El Riesgo de Hacer Nada

May 24, 2012 by · 1 Comment 

Beatriz Quirarte tenía sólo 16 años de edad cuando su hijo Kevin nació. Cuatro años más tarde él fue diagnosticado con autismo. En aquel entonces se le dificultó recibir simpatía y apoyo, dice la residente hispanohablante del Este de Los Ángeles.

Cuando se frustraba su marido, a veces la culpaba por la discapacidad de su hijo. Las reacciones de sus familiares por la situación de su hijo la hacían sentirse avergonzada, ella dijo a EGP. Le decían: “pobrecito, está enfermo”, ella explicó. Incluso, un médico le dijo que la razón porque su hijo no hablaba a los cinco años de edad era porque ella no hablaba con él.

El autismo, un término usado para describir un grupo de complejos trastornos del desarrollo cerebral pueden manifestarse en una variedad de maneras, incluso en una capacidad disminuida de comunicarse o interactuar socialmente.

Read this story IN ENGLISH: The Risk Of Doing Nothing

Pero a los 17 años de edad, Kevin ahora está en el tercer año en la preparatoria Garfield y está en camino a graduarse. Durante dos años fue miembro del cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de la Reserva Juvenil (Junior ROTC) de Garfield, y aprendió a tocar el violín en la clase de orquesta de la escuela, él dice con orgullo.

Kevin sueña con trabajar algún día como animador para Pixar y viajar a San Antonio, Texas para visitar el sitio histórico El Álamo.

Con los años, el marido de Quirarte se ha informado y ahora le brinda su apoyo. Ella dice que sus parientes están sorprendidos que Kevin haya superado todas las expectativas que tenían para él.

“Si, se sienten sorprendidos ver lo que ha logrado, más que niños regulares… La disciplina que él tiene. A veces los mismos sobrinos no se comportan así de bien, han elegido diferentes caminos… pandillas a veces y no terminan la preparatoria… ellos lo ven y dicen ‘él estando así ha logrado muchas cosas’”, Quirarte dijo a EGP en español.

Pero Quirarte señala que los éxitos de su hijo se deben en gran parte debido a los servicios que él recibió a través del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, el Centro Regional del Este de Los Ángeles (Eastern Los Angeles Regional Center, ELARC) y el Centro Estrella Family Resource Center, gestionado por la organización sin fines de lucro Alma Family Services.

Durante los últimos ocho años, Kevin ha asistido al Centro Estrella donde ha creado fuertes lazos de amistad, y donde ha recibido terapias de conducta y socialización, y donde su madre ha tomado clases mensuales de capacitación de padres.

“Yo he conocido algunas mamás que tienen hijos como él y les he dicho que vengan aquí”, pero probablemente no van porque no entienden cómo puede mejorar su calidad de vida, o porque es algo que tienen que hacer por sí mismas, Quirarte dijo a EGP.

Incluso hasta los padres más diligentes, pueden verse frustrados con sus esfuerzos por el mismo sistema que se supone que les debe ayudar.

José tiene 18 años y es estudiante de último año en la Escuela Secundaria Franklin en Highland Park. El adolescente, quien pidió que no se use su nombre verdadero, dice que durante años ha visto como su madre, Ana Brizuela, ha luchado para conseguirle ayuda. José ha acompañado a su madre a la oficina de la Administración del Seguro Social y a las evaluaciones de su discapacidad.

“Ella siempre va a llenar papeles, siempre va a los lugares y habla mucho acerca de mí”, dice José, quien planea ir a un colegio comunitario después de su graduación.

José recibió algunos servicios a través del LAUSD, pero no por parte del centro regional local que provee servicios a personas con una amplia gama de discapacidades de desarrollo. Su madre afirma que el centro regional dio un diagnóstico equivocado de su hijo con el trastorno de Déficit de Atención. Hoy Brizuela está preocupada de que su hijo deje la escuela sin una red de apoyo en la comunidad.

Durante una reunión de Fiesta Educativa en City Terrace hace tres meses, Brizuela se animó a apelar el diagnóstico dado por ELARC, algo que ella dice que todavía planea hacer. Pero aún no ha conseguido los resultados de una reciente evaluación por un psicólogo y se siente abrumada con estrés por otros factores como la posibilidad de perder su casa, ella dijo a EGP.

“Es una frustración porque no tienes la ayuda que necesitas… uno tiene que luchar y luchar y luchar para obtener los objetivos”, dijo la madre cansada.

Ella dijo que las personas la han hecho sentir como si estuviera pidiendo una limosna cuando intenta ubicar ayuda para su hijo.

María Isabel Macías, madre de un niño de ocho años de edad, también esta cansada. Su hijo fue diagnosticado con retraso mental, pero ahora le dicen que él tiene autismo.

