Continúan Llegando Menores Centroamericanos al Sur de California

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Un nuevo avión con más de un centenar de inmigrantes aterrizó el lunes en el aeropuerto de San Diego, en el tercer vuelo que ha llegado al sur de California en menos de una semana. Aunque las autoridades federales han guardado un total hermetismo acerca de los lugares donde serán alojados los menores centroamericanos, los activistas aseguran que los inmigrantes serían llevados al Centro de Procesamiento de San Ysidro.

Estos traslados forman parte del operativo puesto en marcha por la Administración para descongestionar los centros de detención en Texas, movimientos que han suscitado en los últimos días las protestas de distintos colectivos contra los inmigrantes en la ciudad de Murrieta.

Mientras el centro ubicado en San Ysidro, sobre la frontera con México, acumulará más de 400 inmigrantes, activistas del colectivo Minuteman aseguran que no permitirán el traslado de los detenidos a la ciudad de Murrieta.

“Como no tienen nada más que hacer, se la pasan ahí vigilando, la policía no debería prestarles atención y cumplir con la ley, tienen que traer a los inmigrantes aquí”, dijo a EFE Eudosia Cortez, residente de Murrieta.

Entre tanto, activistas pro inmigrantes están advirtiendo sobre el hacinamiento que se puede presentar en el centro de detención en San Ysidro. “No podemos permitir que se exponga la salud de estas madres y niños, solo por el capricho de unos cuantos, estamos exigiendo a las autoridades que comprueben la salud de estos inmigrantes”, aseguró Benjamin Wood, del Centro de Jornaleros de Pomona (PEOC).

De acuerdo a Virginia Kise, vocera de la Oficina de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos (ICE), la reserva de información se ha ordenado para mantener la seguridad de los inmigrantes, los agentes federales que los custodian y la misma comunidad.

Ese mediodía unas diez personas que se oponen a la inmigración indocumentada seguían frente a las instalaciones de la Patrulla Fronteriza de Murrieta, mientras el Departamento de Policía se mantenía en alerta táctica para responder a posibles desordenes civiles.

También se informó el lunes de la puesta en libertad de seis detenidos, tres de ellos hispanos, que fueron arrestados el viernes pasado en medio de los enfrentamientos que se han registrado en Murrieta, después que los opositores al traslado de inmigrantes lograran bloquear el ingreso de cerca de 150 indocumentados a las instalaciones de la patrulla fronteriza.

Las seis personas tendrán que presentarse a la corte de Murrieta para responder por cargos de obstrucción a la justicia y desobediencia, entre otros.

Niños y sus padres protestan en el centro de LA para defender a los niños centroamericanos (EGP foto por Fred Zermeno)

Niños y sus padres protestan en el centro de LA para defender a los niños centroamericanos (EGP foto por Fred Zermeno)

Montebello Credits Focus on Gangs for Drop In Homicides

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Estando a la mitad del año y de acuerdo a los datos de criminalidad de la ciudad, Montebello está experimentando un número récord de homicidios. Si bien eso es una buena noticia para los residentes de Montebello, muchos dicen que todavía les preocupa que otros delitos, como el robo de autos y el vandalismo son todavía demasiado altos.

La semana pasada, Frank Burnell Taylor, 35, fue baleado fatalmente mientras caminaba sobre la  500 Maple St. El asesino, descrito solamente como un hombre de 6 pies, veintitantos  años de edad,180 libras de peso, aún no ha sido arrestado.

Read this article in English: Montebello Credits Focus on Gangs for Drop in Homicides

Según la policía, el sospechoso se bajó de su vehículo, le disparó a Taylor en el pecho, y luego se alejó en una camioneta compacta de color plateado mientras la víctima moría en la calle.

La muerte de Taylor marca el primer homicidio de la ciudad este año, según la Analista de Crímenes de Montebello, Tarciela Favela.

Ella señala que el número de homicidios es una mejora respecto a años anteriores, con dos homicidios en 2013, cuatro en 2012 y siete en 2010.

“Se puede ver que los homicidios han ido bajando”, dijo Favela. “Solamente uno es bastante bueno en un año”.

Un altar en memoria del unico fallecido en lo que va del año en Montebello. (EGP foto por Nancy Martinez.

