ubicado en 4801 East Third Street. Para obtener más información de comuníquese con el Oficial John Rueff, Jr. al (323) 264-4151.

Para localizar un evento más cerca de usted, llame a su estación local de policía.

Propietarios de Casa Son Protegidos por Nueva Carta de Derechos

August 2, 2012 by · 1 Comment 

Gracias a un nuevo paquete de leyes conocidas como la “Carta de Derechos de los Propietarios de Viviendas” (“Homeowners’ Bill of Rights” en inglés), los propietarios de viviendas que enfrentan ejecuciones hipotecarias ahora están protegidos de las prácticas bancarias que a menudo son confusas y poco éticas. El paquete de nueve proyectos de ley fue ratificado por la legislatura en julio y firmado en ley por el gobernador de California Jerry Brown. La carta de derechos entra en vigor el primer día del año nuevo.

“El 1 de enero, habrán mas leyes de protección para los propietarios de viviendas”, dijo Vincent Howard, un abogado del Condado de Orange que representa a los propietarios de casas en casos de ejecuciones hipotecarias incluyendo en la zona del Este de Los Ángeles.

Read this story in ENGLISH: Homeowners’ Rights Bills Help Clear Muddy Foreclosure Waters

Una de las protecciones servirá como herramienta poderosa en las manos de los propietarios—ahora podrán demandar a los bancos que violan la nueva ley. “Esto crea situaciones adicionales en que los prestamistas y los prestatarios de servicios podrían ser demandados”, dijo Howard. “Me da violaciones adicionales que buscar cuando un cliente entra pidiendo una demanda contra un banco”.

La Carta de Derechos de los Propietarios de Viviendas fue patrocinada por la procuradora general de California Kamala Harris y fue basada en un acuerdo judicial nacional de $145 mil millones en el cual cinco bancos mayores (Wells Fargo, Citibank, Ally\GMAC, JP Morgan Chase y Bank of America) convénieron proporcionar alivio a los propietarios que habían perdido sus hogares debido a las prácticas bancarias de cierre defectuosas y en ocasiones ilegales. Harris ayudó a negociar el acuerdo. El paquete de medidas tenía como objetivo extender esos alivios a los propietarios de California que no fueron involucrados en el acuerdo nacional.

“Si los cinco bancos mayores ya se pusieron de acuerdo en algo, entonces porque no quisiéramos [incluir] a los otros bancos y otros propietarios que no fueron incluidos en ese acuerdo?” dijo el asambleísta Mike Eng (D-Monterery Park) quien introdujo parte del paquete legislativo que se convirtió en la Carta de Derechos.

Entre las practicas bancarias señaladas en el acuerdo nacional y que ahora son ilegales en California, son el “doble seguimiento” (“dual tracking”) y la “firma robótica” (“robo-signing”).

El “doble seguimiento” se refiere a la practica en cual una unidad del banco trabaja con un propietario de vivienda para modificar los términos de una hipoteca mientras que al mismo tiempo otra unidad del mismo banco inicia los procedimientos de una ejecucion hipotecaria contra el mismo propietario. A menudo los propietarios de casa resultan obligados a lidiar con varios representantes de los bancos que ofrecen información y demandas confusas y contradictorias.

Aunque se trata de varios pecados, la “firma robótica” usualmente se refiere a los oficiales del banco firmando documentos de ejecuciones hipotecarias sin haber primero verificado la información en los documentos. En algunos casos, el término también se refiere al personal del banco sin autorización forjando las firmas de los representantes de bancos legales.

Las nuevas leyes ponen un fin al “doble seguimiento” al obligar que los bancos asignen solo un representante quien contactar a los propietarios. También se prohíbe explícitamente la “firma robótica”.

“La ley hace las reglas muy claras”, dijo Eng, cuyo proyecto de ley se concentró en la “firma robótica”.

Uno de los últimos puntos de fricción cuando los proyectos de ley se acercaban a una votación legislativa se centró en el derecho de los propietarios de viviendas a demandar a los bancos que violen las nuevas leyes.

