Única Mujer Integrante del Concejo de Los Ángeles es Hispana

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

Nury Martínez, ex integrante de la junta de educación del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, el martes derrotó a la ex asambleísta Cindy Montañez en la elección especial para representar el sexto distrito (CD-6) del Concejo de la Ciudad de Los Ángeles.

Martínez recibió 54,57 por ciento de los votos, según los resultados no oficiales publicados por la Oficina del Secretario de la Ciudad.

Martínez recibió 4.917 votos, derrotando a Montañez que recibió 4.093—una diferencia de 824 votos. La participación electoral fue de 10,22 por ciento.

Martínez reemplazará a Tony Cárdenas, quien renunció el puesto en enero después de ser elegido a la Cámara de Representantes.

Las dos demócratas recibieron el mayor número de votos en la primaria de mayo, pero ninguna de las dos obtuvo más del 50 por ciento de los votos para evitar la elección del pasado martes.

Martínez se convierte en la única mujer en el Concejo de Los Ángeles, los otros 13 asientos en el concejo y el puesto de alcalde, están ocupados por hombres tras la elección reciente.

Martínez se une a los concejales Felipe Fuentes (CD-7), José Huizar (CD-14), y Gil Cedillo (CD-1) como los representantes en el concejo de origen hispano.

Aproxima Fecha Limite pera Solicitar TPS

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) esta semana recordó a los Salvadoreños u otras personas con Estatus de Protección Temporal (TPS) que la fecha limite para registrarse de nuevo para TPS es el próximo, 29 de julio, 2013.

Personas que fallan a registrarse durante este plazo podrían perder de su TPS, advirtió el USCIS.

Los beneficiarios salvadoreños elegibles del TPS que vuelven a inscribirse durante el plazo de inscripción y solicitan autorización de empleo, recibirán un nuevo EAD (Employment Authorization Document) con fecha de vencimiento del 9 de marzo de 2015.

USCIS reconoce que algunos de los beneficiarios que se vuelven a reinscribir no podrán recibir su nuevo EAD hasta después de que expire su EAD actual. Por lo tanto, USCIS está extendiendo automáticamente la EAD actual de Salvadoreños con TPS hasta el 9 de septiembre 2013, fecha de expiración de un período adicional de seis meses. Los EAD existentes ahora son válidos hasta el 9 de marzo de 2014.

Para volver a registrarse, los beneficiarios deben someter el formulario FORM I-821, Application for Temporary Protected Status disponible en www.uscis.gov/i-821 también deben someter el formulario Form I-765, Application for Employment Authorization disponible en www.uscis.gov/i-765, pero la tasa del formulario I-765 no es necesario si el beneficiario no quiere un EAD.

Más información esta disponible en www.uscis.gov/tpos o al llamar al 1-800-375-5283. 

 

Breves de la Comunidad

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

Boyle Heights 

Un hombre de 43 años fue fatalmente balaceado el lunes frente de su hogar en la cuadra 2000 de Sheridan Street. Un hombre se le acerco a la víctima a las 10:40pm y comenzaron a platicar pero la conversación se convirtió en un argumento y el sospechoso sacó una pistola y le disparó a la víctima tres ves, de acuerdo con la Sargento Karen Stanwix de la Estación Hollenbeck de LAPD. La víctima murió a las 11:15pm en el hospital. El sospechoso fue descrito como un hombre con ropa color obscura, se cree que el incidente esta relacionado con actividades de pandillas y esta bajo investigación, dijo Stanwix.

 

Lincoln Heights

Una mujer de 87 años de edad fue golpeada por un camión de basura y murió en la escena sobre las calles Avenue 22 y Broadway en Lincoln Heights, informaron las autoridades. La colisión se realizó a las 11:27 a.m., de acuerdo con el policía Bruce Borihanhn. La víctima no fue rápidamente identificada y los detalles del accidente también no fueron rápidamente divulgados.