Un altar en memoria del unico fallecido en lo que va del año en Montebello. (EGP foto por Nancy Martinez.

La analista de delincuencia atribuye la disminución de asesinatos a una reducción en la actividad de pandillas que está a menudo detrás de los tipos de violencia como el que cobró la vida de Taylor el 1 de julio, según dijo Favela.

“El Departamento de Policía de Montebello está tomando el control de las pandillas en la ciudad”, dijo Favela. “Si uno se puede deshacer de las pandillas, los crímenes [como asalto, narcóticos y robo] saldrán de la ciudad”.

El Jefe de Policía de Montebello Kevin McClure dijo a le EGP que la disminución de homicidios puede ser acreditado a la labor del grupo de trabajo de la Operación Impacto Repentino, que el año pasado llevó a la detención de 38 miembros de la pandilla Southside Montebello por asesinatos, distribución de metanfetaminas y posesión de armas.

“Las personas con la tendencia a cometer tales crímenes ya no están en la ciudad y muchos están en custodia”, dijo el jefe policial.

Favela dijo a EGP que los números de criminalidad podrían seguir mejorando si la policía mantiene su enfoque en los pandilleros conocidos. Advierte, sin embargo, que no hay manera de predecir con precisión si las tasas de homicidio bajarán.

“No se pueden predecir estas cosas, no se puede predecir que alguien va a salir a matar a alguien más”, dijo, refiriéndose específicamente a un crimen pasional del 2012 donde un hombre disparó y mató a su esposa en Montebello, afuera de su trabajo.

McClure dijo a EGP que el objetivo número uno del departamento ha sido “realmente centrarse en el crimen”, en busca de patrones y abordarlo inmediatamente.

El departamento está utilizando la cartografía del crimen diario y el ajuste de sus patrullas cuando ven patrones de crimen en ciertas áreas, y cambian su enfoque si es necesario en cada turno, dijo.

Pero para la residente Mary Preciado, de 66 años, incluso un homicidio sigue siendo demasiado.

“Ese número es demasiado alto … No quiero oír hablar de ningún homicidio en mi ciudad”, dijo. “Tenemos un buen departamento de policía, grandes tiempos de respuesta, pero todavía hay una gran cantidad de robos y graffiti”, agregó.

En lo que va de este año, se han registrado 143 robos, 218 casos de hurto y 47 incidentes de vandalismo, según los datos de mapeo del crimen de la ciudad.

Monique Broguiere, 49, es la gerente de negocios de la empresa de su familia, Dairy Farm Fresh Broguiere, ubicado en lado sur de Montebello al cruzar calle desde donde Taylor fue asesinado a balazos.

“No me sorprendió lo que pasó”, dijo Broguiere, quien estaba en el trabajo la noche del tiroteo. Ella dijo que ha visto muchos delitos durante los muchos años que ha vivido en la ciudad y al mismo tiempo trabajando en la lechería de su familia, y ella misma ha sido víctima de la delincuencia.

“Mi auto ha sido robado dos veces en los últimos dos meses”, dijo, visiblemente molesta.

Broguiere le dijo a EGP que el nivel de delincuencia y cómo es tratado en la parte sur de la ciudad, es notablemente diferente de lo que ocurre en la parte norte de Montebello.

“Se puede ver la diferencia a partir al sur de Beverly”, dijo ella. “La zona sur tiene más familias de bajos ingresos y la cultura es diferente”.

Para Kimberly Cobos, la diferencia en el crimen se encuentra al sur visible de Whittier Boulevard.

“Algunos residentes en el sur a veces se sienten como el hijastro”, dijo, refiriéndose a lo que ella ve como menos atención por parte de las autoridades municipales y la policía.

Pero McClure dice que es una “confusión” de que hay mas crimen en la parte sur de la ciudad. “El crimen se propaga…cuando vemos un área de crimen ponemos nuestros refuerzos ahí.”

El jefe de la policía dijo que espera crear mas programas para los jóvenes y ayudar a niños a que se mantengan fuera de problemas y le dijo a EGP que si la ciudad le provee mas presupuesto para su departamento contratara mas policías que espera puedan crear una comunidad mas grande presente y se reunirá con residentes preocupados regularmente.

