LAPD’s Vehicle Impound Special Order Struck Down

August 15, 2013 by · Leave a Comment 

A judge on Monday struck down the LAPD’s policy liberalizing procedures for impounding cars of unlicensed drivers.

Los Angeles Superior Court Judge Terry Green said Special Order 7 did more than just provide guidelines to officers, but instead was “a real game changer” that conflicted with what the Legislature intended when it enacted provisions within the state Vehicle Code to reduce accidents caused by people driving without a valid license.

“It changes the law, it changes the outcome,” Green said.

The judge said the city and the ACLU Foundation of California should take up their arguments in Sacramento rather than in the courts. He encouraged them to create a widespread discussion of the issue.

Special Order 7 will remain in effect pending a written order by Green.

The judge said he is inclined to grant a stay of his order pending the outcomes of appeals by the city and the ACLU, but will hear arguments from all sides before making that determination.

Attorneys for both the city and the ACLU said an appeal is likely. They maintained the Vehicle Code gives individual officers too much discretion in deciding whether to impound vehicles driven by motorists who were not properly licensed. They said Special Order 7 allowed the LAPD management to provide guidelines so officers conducting traffic stops as close as a block away from each other would not make completely opposite decisions.

The challenge to Special Order 7 was brought in two separate lawsuits by the government watchdog group Judicial Watch and the Los Angeles Police Protective League, the union that represents LAPD officers. The complaints were consolidated by Green.

The Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles and LA Voice were given permission by Green to intervene in the case to try to uphold Special Order 7. They were represented by the ACLU.

Special Order 7 was aimed at lessening the financial burden on drivers who have their cars impounded for as long as a month for driving without a valid license. In February 2012, the Police Commission, which provides civilian oversight of the LAPD, approved the policy to allow an unlicensed driver who is stopped for a moving violation, and who has valid identification, car registration, proof of insurance and a clean driving record, to avoid a mandatory 30-day impound of his or her vehicle.

A driver who was at fault in a crash, or had a prior conviction for driving unlicensed, does not qualify for a shortened one-day impound. The policy went into effect in April 2012.

According to the CHIRLA/LA Voice court papers, the impact on immigrants before Special Order 7 was disproportionate.

“In the past two decades, vehicle impoundments — and in particular mandatory 30-day impoundments — have had devastating impacts on working-class and immigrant residents who rely on their cars to get to work, take their children to school and do all the necessary activities for which, in Los Angeles, a car is essential,” the groups’ court papers state.

“Worse still, an impoundment in many cases amounts to a de facto forfeiture as the steep fees associated with a 30-day impound often exceed that a low-income driver can pay, if not the value of the vehicle itself,” according to the CHIRLA/LA Voice court papers.

The plaintiff in the Judicial Watch lawsuit was Harold Sturgeon, who brought the action as a taxpayer case. His lawyer, Paul Orfanedes, said after the hearing he was pleased with the ruling. He said Special Order 7 interfered with the uniformity and deterrent effect that the Legislature intended with its enactment of the Vehicle Code provisions at issue.

He denied that the immigrant community is unfairly impacted without the protection of Special Order 7. In his court papers, Orfanedes cited state Vehicle Code records stating that more than 20 percent of drivers involved in fatal accidents were not properly licensed to drive.

Drivers with suspended licenses were four times more likely to be involved in a fatal accident compared to those who are properly licensed, according to Orfanedes’ court papers.

The Washington, D.C.-based Judicial Watch complaint, filed in May 2012, was the third suit filed in as many months challenging the policy. Sturgeon, of Los Angeles, maintained that the department’s impound policy was an unlawful use of taxpayer money specifically “to help unlicensed illegal aliens.”

The other plaintiff in the consolidated complaint, the Los Angeles Police Protective League, is the union representing about 9,900 rank-and-file LAPD officers.