Los bancos temían que demasiadas “demandas frívolas” podrían desacelerar o detener las ejecuciones hipotecarias legítimas por lo cual propusieron limitar o eliminar la capacidad de las demandas. De acuerdo el periódico Los Angeles Times, un compromiso limitó las demandas a los propietarios que residen en una propiedad lista para ser ejecutada, y a las propiedades con cuatro o menos unidades. Además, los especuladores que compran propiedades como una inversión y los propietarios que voluntariamente eligen una ejecución hipotecaria no están protegidos por la nueva ley. Por último, la ley exime a los bancos con menos de 175 ejecuciones al año. Según Eng, las medidas fueron destinadas a los bancos que procesan muchas ejecuciones hipotecarias. Los bancos más pequeños y las cooperativas de crédito casi no tenían ejecuciones hipotecarias, de acuerdo a Eng, por lo cual están exentos.

La ley también otorga responsabilidades y restricciones para los propietarios. Como se ha mencionado, tienen que vivir en la propiedad embargada y no pueden retener los pagos hipotecarios. También se les da un plazo para solicitar una modificación de préstamo.

Sin embargo, no todos están entusiasmados con la carta de derechos. Los banqueros ven la ley como demasiada amplia. “Sí aumenta la exposición a responsabilidad para los bancos”, dijo Beth Mills, la vicepresidente de comunicaciones de la Asociación de Banqueros de California (California Bankers Association).

¿Qué pasará con los propietarios que pierden su casa entre ahora y cuando la Carta de Derechos de Propietarios de Viviendas toma efecto en enero?

“La ley no es retroactiva”, dijo Howard agregando que hasta el 1 de enero “las personas sólo pueden usar la ley que se encuentra en los libros actuales”. Debajo la ley actual el “seguimiento en doble” y la “firma robótica” no son ilegales. Pero, Howard dijo que los propietarios todavía pueden hacer una demanda si creen que el banco utilizó estas practicas para hacer una ejecución hipotecaria a su casa.

Hipotecarios que piensan que tienen un caso contra un banco primero deben de buscar ayuda de un consejero de ejecuciones hipotecarias certificado por el Departamento de EE.UU. de Viviendas y Desarrollos Urbanos. Una lista de consejeros de California se encuentra en el sitio de HUD: http://www.hud.gov/offices/hsg/sfh/hcc/fc/index.cfm. Incluidos en la lista hay organizaciones como Clearpoint Financial Solutions of Commerce, East Los Angeles Community Corporation, y Operation HOPE of South Gate. Un consejero puede ayudar a un propietario de casa a encontrar un abogado apropiado. El asesoramiento es gratuito y, según la oficina de Harris, el uso de un consejero, aumentará enormemente la probabilidad de que un propietario salve su hogar de la ejecución hipotecaria.

El proceso de ejecución hipotecaria puede ser aguas turbulentas para un dueño de casa, pero “la Carta de Derechos de Propietarios de Viviendas es el bote salvavidas para que la gente llegue a la costa de forma segura”, dijo Eng.

Propuesta Expansión de la Autopista I-710 es un ‘Gran Momento’

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

Lo que comenzó hace diez años como un gigante con 18 carriles para el tráfico de camiones entre el Este de Los Ángeles y los puertos de Long Beach y Los Ángeles, es un plan más pequeño ahora que las comunidades a lo largo de la ruta se están reuniendo para darle un último vistazo a las propuestas mejoras para un tramo largo de la autopista I-710.

Reducida a un máximo de catorce carriles y considerado como un proyecto para mejorar la calidad del aire y aliviar la congestión del tráfico, los planes para un tramo de 18 millas de la autopista I-710 serán el objeto de discurso de tres audiencias públicas esta semana, incluyendo una en el Este de Los Ángeles, que ofrecerán al público la oportunidad para dar su opinión.

Read this story IN ENGLISH: 710 Freeway Project a ‘Big Moment’ for Southeast, East L.A.