McClure dice que el departamento esta realmente enfocado en reducir la actividad de pandillas y de traficantes de narcóticos, no solo en quienes lo consumen en su área. El dijo que siempre están tras algún homicidio.

El Jefe espera que no haya ningún repunte en la tasa de homicidios y que se mantenga bajo. “Toco madera para que se quede como está”.

—-

Twitter @nancyreporting

nmartinez@egpnews.com

‘Read Conmigo’ Evita que Niños Disminuyan su Lectura Durante el Verano

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Al llegar la temporada de vacaciones, las familias viajan fuera de la ciudad, van a la playa y aprovechan el tiempo libre.  Pero los educadores se dan cuenta rápidamente de que las vacaciones también pueden causar que los niños pierdan parte de lo aprendido en la escuela ya que, según la Asociación Nacional de Aprendizaje de Verano, los niños en edad escolar se olvidan, en promedio, de aproximadamente dos meses de aprendizaje.

Para promover una divertida experiencia de aprendizaje durante el verano, ya sea en casa, en el avión o en la carretera, el galardonado programa nacional de alfabetización bilingüe, Read Conmigo, ofrecerá libros gratis, recursos móviles y en línea, así como también kits de sobre vivencia para el verano, con el fin de ayudar a los padres a contrarrestar la disminución del nivel de lectura durante el verano.

El programa Read Conmigo, patrocinado por la compañía Infinity Auto Insurance, es una campaña de alfabetización bilingüe enfocada en padres de origen hispano para que les lean a sus hijos en casa por medio de la distribución de libros infantiles gratuitos en inglés y en español.

“Sabemos la importancia de la lectura como una forma de mantener a los niños encaminados en sus estudios. Por eso, nos enorgullecemos de ofrecer Read Conmigo a todos los padres de familia de Los Ángeles como una herramienta que invitará a la reflexión y que fomentará el aprendizaje en cualquier momento y lugar durante estos críticos meses de verano,” afirmó Greg Fasking, vicepresidente de marketing para el consumidor de Infinity Auto Insurance.

Además de brindar acceso ilimitado a libros infantiles, kits de actividades y diversos recursos en línea para computadoras y aparatos móviles, en inglés y en español, Read Conmigo también ofrece prácticos consejos para ayudar a los padres a evitar el gran deterioro en el nivel de lectura durante las vacaciones. Algunos de estos consejos son los siguientes:

-Tener un libro en cada rincón – en el auto, en la mochila del niño, en todas las habitaciones

-Jugar juegos con el sonido de las letras para aprender el abecedario y palabras

-Dar el ejemplo leyendo. Los estudiantes copian a los padres que son ávidos lectores

-Incorporar la lectura en la vida diaria este verano, entre actividades

-Hacer una lista de los libros que todos han leído este verano (se recomiendan cuatro libros)

Read Conmigo ha distribuido más de 750,000 libros gratuitos en salones de clase y a familias hispanas y recibe el respaldo de más de 9,200 educadores. La campaña también ofrece oportunidades para nuevos autores e ilustradores.

Para obtener más información sobre Read Conmigo, recibir libros gratis y ganar un kit de sobre vivencia para el verano, visite www.ReadConmigo.org.

 

Breves de la Comunidad

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Highland Park

Autoridades investigan la muerte de la bebé Yvette Cisneros de 2 años, que murió después que un colchón aparentemente colapsó sobre ella en su apartamento. Las lesiones mortales de niña ocurrieron en el 5200 Glen Ellen Place y fueron reportadas a la policía alrededor de las 7:20 p.m. del martes, según el Oficial Drake Madison de LAPD.

Cisneros murió en un hospital, dijo el asistente del forense Ed Winter. Una autopsia estaba pendiente para determinar la causa de su muerte. Según el diario Los Angeles Times, el segundo colchón inferior de la cama que normalmente se almacena debajo de la cama principal, había sido

retirado y levantado y al parecer cayó sobre la niña. La policía dijo a The Times que no había indicios de juego sucio, y los padres de la niña fueron entrevistados, pero no fueron detenidos.

 

Boyle Heights

Un enfrentamiento terminó con tres hombres tomados en custodia y dos mujeres rehenes liberadas, dijeron autoridades de LAPD. El incidente ocurrió el sábado cuando un equipo SWAT fue llamado a 2458 Folsom St. aproximadamente a las 6 p.m. dijo  el Sargento de LAPD, Eddie Arangure.