 

Boyle Heights 

Un hombre de veintitantos años fue herido en la pierna el 21 de julio fuera de su hogar en Boyle Heights. El incidente se realizó a las 3:35 a.m. cerca de las calles City View Avenue y State Street, dijo el Teniente Carlos Solano de la Estación LAPD Hollenbeck. La víctima dijo que estaba sacando la basura cuando tres hombres se le acercaron y le dispararon, dijo Solano. La víctima no fue muy cooperativo con la policía, se sospecha que es un pandillero, dijo Solano. La víctima fue transportado al hospital por tratamiento, dijo Solano.

 

Glassell Park 

Dos hombres dentro de un auto fueron asesinados el 20 de julio a las 3:35 pm. De acuerdo con las autoridades dos sospechosos dentro de un vehiculo le dispararon a tres personas dentro de otro auto, dijo la oficial de LAPD Sara Faden. Dos de las personas dentro del auto murieron y la tercera persona dentro del auto sufrió heridas menores, dijo Faden. El auto luego chocó cerca de la intersección de Eagle Rock Boulevard y Verdugo Road, dijo Faden. Los dos muertos fueron identificados como Alfred López, de 32 años de edad, y Juan Martínez, de 18 años de edad, ambos residentes de Los Ángeles, dijo el Investigador del Medico Forense Jerry McKibbon.

Arzobispo Asegura que la Reforma de Inmigración Renovará el Alma de la Nación

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

El arzobispo de Los Ángeles, monseñor José Gómez habló el 20 de julio de su nuevo libro en español, “Inmigración y el futuro de Estados Unidos de América: Renovando el alma de nuestra nación”, que presentará en agosto y donde destaca la importancia de considerar el fenómeno de la inmigración desde un punto de vista social, humano y espiritual según las enseñanzas de la Iglesia Católica.

En una entrevista con Efe, el arzobispo Gómez destacó que la inmigración va más allá del simple hecho de la inmigración y que la oportunidad histórica, de aceptar a los cerca de 11 millones de inmigrantes indocumentados, tiene que ver con replantear el país en sus principios fundamentales.

El jerarca católico recordó que quienes redactaron la constitución aceptaron “el hecho de que hemos sido creados a imagen y semejanza de Dios” y explicó que “en la medida en que los valores del Evangelio y los valores de la ley natural como la dignidad de la persona humana, la preocupación por los demás, la responsabilidad social y la responsabilidad cívica”, se promuevan el país encontrará una renovación de sí mismo.

El libro, que sigue a la versión en inglés presentada la semana pasada, surge como una guía de orientación en un momento histórico en el que el Senado aprobó una Reforma Migratoria y la Cámara de Representantes estudia una versión alterna.

“Yo espero que lo tomen como una pequeña contribución y valoren más la cultura hispana”, dijo Gómez. “Cuando reflexionas sobre lo que es el suroeste de los Estados Unidos con ciudades como Los Ángeles, Phoenix, Houston, etc., te das cuenta que esas ciudades fueron creadas y crecieron con la influencia latina y son tan americanas como Boston o Nueva York”, apostilló.

El libro -de 127 páginas en su versión en inglés- consta de cinco capítulos en los que se analizan las reacciones enfrentadas sobre el fenómeno actual de la inmigración, se hace un recuento histórico de la influencia colonizadora católica hispana anterior a la llegada de los “Pilgrims” (Padres peregrinos), y se destacan los pilares religiosos sobre los cuales se fundó y creció la nación.

El arzobispo, que espera dar a conocer estos hechos históricos que muestran la influencia de los latinos, hará “que nos sintamos parte integral de este país y va a ayudar a que el futuro esté fundamentado en los valores cristianos, católicos, que son la fe en la familia, la comunidad, el ayudar a los demás y la compasión”.

“Cosas elementales de la vida que, si nos damos cuenta, allí está la raíz y lo que ha hecho que este país sea lo que es, y los latinos continuaremos con este Sueño Americano y seremos capaces de seguirlo adelante y de hacerlo más fuerte”, declaró.

Inmigración y el futuro de Estados Unidos de América: Renovando el alma de nuestra nación, que saldrá a la venta el 16 agosto, igualmente hace un recuento de los principios del “Credo estadounidense” y de la presencia católica a lo largo de la historia del país.