Rezonificación Orientada al Tránsito en el Este de L.A. Completa Fase Inicial

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Residentes del Este de Los Ángeles el sábado pasado asistieron una reunión acerca del Plan Específico de la calle 3rd Street (East LA 3rd Street Specific Plan) cuyo objetivo es establecer nuevas normas de construcción y una visión más atractiva para el área del Este de Los Ángeles afectado por la llegada de la extensión del tren ligero Línea de Oro de Metro. El plan es un plan orientado al tránsito (“transit-oriented” en ingles) que podría ayudar a revitalizar la calle 3rd al maximizar el recurso de transporte público que es el tren ligero.

Esta illustración muestra edificios de tres pisos de estatura con usos mixtos y una plaza en frente de la Estacion Atlantic de la Línea da Oro. Foto de (EGP por Gloria Angelina Castillo)

Esta illustración muestra edificios de tres pisos de estatura con usos mixtos y una plaza en frente de la Estacion Atlantic de la Línea da Oro. Foto de (EGP por Gloria Angelina Castillo)

El proyecto del plan específico, disponible en Internet, es el resultado de los aportes y esfuerzos realizados por el Comité Asesor de Planificación del Este de Los Ángeles (ELAPAC por sus siglas en inglés), el personal del condado, residentes, empresas y dueños de propiedades locales, de acuerdo con el condado. Reuniones como la del 3 de agosto se han realizado para alcanzar al público.

Las reuniones sobre el plan comenzaron en 2009, en pleno apogeo del movimiento para la formación del Este de Los Ángeles como una ciudad (“Cityhood”), lo cual falló. Varios defensores de cityhood eran miembros de la ELAPAC.

El Plan Específico está destinado a reemplazar el Plan de Normas y el Plan Comunitario del Este de Los Ángeles establecido hace 25 años, en 1988.

El Plan Específico de 3rd Street, sin embargo, se concentra en un área más o menos bordeado por las calles César Chávez, Indiana, Hubbard y 6th Street y Atlantic Boulevard, según Carmen Sainz, representante del Departamento de Planificación Regional del Condado de Los Ángeles.

Una segunda fase del plan específico se centrará en actualizar el plan para el resto de la comunidad del Este de Los Ángeles, de acuerdo con el sitio web de la Comisión de Planificación del Condado de Los Ángeles.

El plan especifico de 3rd Street está concluyendo su fase inicial y los interesados tienen hasta el 12 de agosto para presentar comentarios públicos si sienten que algo falta en este estudio inicial ambiental.

Actualmente se esta colectando información para el Informe de Impacto Ambiental (EIR), el estudio esta previsto a ser publicado en unos 6 meses con el EIR Final publicándose alrededor de un año de esta fecha. En cada etapa habrá más reuniones públicas y períodos de comentario público, de acuerdo con Julian Capata, de la compañía Atkins contratada para preparar el EIR.

“Estamos enfocados en el impacto del plan en sí, por lo que no estamos incluyendo desarrollos específicos porque no hay aplicaciones [para proyectos de construcción] como parte de esto… lo que estamos investigando es lo que ocurrirá si el área se construye según lo previsto por el plan”, dijo Capata.

Capata explicó el EIR determinará los impactos ambientales sobre la comunidad y prescribirá medidas de mitigación que informarán al condado y los desarrolladores acerca del nivel de revisión requerido para proyectos de desarrollo específicos.

De acuerdo con Phillip Estes, planificador principal regional para el Departamento de Planificación, la ordenanza de zonificación actual será reemplazada por “código basado en la forma (form-based code)”, un tipo de zonificación.

El “código basado en la forma” establece los requisitos para los tipos de edificios, su ubicación cerca de la acera, donde se encuentra el estacionamiento, ventanas y puertas obligatorios, y también da opciones para el aspecto de las fachadas, los letreros y las opciones de jardinería, lo cual tiene el fin de darle a la zona un carácter consistente y atractivo.

“Establece un conjunto de usos del terreno, normas urbanísticas, normas arquitectónicas, crea normas para guiar el desarrollo de la zona”, explica Estes. Así que “proporciona un entorno construido más predecible en contraste con la ordenanza de zonificación anterior, que se trata más de la separación de los usos del suelo”, dijo Estes.