El atrincheramiento terminó poco después de las 10 p.m. de acuerdo a Arangure. “Cuando se dieron cuenta de SWAT estaba allí, salieron”, dijo Arangure. No hubo heridos. Todavía esta en investigación si alguna de las mujeres conocía a los hombres o viceversa.

 

Este de Los Ángeles

Un hombre identificado como Guillermo Ángel, 20,  murió el sábado en la cuadra 1400 South Woods Place después de un tiroteo alrededor de las 6:15 a.m. de acuerdo con la Oficial del Alguacil Quiana Birkbeck. El hombre fue declarado muerto en el lugar, dijo Birkbeck. No hubo otra información inmediata.

Detectives de homicidios del alguacil piden a las personas que tengan cualquier información

en relación a este tiroteo llamen al (323) 890-5500.

 

Arroyo Seco

El centro Audubon invita a los niños a los campamentos semanales de 9-4 p.m. Estas incluyen enseñanzas de plantas y animales para edades de 6-11 y de 9-11, a partir de ahora y hasta el primero de agosto. Inscríbase temprano para asegurar lugar de su hijo. Abierto desde las 8 a.m. a 6 p.m. Ayuda financiera disponible.

Para más información contacte a Viviana Vallin al (323) 221-2255, ext 12; o vvallin@audubon.org.

 

Highland Park

Un sospechoso en un asesinato del 22 de abril cerca de la Avenida 60 en la rampa de salida a la autopista Pasadena fue arrestado el miércoles en el área de Mount Washington alrededor de las 9:20 a.m.

Scott Alan Lyles fue detenido cerca de la avenida 52 y la autopista Pasadena (110), según las Oficiales de LAPD, Liliana Preciado y Nuria Venegas.

Lyles fue descubierto por el grupo del FBI en una bicicleta cerca de las 7:30 a.m. Se creó un perímetro en el área para llevar al arresto, cerca de donde se produjo el asesinato.

Lyles era buscado como sospechoso en la muerte a tiros de 52 años de edad, Rubén Castaneda, dijo Venegas.

Este de Los Ángeles

Un alguacil sufrió una lesión en la pierna durante una pelea con un hombre sospechoso de comportarse de forma errática en el Este de Los Ángeles. El incidente ocurrió el sábado por la noche en Whittier Boulevard y Downey Road, dijo el teniente C. Parga de la estación del Alguacil del Este de Los Ángeles.

“El oficial fue arremetido por una persona errática”, dijo Parga. El oficial sufrió una pierna lesionada tratando de someter al sospechoso, y fue transportado a un hospital para recibir tratamiento. El sospechoso errático también fue trasladado a un hospital por “otras razones”, no lesiones de la pelea, dijo el teniente.

Almuerzos Gratis Durante el Verano Para Niños en el Condado de Los Ángeles

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Para muchos niños del Condado de Los Ángeles, los desayunos y almuerzos gratuitos que comen en la escuela impiden que pasen hambre. Pero cuando no hay clases durante el verano, muchos padres tienen dificultades para alimentar a sus hijos, sobre todo cuando se trata de una buena nutrición.

Este verano, el Departamento de Agricultura de EE.UU. volverá a financiar un programa para proporcionar comida gratis para los niños de bajos recursos de 18 años o menos. El programa es administrado por el Departamento de Educación, que está trabajando con los distritos escolares y los parques del Condado de LA para proporcionar comidas nutritivas y aperitivos gratuitos cuando las clases no estén en sesión.

Se han seleccionado sitios con grandes poblaciones de bajos ingresos para el programa de comidas.

“Este programa es de vital importancia en la prestación de asistencia a las familias que tienen dificultades financieras”, dijo el presidente de la Junta Escolar del Distrito Unificado de Montebello David Vela. “Nuestra comunidad se esfuerza por llegar a fin de mes, y estamos orgullosos de poder ofrecer esta opción, incluso durante los meses de verano”, dijo Vela. MUSD ofrecerá almuerzos gratuitos en casi todos los campus de la escuela primaria, media y secundaria.