El libro, dedicado al “Papa Francisco, el hijo de un inmigrante y el primer Papa del Nuevo Mundo”, en su capítulo final hace una llamada a la renovación del alma del país según sus promesas fundacionales sobre los derechos universales enraizados en Dios”.

“Yo pienso que el futuro de este país depende que estemos abiertos a la inmigración y a las soluciones de los inmigrantes actuales y que busquemos la manera de integrarlos y no de rechazarlos”, afirmó el líder espiritual de la comunidad católica más grande del país.

“Estamos  ayendo en la secularización y que sé nos está como forzando o exigiendo a vivir nuestra fe en la vida privada, cuando nuestra fe necesariamente tiene un componente social y de compartir las verdades del Evangelio y los valores cristianos con la sencillez de nuestra vida”, matizó.

El arzobispo se mostró optimista sobre la reacción de los jóvenes y muchas otras personas a la invitación de salir de la secularización y retomar libremente los valores religiosos, e invitó a participar en la celebración de una misa en reconocimiento de todos los inmigrantes, el domingo 31 de julio a las 3:30 pm. en la Catedral de Los Ángeles.

“Por eso hay que rezar también, por eso tenemos la misa del domingo: los obispos de Estados Unidos están muy comprometidos, tanto en la oración como en la acción para que nuestros representantes políticos tomen buenas acciones y se consiga la reforma migratoria”, concluyó Gómez.

Senador De León Realizará una Reunión Pública Hoy en Boyle Heights

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

El Senador Kevin de León realizará una reunión pública hoy en Boyle Heights, donde se enfocará en los temas de seguridad pública, preocupaciones acerca del medio ambiente, educación e inmigración.

El evento contará con una presentación por artistas y integrantes de The Zarzuela Project, una colaboración entre LA Opera y el Conservatorio Mariachi.

Eddie Padilla, presidente de la Junta Vecinal de Boyle Heights, que esta presentando el evento, será el moderador.

La reunión será de 6 p.m. a 8 p.m. hoy, 25 de julio, en PUENTE Learning Center, ubicado en 501 S. Boyle Ave., Los Ángeles 90033.

Para obtener más información visite www.BHNC.net 

 

Foto East LA Launches At the East Los Angeles Library

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

Saturday, July 27

 2-4pm-Foto East LA Launches At the East Los Angeles Library. The County of LA community history project will create an online collection of historical images depicting everyday events to extraordinary moments, taken by locals who have experienced East LA, one of the nation’s most culturally rich communities, firsthand. Event to feature a pop-up gallery showcasing photos from the collection, Grupo Folkórico Sabor de México dance performance, Storyteller Michael Heralda’s stories of ancient Mexika and the Aztecs, and more. The Library is located at 4837 E. 3rd St. LA 90022. For more information, call (323) 264-0155 or visit http://www.colapublib.org/fotoeastla/.

Cancelan ‘Piolín por la Mañana’

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

El popular programa de radio en español “Piolín por la mañana”, emitido desde Los Ángeles y dirigido por el locutor Eddie “Piolín” Sotelo, será cancelado definitivamente, confirmó el martes Univision Radio.

“Piolín”, quien llegó a tener grandes índices de audiencia dentro de la comunidad hispana de Los Ángeles y de otras ciudades donde se retransmite, ha sido en los últimos años uno de los más influyentes locutores, lo que le llevó a entrar en junio pasado en el Salón Nacional de la Fama de la Radio.

Aunque la cadena no informó de las razones para suspender el programa, sus índices de audiencia disminuyeron en el último año y recientemente fue superado por la competencia.

Según datos de la compañía de medición de audiencia Arbitron, la emisora de contenido regional mexicano KLAX (97.9 FM, La Raza), propiedad de Spanish Broadcasting Systems (SBS), ocupó en junio -por primera vez en la historia reciente- el primer puesto en la sintonía nacional de la mañana, lugar frecuentado por la KSCA (101.9 FM, La Nueva) con “Piolín por la mañana”.

Según estadísticas de Univision Radio, en su época de mayor audiencia el programa del “Piolín” alcanzó los 3,5 millones de oyentes cada mañana y recibía como invitados a importantes personalidades, incluyendo tres veces al presidente, Barack Obama.