El “código basado en la forma” facilitará los usos mixtos—residenciales, de oficinas, comercio—con el fin de crear una comunidad más amigable para los peatones. Las empresas y las estructuras existentes no se verán afectados.

El plan también incluye carriles para bicicletas, rutas para ciclistas y senderos para ejercicio.

Según Estes, uno de los temas planteados por los residentes es la preocupación por el tráfico, lo cual se analizará en el EIR.

Antonio Gómez, dueño de So-Cal Burgers Chill & Grill en Mednik, dijo a EGP que le gustaría desarrollar un terreno baldío que tiene sobre la calle 3rd Street, detrás de la primaria Belvedere.

“En este momento, la barrera son los problemas de estacionamiento”, dijo Gómez.

El terreno, designada zona comercial (C-3), no es lo suficientemente grande para un edificio y un estacionamiento, y la construcción de la Línea de Oro eliminó el estacionamiento sobre la calle, dijo Gómez.

Él tiene la esperanza de que la nueva zonificación de uso mixto, le facilitará obtener un préstamo y ayudará a reducir los costes de obtener permisos para construcción para que él y otros propietarios que quieren traer nuevas tiendas al Este de Los Ángeles y asegurar que el dinero de la comunidad se quede en la comunidad.

Víctor Duran y su esposa Stella, los propietarios de Original Snow Cone y Antique Car Parts  (ambos ubicados en la calle 3rd), dijeron que les gusto la información en la presentación del 3 de agosto, pero sienten que los estudios son una pérdida de dinero y tiempo.

“Espero poder verlo [implementado] en mi vida”, dijo Stella.

Víctor también dijo que le hubiera gustado ver más participación de la comunidad.

Ese sentimiento fue compartido por Brian Anda, de 24 años de edad, quien dijo que los planificadores del condado perdieron la oportunidad para anunciar la reunión a un público cautivo la noche anterior durante la programación de “películas en el parque,” que tomó lugar en el anfiteatro al aire libre del Centro Cívico del Este LA.

Anda también dijo que le gustaría ver a más desarrollos residenciales, como los nuevos apartamentos Alta Vista ubicados en la 3rd y Woods, cerca de la estación Atlantic de la Línea de Oro.

Para obtener más información, visite http://planning.lacounty.gov/ela

 

Operativo Resulta en el Arresto de 22 Acusados de Narcotráfico

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Una coalición de autoridades federales, estatales y locales arrestaron el martes, 6 de agosto, a 22 hispanos acusados de narcotráfico en el sur de California, informaron las autoridades.

Varias armas fueron incautadas durante el operativo del martes en el que ocho personas fueron arrestadas.  (Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo)

Varias armas fueron incautadas durante el operativo del martes en el que ocho personas fueron arrestadas. (Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo)

La policía detuvo a ocho personas en Montebello acusadas de formar parte de una alianza entre la pandilla de las prisiones Mafia Mexicana y el cartel mexicano La Familia Michoacana, que buscaba proteger y expandir las actividades del narcotráfico en el país.

Igualmente las autoridades arrestaron a 14 personas acusadas de formar parte de la pandilla Florencia 13 y de seguir instrucciones de dos líderes encarcelados para realizar actividades de venta y distribución de drogas.

“Hemos tenido éxito en desmantelar la estructura del liderazgo de la pandilla en casos anteriores, causando el caos a la organización” señaló André Birotte Jr., fiscal del Distrito Central de California, al referirse a la Mafia Mexicana.

“Ahora hemos demostrado nuestra habilidad para detener a la Mafia Mexicana de organizar una nueva base de poder al desbaratar el plan de la pandilla para establecer una alianza amenazadora con una gran organización de tráfico de drogas”, agregó el fiscal.

Según la acusación de un gran jurado federal dada a conocer, los ocho detenidos por su apoyo al cartel mexicano están acusados de facilitar la “libre circulación” de miembros de La Familia para vender y distribuir metanfetaminas en el sur de California y ofrecer protección para miembros del cartel en la cárcel a cambio de dinero procedente de la droga en una operación conocida como “El Proyecto”.