Ciudades como Los Ángeles y Montebello también se unirán al proveer alimentos en los parques de la ciudad.

La inseguridad alimentaría – no estar seguro de dónde o cuándo será su próxima comida – es un problema que enfrentan muchas familias, incluso si ambos padres trabajan.

“El ingreso de una familia no puede desempeñar un papel en la determinación de si un niño tendrá acceso a una comida saludable”, dijo el Concejal Mitch O’Farrell en un comunicado de prensa para anunciar el programa. 

A continuación una lista de localidades que estan ofreciendo el servicio de almuerzos gratis:

Ciudad de Los Ángeles

Ahora- Agosto 8 (Horario de almuerzo varia por locación  11:30am-1:15pm)

Boyle Heights Sports Center – 933 S. Mott St.

Cypress Recreation Center – 2630 Pepper Ave.

Eagle Rock Recreation Center – 1100 Eagle Vista Dr.

El Sereno Recreation Center – 4721 Klamath St.

Glassel Park Recreation Center – 3650 Verdugo Rd.

Highland Park Recreation Center – 6150 Piedmont Ave.

Hollenbeck Recreation Center – 415 S. St. Louis St.

Lincoln Heights Recreation – 2303 Workman St.

Lincoln Park Recreation Center – 3301 Valley Blvd.

Ramona Gardens Recreation Center – 2830 Lancaster Ave.

Ramona Hall Community Center – 4580 N. Figueroa St.

Para más información llame: (818) 546-2383.

 

Condado de Los Ángeles

Ahora – Julio 25 (Almurzo 11am-1pm, snacks 3-5pm)

City Terrace Park – 1126 N. Hazard Ave.

Belvedere Community Regional Park – 4914 E. Cesar Chavez Ave.,

East LA Community Youth Center – 4360 Dozier St.

Eugene A. Obregon Park – 4021 E. First St.

Ruben F. Salazar Park – 3864 Whittier Blvd.

Saybrook Park – 6250 E. Northside Dr.

St. Lucy’s Catholic Church – 1419 N. Hazard Ave.

Para más información llame: (310) 965-8630.

 

Los Angeles Unified School District

Now – July 18 (Almuerzo varia por locación, 10am-12:50pm; algunas locaciones sirven desayuno)

Belvedere Elementary – 3724 E. First St.

Burbank Middle School – 6460 N. Figueroa St.

El Sereno Elementary – 3838 Rosemead Ave.

Franklin High School – 820 N. Avenue 54

Garfield High School – 5101 E. Sixth St.

Hollenbeck Middle School – 2510 E. Sixth St.

Lincoln High School – 3501 N. Broadway

Rosevelt High School – 456 S. Mathews St.

Estaban Torres High School – 4211 Dozier St.

Yorkdale Elementary – 5657 Meridian St.

Para más localidades visite www.iminlausd.com o llame al (213)241-2956.

 

Montebello Unified School District

Now-July 25 (Horario de almuerzo varia por locaciones, 10:30am-1:15pm)

Bell Gardens High School – 6119 Agra St.

Montebello High School – 2100 W. Cleveland Ave.

Schurr High School – 820 Wilcox Ave., Montebello

Greenwood Elementary School – 900 S. Greenwood Ave., Montebello

Bell Gardens Intermediate School – 5841 Live Oak St.

Applied Technology Center – 1200 Mines Ave., Montebello

Rosewood Park School – 2352 S. Commerce Way, Commerce

Eastmont Intermediate School – 400 S. Bradshawe Ave., Montebello

Vail High School – 1230 S. Vail Ave., Montebello

Montebello Intermediate School – 1600 Whittier Blvd.

July 1 – July 25, 2014

Bell Gardens Elementary School – 5620 Quinn St.

La Merced Intermediate School – 215 E. Avenida de la Merced, Montebello

Suva Elementary School – 6740 E. Suva St., Bell Gardens

Cesar Chavez Elementary School – 6139   Loveland St., Bell Gardens

Wilcox Elementary School – 816 Donna Way, Montebello

Macy Intermediate School – 2101 Lupine Ave., Monterey Park

Montebello Park Elementary School – 6300 Northside Dr.