“Piolín” se ha distinguido además por su activismo en defensa de los inmigrantes, utilizando con frecuencia su programa para invitar a los oyentes a participar en marchas en demanda de una reforma migratoria integral.

El liderazgo de Sotelo se puso de manifiesto al ser una de las figuras públicas que convocó a la marcha que el 25 de marzo de 2006 reunió en Los Ángeles a más de medio millón de personas para protestar pacíficamente contra una medida que convertía en delito mayor el estar ilegalmente en el país.

Nacido en Ocotlán (México), “Piolín” comenzó su carrera en radio en Corona (California) en 1991, después de llegar en 1986 como indocumentado a EE.UU. guiado por un coyote.

Estudio Indica que los Cigarrillos Mentolados Más Fácil de Empezar y Más Difíciles de Dejar de Fumar

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

Los cigarrillos mentolados son más dañinos para la salud que los convencionales y con ellos es más fácil empezar a fumar y más difícil dejarlo, según un estudio preliminar de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, en inglés) divulgado el martes.

La evaluación preliminar de la FDA indica que los cigarrillos mentolados “están probablemente asociados con un aumento en la iniciación del hábito de fumar y la adicción a la nicotina, así como con una disminución del éxito para dejar de fumar”, de acuerdo con un comunicado de esa agencia.

La FDA sostiene que en Estados Unidos alrededor de un 30 por ciento de los fumadores adultos y más de un 40 por ciento de los jóvenes consumen cigarrillos con sabor a mentol.

Además, estos cigarrillos son extremadamente populares entre la población afroamericana.

Se espera que el estudio de la FDA siente las bases para regulaciones más estrictas en el futuro sobre el mentol en los cigarrillos.

La agencia adelantó que “tiene la intención de explorar la posibilidad de añadir el mentol a la lista de componentes nocivos y potencialmente nocivos (HPHC, en inglés)”.

Mientras, la FDA prevé llevar a cabo nuevas investigaciones para avanzar en la comprensión de los efectos del mentol en los cigarrillos y abordar esa cuestión en sus campañas de prevención del tabaquismo entre los jóvenes.

Ya en 2011 un panel de médicos, científicos y expertos en salud pública convocado por la FDA elaboró un informe en el que señalaba que el mentol en los cigarrillos hace que sea más fácil seguir enganchado al tabaco y más complicado dejar el hábito.

Entonces ese panel llegó a la conclusión de que la eliminación de los cigarrillos mentolados del mercado beneficiaría a la salud pública en Estados Unidos.

Bilingual Children Have a Two-Tracked Mind

July 25, 2013 by · 1 Comment 

Newswise — Adults learning a foreign language often need flash cards, tapes, and practice, practice, practice. Children, on the other hand, seem to pick up their native language out of thin air. The learning process is even more remarkable when two languages are involved.

In a study examining how bilingual children learn the two different sound systems of languages they are acquiring simultaneously, Ithaca College faculty member Skott Freedman has discovered insights that indicate children can learn two native languages as easily as they can learn one.

“At first glance, the process of learning a language can seem incredibly daunting,” said Freedman, an assistant professor of speech language and pathology and audiology. “Environmental input presented at a fairly rapid rate must be mapped onto detailed representations in the brain. A word’s meaning, sounds, and grammatical function all must be extracted from the incoming speech stream.

Yet this potentially arduous task is typically executed with little effort by children barely a year old. In fact, studies show that children can learn a word in as little as one exposure.”

But how complex is the process when a child grows up learning two languages?

“It has commonly been debated whether a bilingual child has one large set of sounds from both languages or, conversely, two separate sound systems,” Freedman said. “A way of testing this theory is to measure a child’s language productions in both languages using some measure of complexity and then comparing the two languages.”

Freedman’s study measured complexity in terms of the word shape, such as the presence of word-final consonants and consonant clusters. He also measured the degree to which the children could approximate their languages. For example, if a child said “tar” for the word “star,” he or she produced three of four possible sounds, therefore approximating the word with 75 percent accuracy.