Los pasados esfuerzos de grupos comunitarios e individuos preocupados por los impactos a la calidad del aire “han motivado que este proyecto sea un proyecto más sostenible, con menos producción de emisiones”, dijo Michael Cano, representante de transporte para el presidente de la junta de Metro Michael Antonovich.

Los comentarios del público en las audiencias de esta semana serán grabadas por un reportero de corte e incluidas en un reporte final para la junta de Metro, el grupo de gobierno encargado de tomar las decisiones finales sobre el proyecto. La comunidad tendrá la oportunidad a exigir medidas de mitigación a cualquier problema que anticipan en la propuesta del proyecto o pueden exigir que se quiten algunas de las opciones “que son más perjudiciales para la comunidad”, Cano dijo.

Éste es un “gran momento” para que las personas en el Este de Los Ángeles den voz a sus preocupaciones y “hagan preguntas críticas”, dijo Isella Ramirez, co-directora de East Yard Communities for Environmental Justice, EYCEJ, una organización que se ha enfocado en el impacto del proyecto a la calidad del aire en las comunidades locales.

Las comunidades del Este de Los Ángeles, son “particularmente impactadas” por el propuesto proyecto, dijo Ramírez. Comunidades cercanas que podrían ser impactadas incluyen el Este de Los Ángeles, Commerce, Bell Gardens, Bell, Cudahy, Maywood, Huntington Park, South Gate, y Vernon.

Los funcionarios y miembros de la comunidad dicen que es probable que el plan preferido será añadir dos carriles solo para camiones en ambas direcciones. Al nivel local, comunidades pudieran lidiar con los impactos de la pérdida o la ganancia de rampas de entrada y salida, o el desplazamiento de hogares a través de la amplificación de la autopista y las configuraciones del nuevo diseño. En Commerce, una propuesta rampa de entrada en la Washington Blvd. puede significar la reubicación de más de cien residentes en la vecindad Ayers, un plan que algunos negocios aceptan. Caltrans, una agencia principal del proyecto, ha prometido beneficios de reubicación a los que pierden sus casas.

Ciudades locales y los funcionarios electos, así como los miembros de la comunidad, también se están enterando que el informe de impacto ambiental del proyecto, que contiene numerosos estudios técnicos y cuenta con 10.000 páginas, es demasiado enorme.

Joe Aguilar, concejal en la ciudad de Commerce donde se realizará una audiencia pública el 9 de agosto, dijo que el informe publicado el mes pasado era “alucinante”. La comunidad solo tiene 60 días para proporcionar comentarios con una fecha limite el 29 de agosto.

Al reconocer éste problema, Caltrans le ha ofrecido a varias ciudades, incluyendo Commerce y Bell Gardens, recursos financieros para contratar a consultantes a revisar el informe y han indicado que permitirán extensiones por caso por caso.

Para organizaciones como EYCEJ, que han supervisado cientos de reuniones de planificación en los últimos años, el proyecto es una oportunidad “potencialmente interesante” de poner en práctica las características de cero emisión que lucharon para incorporar en las propuestas. Pero los planes para colocar rampas de salida en las calles llenas de parques y escuelas, como en Maywood, podría dañar esa emoción.

“Una de nuestras metas es asegurar que este proyecto de expansión de la autopista I-710 es verdaderamente un proyecto de mejora que beneficiará a la comunidad”, dijo Ramírez.

Las reuniones serán el 7 de agosto de 6-9pm en el Progress Park, 15500 Downey Ave, Paramount, California; el 8 de agosto de 6-9pm en el Silverado Park Community Center, 1545 W. 31st Street, Long Beach; y el 9 de agosto de 4-8pm en el Rosewood Park, 5600 Harbor St., Commerce.

El informe se puede ver en: http://www.dot.ca.gov/dist07/resources/envdocs/docs/710corridor/

Para más sobre el proyecto SR I-710 visite EGPNEWS.com.