Winter Gardens Elementary School – 1277 S. Clela Ave., Los Angeles

Suva Intermediate School – 6660 E. Suva St., Bell Gardens

Para más información llame:  (323) 887-7978.

 

Montebello

July 1 – August 22 (Lunch 12:30-1:30pm, Snack 3:30-4pm)

Montebello City Park – 201 S. Taylor Ave.

Para más información llame: (323 )887-1200 ext. 540.

 

San Gabriel Unified School District

Now – August 22 (Lunch 11:30am-12:45pm)

Barnes Park – 350 S. McPherrin, Monterey Park

Garvey Ranch Park 781 S. Orange, Monterey Park

Para más información llame: (626) 451-5421.

 

July 10, 2014 Issue

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

140710-EGP-FrontPages-1

Números de ITIN Sin Uso Expirarán Después de Cinco Años

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

Los Números de Identificación Personal del Contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) vencerán si durante cinco años consecutivos no son usados en una declaración federal de impuestos, anunció recientemente el Servicio de Impuestos Internos (IRS). Sin embargo, la agencia no comenzará a desactivar los ITIN hasta el año 2016 con el fin de que todas las partes interesadas tengan tiempo para hacer ajustes y permitirle al IRS reprogramar sus sistemas.

La nueva política más uniforme se aplica a cualquier ITIN, independientemente de cuando fue emitido. Sólo aproximadamente una cuarta parte de los 21 millones de ITIN emitidos desde el año 1996, cuando comenzó el programa, están siendo usados para propósitos tributarios. Este nuevo reglamento asegurará  que cualquier persona que legítimamente usa un ITIN para presentar sus impuestos pueda continuar haciéndolo, y al mismo tiempo dará lugar a la cancelación de millones de números de ITIN sin uso.

La nueva política sustituye a la vigente que entró en vigor el 1 de enero de 2013, como resultado de consultas  con los contribuyentes, sus representantes  y otras partes interesadas.

Bajo la antigua política anunciada en noviembre del 2012, los ITIN emitidos después del 1 de enero de 2013 vencerían automáticamente después de cinco años,  aunque fueran usados correctamente y con frecuencia. Aunque los ITIN emitidos antes del año  2013 no fueron afectados por ese cambio, el IRS en aquel entonces que exploraría opciones para desactivar y/o actualizar la información relacionada a los números de ITIN más antiguos.

Los ITIN juegan un papel crítico en el sistema de administración tributaria y asisten con la recaudación de impuestos de los extranjeros, residentes y no residentes y otros que tienen obligaciones de pago o de presentación bajo la ley estadounidense. Diseñado específicamente para propósitos tributarios, los ITIN son emitidos solamente a personas que no son elegibles para obtener un número de Seguro Social.

Bajo la nueva política:

·Un ITIN expirará para cualquier contribuyente que no presente una declaración federal de impuestos durante cinco años consecutivos.

·Todo ITIN permanecerá activo mientras que el contribuyente continúe presentando una declaración de impuestos. Esto incluye los números de ITIN emitidos después del 1 de enero de 2013. Estos contribuyentes no tendrán que volver a solicitar los números de ITIN ni tendrán que volver a aplicar en el 2018, como lo establecía la antigua política.

·Para aliviar la carga a los contribuyentes y brindarles a sus representantes y otras partes interesadas tiempo para adaptarse, el IRS no comenzará a desactivar los ITIN hasta el 2016. Este período de gracia les permitirá a los contribuyentes que tienen un ITIN válido, independientemente de su fecha de emisión, presentar una declaración de impuestos durante la próxima temporada tributaria.

·Un contribuyente cuyo ITIN ha sido desactivado y necesita presentar una declaración de impuestos federal puede volver a solicitarlo llenando el Formulario W-7. Como con cualquier aplicación de ITIN, los solicitantes deben anexar a la aplicación,  documentos originales, tales como pasaporte, o copias de  documentos que hayan sido certificadas por la agencia que los emitió

Más detalles, incluyendo información sobre cómo y cuándo serán notificados los contribuyentes afectados, serán publicados en www.IRS.gov.

 

Crowd Lambasts Beck to LAPD Commission

July 10, 2014 by · 4 Comments 

Los Angeles Police Chief Charlie Beck sat motionless as speaker after speaker criticized his job as the city’s top cop during a meeting of the city’s police commission Tuesday evening in Lincoln Heights.