“A veces me sentaba a llorar”, ella dijo. “Estoy en este país sin familia, sin saber a quién recurrir.” Ella dice que los niños con autismo necesitan aprender cómo ser independientes, porque sus padres no siempre estarán con ellos.

Pero esta reunión en español para los padres es inusual y, aunque las reuniones se repitan, no muchos hispanos asisten. Por vergüenza, la falta de educación o la falta de acceso a los recursos en español, muchos padres se quedan sintiéndose solos y agobiados, y sus hijos se quedan atrás.

No existe cura para el Autismo, pero las intervenciones tempranas adecuadas pueden hacer una diferencia

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) calculan que la cantidad de niños con autismo es uno de cada 88. Y aunque el trastorno puede variar de seriedad de niño a niño, el diagnóstico por lo general se puede hacer a los tres años de edad. Algunos niños parecen desarrollarse normalmente al principio, pero dejan de ganar nuevas habilidades, o pierden los que tienen, entre la edad de 18 y 24 meses, según los CDC.

Los niños que no responden a su nombre a la edad de 12 meses, no apuntan a objetos que les interesa a los 14 meses de edad, o no juegan “a fingir” (como “darle de comer” a una muñeca) a los 18 meses de edad, podrían estar mostrando señales de autismo, de acuerdo con los CDC.

Otros indicadores pueden ser: evitar el contacto visual, retraso en el habla y el lenguaje, intereses obsesivos, reacciones inusuales a olores, sabores, texturas y sonidos, aleteo de las manos, mecer el cuerpo, girar en círculos o caminar de puntillas.

Actualmente no existe una “cura” para el autismo, pero investigaciones demuestran que la intervención temprana puede hacer una gran diferencia en el desarrollo de un niño, según los CDC.

La doctora Martha Rivera, pediatra en el Centro Médico White Memorial en Boyle Heights, dice que es muy importante que los padres lleven a sus hijos a los chequeos de bienestar porque en estos lugares es cuando los médicos pueden medir el progreso del desarrollo de un niño y otras cuestiones más allá de la salud física.

Un retraso en el diagnóstico puede resultar en que el niño no obtenga la intervención temprana, tales como la terapia del habla, que él necesita.

“Una de las cosas más importantes que les digo a los padres es que la intervención temprana es muy importante”, dijo la coordinadora de padres en Fiesta Educativa Josefina Nieves.

Ella dijo que cuando un niño tiene tres años y tiene un problema de comportamiento, es fácil recogerlo y cargarlo, o pararlo si va a correr en la calle. Pero cuando el mismo comportamiento sigue en marcha a los 15 años de edad, el niño probablemente será más alto y más fuerte que su madre, y corregir el comportamiento será mucho más difícil. Así que la intervención temprana con los servicios adecuados, tales como la terapia de habla—para que el niño se pueda comunicar si tiene dolor, esta triste o feliz—son muy importantes, ella dijo.

Muchas de las personas diagnosticadas con autismo también tienen problemas sensoriales, y conseguir terapia ocupacional temprana les puede enseñar como regular las sensaciones que están sintiendo, ella explicó. De acuerdo con Nieves, una evaluación del comportamiento integral con una cita de seguimiento para terapia conductual verdaderamente puede cambiar la vida de un niño.

“Cuando un niño recibe servicios apropiados para su discapacidad y a temprana edad, él o ella sin duda puede tener una buena vida y esperanzada. Por desgracia, en nuestra comunidad la intervención no se toma lo suficiente en serio”.

Niños Autistas en Situación de Desventaja Social También Están en Riesgo de Caer en la Delincuencia

El próximo mes, la revista California Journal of Health Promotion publicará un estudio realizado por Emily Iland, presidente de la Sociedad de Autismo de Estados Unidos en Los Ángeles (Autism Society of America, Los Angeles) e investigadora de Cal State University, Northridge. El trabajo de Iland se centra en los factores que impiden que las madres latinas tengan acceso a los servicios para sus niños con trastornos del espectro autista.

Mientras que la población de hispanos en los Estados Unidos está creciendo y la incidencia del autismo está en aumento, el número de niños latinos que sufren del autismo no es proporcional a la población hispana, Iland escribe en su estudio, La Mínima Oportunidad no es Suficiente: Latina Madres de Niños con Autismo Luchan por la Equidad (Half a Chance is Not Enough: Latina Mothers of Children with Autism Struggle for Equity).

Las cifras del Departamento de Educación de los Estados Unidos indican que los niños hispanos con autismo tienen la más mínima oportunidad (un riesgo relativo de 0,5) de ser identificados con autismo y recibir servicios en su sistema educativo, ella escribe.