Por su parte, la otra acusación dada a conocer señala el control de la Mafia Mexicana sobre la pandilla Florencia 13, de la que fueron detenidos 14 de los 31 acusados de asociación para delinquir, narcotráfico y posesión ilegal de armas, entre otros delitos federales.

De los 31 acusados, además de los 14 arrestados, otros tres habían sido arrestados previamente, seis ya se encontraban en la cárcel y ocho permanecen fugitivos.

De ser hallados culpables, los 22 arrestados enfrentan penas, según los cargos, de entre cinco y cuarenta años en prisión.

Lanzan Campaña Masiva Pro Derechos de los Inmigrantes

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Líderes y representantes de las principales organizaciones de Los Ángeles que promueven una reforma de inmigración lanzaron el martes la campaña “Cuenta regresiva para la ciudadanía”, que incluirá cerca de 150 actividades en California.

La iniciativa busca presionar al “liderazgo vacilante de la Cámara de Representantes y a sus miembros republicanos”, para que apoyen un proyecto de reforma a la ley de inmigración que ofrezca un camino viable para la ciudadanía.

“Si estos líderes republicanos rechazan la oportunidad de crear un camino a la ciudadanía para los más de 11 millones de inmigrantes del país, serán señalados como anti-inmigrantes y anti-latinos por toda una generación”, afirmó Angélica Salas, directora ejecutiva de la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA, en inglés).

Por el contrario, si los republicanos trabajan conjuntamente con los demócratas a favor de una reforma, “estarán siendo más competitivos para obtener los votos de los latinos, el grupo de más rápido crecimiento en el país”, aseguró la líder.

Muchas de las movilizaciones y acciones de protesta estarán dirigidas hacia Bakersfield, en el centro de California, donde tiene su sede principal el representante Kevin McCarthy, señalado como “el tercer republicano en la línea de poder” de la Cámara, según se anunció en la manifestación realizada frente a la alcaldía de Los Ángeles.

Durante el mes de agosto están previstas visitas a todas las oficinas de los congresistas republicanos y de aquellos otros políticos que no hayan manifestado su apoyo a una reforma de inmigración a todo lo largo del Estado Dorado.

La concentración también contó con el apoyo de importantes sindicatos como AFl-CIO y SEIU-USWW.

“Les haremos saber en sus propias sedes que los latinos estamos esperando su respaldo a un proyecto que ofrezca un camino a la ciudadanía para todos los inmigrantes indocumentados”, señaló Ben Monterroso, representante de la campaña “Mi Familia Vota”.

“Los políticos que no apoyen ahora a los hispanos pueden estar seguros que no contarán con el voto latino en las próximas elecciones”, concluyó el activista.

 

Demolición del Puente de la Calle Soto Comenzará en Octubre

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

La semana pasada residentes locales se reunieron en el centro de recreación de Rose Hill para ponerse al día sobre el proyecto que propone demoler el puente de la calle Soto, que esta programado a comenzar este otoño.

En febrero, EGP reportó acerca del proyecto, pero desde entonces se ha adjudicado un contrato y el aviso oficial para proceder esta programado a ser emitido este mes.

El proyecto de tres fases se iniciará en octubre y esta previsto para completarse a principios de 2016. Los funcionarios de la ciudad esperan que el proyecto mejorará el área a través de la eliminación de un puente que se considera una ruta de tránsito estructuralmente obsoleto. El proyecto mejorará las rutas de tráfico y la jardinería.

Por supuesto, ningún desarrollo esta libre de oposición y los opositores estuvieron presentes para expresar sus opiniones que incluyen preocupaciones acerca de riesgos a la salud, problemas de seguridad, y el aumento de los flujos de tráfico.

Dung Tran, director del proyecto, hizo una presentación mostrando todos los pasos desarrollados para aliviar el impacto a los viajeros y los residentes durante la construcción.