The civilian commission is in the process of deciding whether Beck’s contract as police chief should be extended for another five years. The meeting at the Lincoln Heights Senior Center was one of two held to get feedback from the community. The first was June 11 in Westchester.

Tuesday’s meeting drew residents from all over city, including from as far away as the San Fernando Valley and South L.A.

Only a handful of the approximately 100 people at the meeting spoke in favor of extending Beck’s contract, while dozens of speakers used their two-minutes of public speaking time to lambast Beck, telling the commission over and over again not to reappoint him to another term.

(EGP photo by Jacqueline Garcia)

(EGP photo by Jacqueline Garcia)

From the start of the meeting, loud booing made it clear that this was not an audience friendly to the police chief.

Commission President Steve Soboroff asked the audience to be respectful of the panel of commissioners and police officers sitting at the table on the center’s stage. “Input can’t be discussed today, we are just here to listen,” Soboroff explained.

“This is an opportunity for us to hear form you and [to know] how are we doing,” added Beck, not yet aware of the bombardment of negative comments he would soon face, but not be able to respond to.

“We give you an F,” said one speaker.

“Instead of reappointment, you should be investigated,” said several speakers.

For two hours, speaker after speaker accused Beck of allowing officers under his command to engage in racial profiling and use excessive force. They accused the police chief of failing to control and discipline problem officers under his command.

Several speakers accused Beck of invading people’s privacy and fueling hatred among the city’s diverse communities.

Highland Park resident Luis Navarro’s issues with the department go back 21 years. On Tuesday, he wanted to know who’s entitled to justice.

“Do only rich people have justice because they have money and they have power?” said Navarro who’s been waiting 21 years for the department to solve the strangling murders of his daughter and granddaughter.

He told EGP that Beck is following in the footsteps of his predecessors, noting that his daughter’s murder has been assigned two part-time officers while other cases, like the Brian Stowe beating at Dodger Stadium, had several full-time officers working that case.

“Why? Because we are poor? Because we don’t have money?” Navarro said.

Third generation, retired police officer Steve Brackett of L.A. said he is opposed to Beck’s reappointment because of his treatment of officers since taking the helm.

He accused Beck of demoting a female assistant police chief “two-ranks” because she “lacked the ‘LAPD Pedigree.’” Brackett said taxpayers have been put on the hook for millions of dollars in lawsuit settlements involving officers under Beck’s command.

“[Beck shows] favoritism to officers related to him and officers he works with,” Brackett told EGP.

Many of the people who showed up Tuesday have ties to the city’s Skid Row community.  Sylvia Hernandez said she was disappointed when LAPD officers showed up 25 minutes late to a town hall meeting on Skid Row last week, then “just sat there quietly.”

“What are your plans for transparency and accountability” for policing in this community, she asked Beck as she walked back to join members of the Los Angeles Community Action Network.

Zandra Solis said she does not know what Beck or the commission plans to do to stop the violence on Skid Row, and accused LAPD officers of “killing innocent people that don’t have guns,” referring to the death of a mentally ill man.

“I don’t feel protected anymore because I don’t know if I’m going to walk outside and get killed by one of your cops.” the Skid Row resident said.

However, Xiomara Flores-Olguin, a 20-year veteran with the Department of Children and Families Services (DCFS), stood up to speak in Back’s defense. “I want you to know who Charlie Beck is,” she told the commission.

“I met him in 2003 when the department of children and families services was establishing a specialized unit called MART, the Multi-Agency Respond Team.” She explained that MART deals with problems related to the children of L.A. city and county gang members, and kids in gangs.

“I knew he was the former captain of juvenile division and he immediately committed to work with us,” Flores-Olguin said. As a result, since 2004, DCFS and LAPD have been allies.

“I know he has issues, but who doesn’t have issues, I have seen crime decreasing,” El Sereno resident Lupe Ramirez told EGP. “Their response to us when we have problems has been rapid, they are courteous, respectful, and they come back and follow up,” Ramirez said, explaining that it’s a reflection of the standard set by the chief.

The meeting was adjourned after two hours, but that did not stop the chief’s dissenters from continuing to push their position. “We hope you get fired!” “We don’t want you here!” they shouted as the chief stopped to take pictures with some of those at the meeting.