“A hypothesis proposed several years ago predicts that, though bilingual children may differ in their productions between languages, they will nevertheless maintain a similar level of overall approximation,” Freedman said. “The hypothesis was confirmed in a study using an English-Hungarian bilingual child, but no study to date has tested the hypothesis in Spanish, the fastest-growing language in the United States.”

Freedman’s study compared the language productions of five English-Spanish bilingual children during a picture-naming task to the productions of five English-only and five Spanish-only speaking children. The results confirmed the hypothesis, with some added insights.

“While bilingual children produced more complex forms in Spanish than in English, they nonetheless approximated English and Spanish to the same degree. Perhaps while learning a language, some inner algorithm determines how much one needs to articulate in order to be understood regardless of the different kinds of sounds between languages. Otherwise, children should have been more easily understood in Spanish.”

In addition, Freedman found that no production differences emerged between the bilingual children and their monolingual counterparts in English or Spanish, indicating a sufficient amount of independence between a bilingual child’s two sound systems.

“Bilingual children manage not only to learn two sets of words at one time and keep these two systems separate, they even keep the two sound systems separate,” Freedman said. “This result makes a case against not exposing children to more than one language at birth because they might be confused or overwhelmed.”

 

Community Calendar: July 25, 2013- July 31, 2013

July 25, 2013 by · Leave a Comment 

Today, Thursday July 25

6pm—Town Hall Meeting with State Sen. Kevin de León & the Boyle Heights Neighborhood Council at the PUENTE Learning Center. Discuss public safety, environment, education and immigration. Enjoy a demo performance by members of the LA Opera  & The Zarzuela Project. PUENTE is located at 501 S Boyle L.A. For more information, go to www.bhnc.net.

 

Friday, July 26

1-3pm—The SeaMobile Visits the El Sereno Library. Take a look inside to learn more about marine habitats & the animals that live within the San Pedro Channel. All ages welcome. Library is located at 5226 S. Huntington Dr. LA 90032. For more information, call (323) 225-9201.

7pm— Plaza de la Raza Summer Night Concert Series Presents La Gran Sonora Dinamita. & Plaza’s Youth Salsa Band. Food, drinks, artisan crafts on sale.  General Admission tickets are $10). Plaza is located at 3540 N. Mission Rd. LA (Lincoln Heights) 90031. For more information, call (323) 223-2475 ext. 204, or www.plazadelaraza.org.

 

Saturday, July 27

9am-1pm—Green the Block RePower LA Event at the PUENTE Learning Center. Join the RePower LA Coalition & Councilman José Huizar for a day of “green education”, music, kids activities, refreshments and more. Learn about LA DWP’s energy saving products & free services that could help you lower your utility bill. PUENTE is located at 501 S Boyle Ave., Boyle Heights. For more information call (213) 977-9400 ext. 131; information is also available at www.facebook.com/RePowerLA

1-3pm—“Meet & Greet” With Councilmen Gil Cedillo & José Huizar sponsored by the Glassell Park Neighborhood Council. Location: Glassell Park Community Center, located at 3750 N. Verdugo Rd., LA (behind Public Storage). For more information, call Art Camarillo at (213) 821-1717 or email go.sgbvc@att.net.

 

Sunday, July 28

12:30-3:30pm—Branding & Iron Printmaking Workshop at LA Plaza de Cultura y Artes, downtown Los Angeles. Explore Californio history through a hands-on activity. Branding irons were unique designs made of metal & usually to represent a family and/or rancho name. Create your own family symbol at this free family-friendly event. LA Plaza is located at 501 N. Main St., LA 90012, two blocks north of Union Station. For more information, call (888) 488-8083, or go to lapca.org/visit.

1-4pm Eagle Rock Valley Historical Society Ice Cream Social at the Center for the Arts Eagle Rock. Beat the heat with dollar-a-scoop ice cream, “endless” toppings, baked goods, live entertainment & raffle prizes. Includes first annual “EMMA” Awards for contributions to preservation of Eagle Rock’s history, archives display & book sale. Center is located at 2225 Colorado Blvd, LA. For more information, call Society President Eric Warren at (323) 257-1357 or email webmaster@eaglerockhistory.org.