Para Tran, el proyecto tiene como objetivo restaurar un sentido de comunidad en un área que actualmente está dividido por el puente. Construido en 1937 para el sistema de transporte de trenes “Pacific Electric red cars”, el puente ya no sirve ningún propósito para trenes y las vías fueron retiradas en la década de 1960.

Fotos en el sitio web de la Sociedad Histórica de El Sereno (El Sereno Historical Society), los opositores del proyecto, muestran que el área alrededor del puente era principalmente terreno abierto, en contraste con las filas de casas y apartamentos que flanquean ambos lados del puente hoy.

Con la eliminación del puente, los urbanistas tienen como objetivo conectar a los residentes como se hizo al completar la construcción del puente cercano del bulevar Valley hace cuatro años.

En lugar de un puente industrial habrá carreteras con señales de luz, y en ambos lados habrá áreas verdes. Tran también hizo hincapié en las características de seguridad diciendo que ya no será necesario que los residentes crucen por bajo del puente intimidante y con poca iluminación.

Tran reconoció que aunque haya la mejor planificación, esto no eliminará todos los problemas de tráfico durante la construcción. El objetivo principal para mantener el flujo de tráfico, será una serie de rutas alternativas y horario de construcción estratégico.

Tran se centró en las medidas adoptadas para minimizar los efectos adversos asociados con el proyecto. Al menos un carril de tráfico en cada dirección estará abierta en todo momento. Todos los paseos peatonales circundantes permanecerán accesibles y señalización detallada se pondrá en su lugar para informar a los residentes acerca de las paradas de autobús reubicados a lo largo del proyecto. Además, una página de Facebook se creó para proporcionar actualizaciones a los residentes acerca de los posibles cierres. Los conductores tendrán que estar más alertos cuando los anuncios de los desvíos sean establecidos.

Una vez que la presentación se completó, el foro se dirigió a una sesión de preguntas y respuestas, la cual los organizadores trataron de controlar con un formato de una pregunta por cada asistente. Esto fue rápidamente descartado cuando el Dr. Tom Williams, un residente de El Sereno, procedió a envolver cuatro preguntas diferentes en una sola pregunta.

La pregunta cargada provocó aplausos y felicidades, lo cual le dieron a Tran un poco de tiempo para averiguar dónde empezar con su respuesta. Con un suministro abundante de agua y galletas proporcionados por los organizadores, esta audiencia estaba lista para una sesión ampliada.

A lo largo de los siguientes 45 minutos, las preguntas vinieron de todas formas. Algunos residentes expresaron su preocupación por el aumento de tráfico, el ruido y tenían preguntas acerca de quien mantendrá el nuevo paisaje ya que no tienen fe en el desempeño de estos servicios básicos por la ciudad. No todas las opiniones cayeron en lo desfavorable, varios residentes tomaron la oportunidad de ofrecer un apoyo igualmente enérgica para el proyecto.

Cuando la fase de preguntas y respuestas llegaba a su fin, Anthony Manzano ofreció una propuesta que podría traer beneficios económicos al centro de recreación Rose Hill cuando preguntó si sería posible que la ciudad retenga al menos un porcentaje de las ganancias por el reciclaje del acero y metal del puente demolido.

Cora Jackson-Fossett, directora de asuntos públicos del Departamento de Obras Públicas, dijo que esta propuesta sería llevada a la Junta para su consideración. Ella dijo que nunca había escuchado una solicitud como esa, así tenía que investigar si se podía hacer.

Manzano, un miembro de la junta vecinal de El Sereno, apoya el proyecto del puente, pero le gustaría ver si la ciudad podría generar algunos fondos a beneficio de la comunidad. Manzano dijo que daría la bienvenida a una negociación entre la ciudad y el contratista para retener un porcentaje de los ingresos del reciclaje para el centro de recreación.

El proyecto de eliminar el puente y mejorar las carreteras costará $13,1 millones y será financiado por el programa federal de puentes de autopistas (Federal Highway Bridge Program Grant), fondos compensatorios de la ciudad bajo las proposiciones G y C, y una subvención de Metro.