The Board of Police Commissioners are expected to vote on August 19 for Beck’s reappointment, according to their website. If you were unable to attend one of the meetings, comments regarding Beck’s reappointment can be emailed to: reappointment@lapd.lacity.org.

Protest Calls for Obama to ‘Back Away’ from Deporting Children

July 10, 2014 by · 1 Comment 

Calling it a “humanitarian crisis,” a group of immigrant rights activists on Monday called on the U.S. to stop “traumatizing and further damaging the already scarred lives” of the thousands of immigrant children who have entered the country illegally in recent months.

Standing outside the federal building in downtown Los Angeles, the Human Rights Alliance for Child Refugees and Families, which includes representatives of several Southern California based organizations, said President Obama should back away from his request to Congress seeking over $2 billion to support the “fast-track deportations” of the minors and to “militarize” the U.S.-Mexico border.

A number of children were at Monday’s rally to stop the deportation of Central American children. (EGP photo by Fred Zermeno)

A number of children were at Monday’s rally to stop the deportation of Central American children. (EGP photo by Fred Zermeno)

Fanny Garcia and Pedro Joel were among those saying that the president’s request for “additional authority to exercise discretion” in the deportation of the children — who they say are refugees — will undo the Bush-era laws requiring that Central American immigrants receive a hearing on the merits of their case before they can be deported.

The coalition said U.S. policies are to blame for the large surge in children trying to enter the country to escape extreme poverty and the violent “drug wars fueled by drug consumption in the U.S.”

Protesters said American economic policy has helped destabilize countries like Guatemala, El Salvador and Honduras, leaving most of the people in those regions living in extreme poverty.

“As U.S. citizens, residents, concerned civilians, organizations, community, legal experts, and families of the detained and deported, we have a moral and legal responsibility to demand that … the children be reunited with their families, that deportations stop, and that we take humanitarian –rather than ruthless– steps towards solving this humanitarian crisis.”

LAPD Establece Requisitos Más Estrictos Para Entregar Detenidos a Inmigración

July 10, 2014 by · Leave a Comment 

La policía de Los Ángeles (LAPD) anunció el lunes que únicamente retendrá por tiempo adicional a sus detenidos, a petición de las autoridades de inmigración, en el caso de una determinación judicial o una orden de un funcionario judicial.

El jefe del LAPD, el comandante Charlie Beck informó durante una rueda de prensa conjunta con el alcalde de la ciudad, Eric Garcetti y otras autoridades locales, que la policía no seguirá manteniendo a los inmigrantes detenidos por tiempo adicional “basados solamente en la solicitud de detención de inmigración”.

A consecuencia de esta decisión, LAPD retendrá a un inmigrante por solicitud del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), solamente si existe una “determinación judicial de causa probable” para esa solicitud o una “orden (específica) de un funcionario judicial”.

“El gobierno federal es el encargado de hacer cumplir las leyes de inmigración y no nosotros a nivel local”, argumentó el alcalde Garcetti, quien anunció que, además, esa responsabilidad recarga el trabajo de los agentes “quienes ya tienen presupuestos reducidos”.

El anuncio del LAPD restringe todavía más la colaboración entre la policía y las autoridades de inmigración en Los Ángeles. En octubre del 2012, Beck había anunciado que no seguiría cumpliendo con las solicitudes de retención por parte del ICE sin una revisión previa de la gravedad de la ofensa del detenido y sus posibles vínculos con las pandillas.

Otro argumento que Beck destacó para no cumplir con las solicitudes de retención hechas por el ICE fue “la confianza de la comunidad en las autoridades policiales”, que se afecta cuando cumplen funciones de control de inmigración.

“El Departamento de Policía de Los Ángeles se compromete a mantener una sólida relación con nuestros colaboradores federales mientras simultáneamente sirve a los ciudadanos de Los Ángeles, independiente de su estatus migratorio en los Estados Unidos”, señaló el lunes el LAPD en un comunicado.

Según datos ofrecidos por las autoridades, de los cerca de 105.000 arrestos que realiza LAPD cada año, recibe aproximadamente unas 3400 solicitudes de detención adicional de las autoridades inmigración.

 

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. ·