2-3pm— Cypress Park Library Presents LA Opera’s Community Zarzuela Project. Zarzuela is the beautiful and melodic form of musical theatre popular in Spain and Latin America & known for its passion, fire & comedy. The Library is located at 4025 E. City Terrace Dr. LA 90063. For more information, call (323) 261-0295.

3-4pm—Fruit & Vegetable Carving Workshop for Teens at the Montebello Library. See how fruits & vegetables can be enjoyed both for eating and as a party decoration. Open to ages 12 – 18. Free admission. Library is located at 1550 W. Beverly Blvd., Montebello 90640. For more information, call (323) 722-6551 or visit www.colapublib.org.

5-8pm—Galco’s Annual Summer Soda Tasting Benefit for the Friends of the Southwest Museum Coalition. Family-friendly event will include soda samples, live entertainment & Galco’s new Soda Creation Station. Galco’s: 5702 York Blvd. LA 90042. Tickets: 12 & over $12; 3-11 yrs old $5 For more information or to buy tickets go to  www.friendsofthesouthwestmuseum.com

6pm—Concerts in the Park at the Eagle Rock Recreation Center with the Funkomatics playing disco, funk & R&B. Family-friendly event includes food from local vendors and more. Rec Center is located at 1100 Eagle Vista Dr. LA 90041. For more information, call (323) 254-5295.

 

Monday, July 29 

7am—Garfield Alumni Foundation Golf Classic at the Montebello Country Club. Shotgun scramble tournament; limited to the first 144 golfers. $500 for a foursome/$125.00 individual golfers. Proceeds benefit Garfield High School Sports programs and the GAF Scholarship fund. For more information, visit www.garfieldalumnifoundation.org or call Rick Sanchez at (626) 290-3535, Joe Espinosa (562) 896-4788, or Coach Lorenzo Hernandez, (562) 706-9954.

 

Tuesday, July 30

9am-3:30pm—Free & Low-Cost Vaccinations and School Physicals at Bell Gardens Library in partnership with PIH Health, & the Care Force One mobile unit (closed from 12-1 pm). Bring all immunization and health records. The library is located at 7110 S. Garfield Ave. Bell Gardens, 90201. For more information, call (562) 927-1309.

7-8:30pm—LA Councilman Gil Cedillo Listening Tour/Town Hall In Mt. Washington, co-sponsored by the Mt. Washington Association and Mt. Washington Homeowner Alliance.  *Location: Mount Washington Elementary School, 3981 San Rafael Avenue, Los Angeles, CA 90065. For more information, email sylvia.robledo@emailcity.org or RSVPCD1@gmail.com

 

Wednesday, July 31

10am-12 Noon—Meet Olympic Water Polo Medalist Brenda Villa at Commerce Central Library. See two-time Olympian’s medals on display at the library through Aug. 2. Free and open to the public. Central Library is located at 5655 Jillson St., Commerce 90040. For more information, call (323) 722-6660 or go to http://www.cocpl.org

 

Upcoming 

52nd Anniversary “Celebrate Bell Gardens!” Aug. 1-4 at Bell Gardens Veterans Park. Four-day event sponsored by the city & the Lions Club of Bell Gardens. Event will include carnival rides, games, salsa preparation contest, pancake breakfast, and the Miss Bell Gardens Mayor’s reception. Park is located at 6662 Loveland St. For more information, call Alex Noriega at (562) 806-7650.

Free Grand Performance Summer Concert Aug. 2 Featuring Ozomatli bringing to life hidden treasures of L.A. Public Library’s sheet music archive in Downtown L.A. Scheduled to perform: La Santa Cecilia, I See Hawks in L.A. Ptrojvic Blasting Company & Jackson Browne. Time: 8-10:30pm. Location: 350 S. Grand Ave, LA 90071. For more info: www.grandperformances.org.

 

* Editor’s note: The location listed for LA Councilman Gil Cedillo Listening Tour/Town Hall in Mt. Washington, reflects a last minute change in location. The event was previously planned for Ramona Hall.  

« Previous PageNext Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. ·