Personas interesadas en aprender más acerca de este proyecto son invitados a asistir otra sesión de información presentada por el Departamento de Obras Públicas este miércoles, 14 de agosto a las 6 p.m. en el centro de ancianos de El Sereno, ubicado en 4818 Klamath Place, Los Ángeles, 90032.

Breves de la Comunidad

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Commerce 

Un hombre murió el martes después de ser golpeado por un auto mientras que caminaba a un lado de la autopista 5 en dirección norte cerca de la ciudad de Commerce. El accidente reportado a las 3:46 a.m. tomó lugar cerca de la salida de la avenida Slauson, de acuerdo con la oficial de Patrulla de Caminos de California Cheyenne Quesada. La víctima, fue identificada como Branden Michael Caballero, de 27 años de edad.

 

Monterey Park

Un hombre y una mujer murieron el martes cuando el auto en que andaban chocó contra un árbol cerca de la cuadra 1800 de South Atlantic Boulevard. Las dos víctimas mas una pareja de ancianos murieron en la escena cerca de las 9 a.m., de acuerdo con Randy Harper de la estación de bomberos de Monterey Park. Las circunstancias del accidente automovilístico estaban bajo investigación.

 

Glassell Park

Un mercado de 5.000 pies en Glassell Park fue destruido por un incendio el pasado domingo, 4 de agosto. Mas de 100 bomberos ayudaron a apagar las llamas en “Verdugo Ranch Market” ubicado en 3344 North Verdugo Rd. El incendio se reportó a las 8:58 p.m. y los bomberos que iban llegando reportaron que habían llamas visibles a través del techo del mercado. El incendio se apagó a las 11:05 p.m. La estructura se considera una pérdida total. Los daños monetarios se estaban calculando el lunes. La causa del fuego estaba bajo investigación.

 

Pico Rivera

Un agente del alguacil hirió críticamente a un hombre el pasado domingo 4 de agosto cerca de las calles Rosemead Boulevard y Shenandoah Avenue en Pico Rivera. El incidente se produjo cerca de las 12:30 a.m. después que dos agentes vieron a un hombre marcar una pared con pintura en aerosol y trataron de detenerlo, dijo el Sargento Pablo Partida de la estación del alguacil en Pico Rivera. El sospechoso entró a un auto con otras personas y a pesar de las órdenes de los diputados de parar el auto, el vehículo se dirigió directamente hacia ellos y luego se produjo el tiroteo.

Preparadora de Impuestos Acusada de Defraudar al Gobierno

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Una preparadora de impuestos en Boyle Heights el 2 de agosto fue arrestada bajo sospecho de presentar declaraciones de impuestos federales falsos, informaron las autoridades.

Gabriela Sandra Ramírez-Quezada, de 37 años de edad, y co-dueña de La Gabiota Income Tax (LGIT) fue arrestada por agentes especiales del IRS y formalmente acusada el pasado 2 de agosto ante una juez federal.

Ramírez esta acusada de conspirar con fin de defraudar a los EE.UU. mediante la presentación de declaraciones de impuestos federales que contenia información falsa en las solicitudes de devolución de impuestos.

Ella y su co-conspirador, cuyo nombre no fue hecho público, están acusados de poner su dirección en algunas de las solicitudes fraudulentas y luego cambiar los cheques de reembolso.

Además ella y su conspirador están acusados de no declarar los ingresos que recibieron al preparar los impuestos de sus clientes, en sus propias declaraciones de impuestos federales.

Si Ramírez es encontrada culpable, podría enfrentar un máximo de 10 años en una prisión federal por conspiración y cinco años por cada reclamación falsa.

Inauguración del Ayuntamiento de Boyle Heights es Este Sábado

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

Este sábado, 10 de agosto, se inaugurará el Ayuntamiento de Boyle Heights un proyecto en preparación durante muchos años.