Inmigrantes, Hijos de Inmigrantes Representan a los EE.UU. en los Juegos Olímpicos

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

Más de una treintena de extranjeros figuran en el equipo que representa a EE.UU. en los Juegos Olímpicos de Londres, y todos son ejemplo vivo de los beneficios que, pese a la ola xenofóbica en algunos sectores, aportan a su país adoptivo.

La presencia de numerosos apellidos hispanos en el equipo olímpico estadounidense refleja no sólo los inmensos cambios demográficos en EE.UU. en las últimas décadas, sino también el tesón de estos atletas por superar adversidades y alcanzar el “Sueño Americano”.

Integrados a la sociedad estadounidenses, su ejemplo debería servir de argumento contra quienes desde el Congreso o centros de estudios conservadores se empeñan en desvirtuar las aportaciones de los inmigrantes en Estados Unidos, sean o no indocumentados.

Para muestra un botón, o muchos, como es el caso del corredor mexicano Leo Manzano, hijo de un trabajador migrante indocumentado. Manzano demostró interés por el deporte desde muy pequeño y al cursar la secundaria en Marble Falls (Texas) cosechó numerosos triunfos, incluidos nueve campeonatos estatales.

Este año se ganó su puesto para acudir a Londres, tras imponerse en una carrera de 1.500 metros.

También está la boxeadora de peso mosca Marlen Esparza, de 23 años y quien, en busca de una medalla olímpica, medirá fuerzas el próximo 6 de agosto contra la ganadora del combate entre una pugilista brasileña y otra venezolana.

Esparza, hija de inmigrantes mexicanos y objeto de un extenso reportaje en la revista The Atlantic el mes pasado, es la primera mujer en calificar para los Juegos Olímpicos en el primer año en que se admitió el boxeo femenino como deporte.

Mientras, el gimnasta cubano-americano de Homestead (Florida), Danell Leyva, de 21 años, también busca hacerse con una medalla compitiendo en las barras.

Nacido en Matanzas, Leyva emigró de Cuba a EE.UU. junto con su madre cuando apenas tenía tres años, mientras que su padrastro y entrenador, Yin Alvarez, cruzó ilegalmente el Río Bravo.

Otra biografía extraordinaria, repleta de historias de supervivencia, la ofrece el sudanés Lopez Lomong, quien competirá en Londres en la carrera de 5.000 metros.

Lomong emigró a EE.UU. a los 16 años tras huir de una cruenta guerra civil y las vicisitudes de un campamento de refugiados, y logró su estatus legal en 2007.

Henry Cejudo no logró cualificar este año para el equipo olímpico que representa a EE.UU. en Londres pero su historia merece mención, ya que, a juzgar por sus seguidores en internet, su trayectoria ha dejado huella dentro y fuera de la lona.

Con apenas 21 años, Cejudo se convirtió en los Juegos Olímpicos de Pekín 2008 en el atleta más joven en ganar una medalla de oro en lucha libre en la categoría de 55 kilos.

Hijo de inmigrantes indocumentados mexicanos y el más joven de seis hermanos, Cejudo creció entre la pobreza y sin la ayuda de su padre, en algunos de los barrios más marginados en ciudades como Los Ángeles, Las Cruces (Nuevo México) y Phoenix (Arizona).

Cejudo no tendrá oportunidad de colgarse medallas en 2012 pero sí ha atraído la atención de la empresa Coca Cola, que lo ha incluido junto a Esparza en una extensa campaña publicitaria dirigida a los consumidores hispanos.

La campaña multimillonaria, que lleva el lema “Luchando Juntos” y se transmite por la cadena Telemundo y en múltiples plataformas en internet, busca celebrar a los atletas hispanos y el “Sueño Americano”, en paralelo a los Juegos de Londres.

Desde hace décadas, el sector privado ha reconocido la importancia de los inmigrantes en el tejido social y económico de Estados Unidos.

Los grupos que siguen alimentando la xenofobia harían bien en seguir el ejemplo de buena parte del empresariado y fomentar soluciones prácticas al problema de la inmigración ilegal.

La inclusión de atletas extranjeros en el equipo olímpico de EE.UU., en particular de hispanos, da otro buen ejemplo.