El edificio ubicado en 2130 E. 1st Street, Los Angeles 90033, es la nueva oficina del Concejal José Huizar y también dará techo a varias agencies del gobierno municipal así como organizaciones comunitarias.

El edificio es la antigua oficina del concejal que en 2008 se clausuro después de ser dañado por el temblor de Chino Hills, de acuerdo con la oficinal de Huizar.

Durante la inauguración del sábado habrá una feria de recursos y un evento de regreso a escuela.

 

El evento se inicia a las 10 a.m. Para obtener más información llame al (323) 526-9332.

 

Consulados sobre Ruedas Regresa a la Ciudad de Commerce

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

El Consulado General de México en Los Ángeles el pasado 1 de agosto anunció que una unidad del programa “Consulado sobre Ruedas” estará presente en la ciudad de Commerce, cerca del Este de Los Ángeles, durante varios días este mes de agosto.

Las unidades del “Consulado sobre Ruedas” proporcionará servicios para el trámite de matrículas consulares y/o pasaportes para los Mexicanos.

La unidad en Commerce estará ubicada en la tienda Dearden’s, en 5730 Whittier Blvd., Los Ángeles 90022. El horario es de miércoles a domingo de las 10 a.m. hasta las 4 p.m., los siguientes días:

- miércoles 14 de agosto hasta  domingo 18 de agosto

- miércoles 21 de agosto hasta domingo 25 de agosto

- miércoles 28 de agosto hasta el viernes 30 de agosto

Otras unidades del “Consulado sobre Ruedas” estarán en Reseda, Palmdale y Compton este mismo mes.

Para programar su cita llame a Mexitel al 1-877-639-4835 ó 1-877-MEXITEL, ó visite la página web http://consulmex.sre.gob.mx/losangeles

Para obtener más información acerca de los requisitos para tramitar matrícula consular y/o un pasaporte, llame al (213) 351-6800 ext. 2518.

“Piolín” Alega que las Acusaciones de Acoso Sexual son Solo por Ganancia Financiera

August 8, 2013 by · Leave a Comment 

El famoso locutor mexicano Eddie “Piolín” Sotelo ha negado las acusaciones de acoso sexual vertidas en su contra en los últimos días por un excompañero en Univision Radio, que canceló recientemente su programa matutino.

“Durante la última semana he guardado silencio mientras varios exempleados de Univision han hecho acusaciones falsas sobre mí. Yo no quería dignificar sus mentiras al responder, pero siento que ya he callado lo suficiente”, dijo “Piolín” Sotelo en una declaración enviada en la noche del lunes.

Sin citar el acoso sexual, el locutor lamentó que su excompañero Alberto “Beto” Cortez, guionista, productor y colaborador del programa “Piolín por la mañana”, asegurase, según el diario Los Ángeles Times, que él le había acosado “física, sexual y emocionalmente” durante tres años.

“Me entristece que él haya recurrido a hacer reclamaciones completamente falsas con el fin de obtener una ganancia financiera”, dijo “Piolín” sobre Beto Cortez, al que dijo que apoyó y defendió durante más de una década en “múltiples tribulaciones personales”.

Tras la salida de “Beto” Cortez de Univision, el famoso locutor hispano dijo que ha recibido “informes” de que éste estaba solicitando a “muchos de nuestros compañeros de trabajo a que se uniesen a él para hacer valer sus acusaciones ficticias y presentar una denuncia en contra” del popular locutor de radio.

En su declaración, “Piolín” Sotelo agradeció el “enorme apoyo incondicional” de su audiencia, a la que prometió regresar “muy pronto”, tras la cancelación de su programa en Univision Radio.

El programa “Piolín por la mañana” salió intempestivamente del aire a finales de julio pasado tras diez años de emisión sin que la empresa ni el locutor ofrecieran explicación alguna sobre las razones de la cancelación.

“Después de diez años, Sotelo y Univision han decidido separarse”, expresó un escueto comunicado de la empresa sobre la ruptura de su relación con el locutor, recientemente nombrado al Salón Nacional de la Fama de la Radio.

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. · Log in