Breves de la Comunidad

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

Este de Los Ángeles

Tres hombres sospechados de haber asaltado con una pistola un puesto de tacos en el Este de Los Ángeles y luego provocar una persecución policíaca a través de la ciudad fueron arrestados el miércoles, 31 de julio, a las 12:40 a.m. La persecución concluyó cuando el coche con los sospechosos chocó contra un auto estacionado cerca de las calles Robertson Boulevard y Sawyer Street en el Oeste de Los Ángeles, informó el Sargento de LAPD Donald Blue. Dos de los tres sospechosos huyeron a pie; pero fueron arrestados más tarde cuando un perro policía los localizó. Los nombres y las edades de los sospechosos no fueron rápidamente disponibles.

Bell Gardens

Hugo Chávez, residente de Bell de 21 años de edad, el 28 de julio, se entregó a las autoridades en conexión con la muerte de José Mendoza Jr., de 19 años de edad y residente de Bell Gardens. Mendoza fue golpeado por un auto y murió de sus heridas en la escena alrededor de las 11 p.m. el 26 de julio cerca de las calles Randolph Street y Eastern Avenue en Commerce, dijo el Teniente del Alguacil Tim Carr. La zona donde Mendoza fue mortalmente herido se conoce como un área donde se realizan carreras ilegales en las calles, dijo Carr. No se ha determinado si el incidente involucraba una carrera. Chávez enfrenta un delito grave por atropello y fuga, él se encuentra tras las rejas bajo una fianza de $100,000, se informó el lunes.

Condado de Los Ángeles

Sesenta y nueve personas en libertad condicional fueron arrestados el 25 de julio durante un operativo estatal Operación Guardián. Los agentes incautaron 59 armas de fuego, 35 cuchillos, 4 espadas y un machete, así como 30 gramos de cocaína, 156 gramos de marihuana, 20 plantas de marihuana y parafernalia de drogas, posiblemente relacionados con un laboratorio de metanfetamina, dijo Luis Patiño del Departamento de Corrección y Rehabilitación.

Boyle Heights

Este sábado 4 de agosto, a las 9:30 a.m., Chivas USA realizará un entrenamiento para niños y niñas (entre las edades de 5 a 15) en el parque Pecan, ubicado en 127 S. Pecan Street en Boyle Heights. El costo para registrar a un niño es $5 y los participantes recibirán entrenamiento por 90 minutos por los entrenadores de Chivas USA, una camiseta y más. Los niños pueden ser matriculados al llamar 1-800-961-1724 o en el parque. Para más información visite www.cdChivasUSA.com/ChivasAtThePark

Villaraigosa Considera Postularse para Gobernador de California

August 2, 2012 by · Leave a Comment 

El Alcalde de Los Ángeles Antonio Villaraigosa dice que no tiene interés en convertirse en el próximo presidente de los Estados Unidos, pero sí le gustaría ser gobernador de California.

Respondiendo a una pregunta por un periodista acerca de la elección de la presidencia en 2016, Villaraigosa dijo: “La respuesta es no.”

“El trabajo que le he dicho a la gente que sí me gustaría hacer, es ser gobernador del estado de California”, dijo el alcalde a Yahoo! News.

Villaraigosa presidirá la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina del Norte, en septiembre, y él es copresidente nacional de la campaña para la reelección del presidente Barack Obama. Villaraigosa también fue presidente de la Conferencia de Alcaldes de EE.UU. para la mayor parte del año pasado. Este año, él ha aparecido regularmente en programas de entrevistas acerca de las noticias en canales por cable y los domingos por la mañana.

El crecimiento del perfil nacional de Villaraigosa ha causado una cierta especulación en las últimas semanas por los medios de comunicación acerca de la ambición del alcalde para un cargo más alto.

Se había anticipado que Villaraigosa se iba a postular como candidato para gobernador en 2010, pero decidió no hacerlo, citando que aún tenia unos asuntos pendientes que enfrentar como alcalde.

« Previous PageNext Page »

Copyright © 2018 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·