Las madres hispanohablantes de bajos recursos no son malas madres, lo que ellas necesitan es la información necesaria para estar capacitadas, Iland dijo a EGP.

Iland ayudó a crear el programa de capacitación para padres de Fiesta Educativa y dice que ha visto a algunos padres asistir a su primer taller sobre el autismo cuando su hijo tiene 16 años. Cuando el lenguaje, comportamiento y socialización no se aborda a través de terapias adecuadas, no sólo perjudican la capacidad del niño a ser independiente y mantener empleo, pero también pueden caer en el sistema penal, ella dijo.

Cuando un individuo autista es menor de edad, sus padres piden disculpas por los problemas de conducta de su hijo—por ejemplo cuando un niño o adolescente le toca el cabello a una mujer que no conoce, sus papás dicen “no te preocupes es que tiene esta discapacidad”. Pero cuando el individuo es adulto y viaja solo, tocarle el cabello a una mujer puede ser interpretado como algo con intención criminal, ella dijo.

Como jóvenes adultos, las personas diagnosticadas con autismo también están a riesgo de ser aprovechados por personas con intenciones delictivas, ya que tal vez sean muy inocentes o no anticipen las consecuencias de sus acciones, ella agregó.

“Lo que pasa es que cuando cumplen los 22 años de edad o cuando se gradúan y dejan el sistema educativo, pierden todos los servicios”, dijo Iland. “Cuando eso termina, la elegibilidad para los servicios para adultos es algo discrecional, ellos no tienen los mismos derechos que tenían durante el programa educativo. Si dejan el sistema educativo y no están preparado para la vida, se les acabó la suerte”.

Si un niño con autismo no recibe la terapia de habla y socialización en la escuela, es probable que no lo reciba, y hasta en los mejores casos muchos niños aún no están preparados, Iland dijo.

Culturalmente, los padres latinos también están menos dispuestos a considerar la colocación institucional, ella dijo.

La Directora Ejecutiva de Fiesta Educativa Irene Martínez dice que los niños con discapacidades están más a riesgo que otros niños a ser víctimas de acoso, y a veces también puede ser los agresores (“bullies” en inglés).

Los programas de conducta son la clave para ayudar a un niño, pero los padres tienen que estar informados e involucrados, dijo Martínez.

Mientras que no es el caso para todos los hispanos, hay algunos niños autistas que podrían estar en riesgo de caer en las pandillas, y ese es el caso no sólo en el Este de Los Ángeles—ya que pandillas afectan a todas las culturas dado ciertos factores socioeconómicos, ella explicó.

“También está relacionado con la autoestima. Encuentran su propia autoestima al juntarse con miembros de pandillas y cosas por el estilo. Otras veces, los padres simplemente no saben cómo enfrentar eso”, ella dijo.

Felipe Hernández, jefe de servicios del consumidor de ELARC, dice que ha habido algunos casos de clientes del centro regional que están involucrados en pandillas, pero por lo general involucran a los clientes que tienen retraso mental leve y que provienen de hogares con vínculos a pandillas desde hace mucho tiempo.

Algunos clientes con retraso mental leve, o incluso clientes con más alto funcionamiento, han tenido problemas de dependencia de drogas, o se han involucrado en actividades criminales, tales como robo de autos, él dijo a EGP.

Esto no es común, pero el centro regional ha visto más casos como estos en los últimos 10 a 15 años, él dijo.

ELARC aborda la delincuencia ofreciendo servicios de apoyo que pueden darles una dirección diferente, él dijo.

Hernández dijo que estos temas en las niñas, así como el embarazo adolescente, no son realmente un problema ya que sus padres les dan más protección a sus hijas, él explicó.

En LAUSD, los estudiantes diagnosticados con autismo no tienen mayores problemas disciplinarios porque la ayuda de comportamiento forma parte del IEP (Plan Educativo Individualizado), de acuerdo con Nancy Franklin, administradora de educación especial del LAUSD. Sin embargo, si hay un pequeño número de niños autistas que terminan en las escuelas de continuación, ella dijo.

En los centros de detención de menores del Condado de Los Ángeles, alrededor 500 menores de edad, de un total de 2.300, tienen un IEP, pero al momento sólo uno tenía el diagnóstico de autismo, de acuerdo con Margo Minecki, Oficial de Información Pública de la Oficina de Educación del Condado de Los Ángeles.

Madre defensora de los niños con autismo y personalidad en el programa de la radio “Educación Especial Para los Padres Ocupados” (Special Ed For Busy Parents) Gloria Pérez-Walker afirma que la cultura latina tiene la tendencia a ser fatalista, lo cual no es una ayuda para que los padres aboguen por su niño.

“Tenemos la tendencia de pensar que la discapacidad que sucedió debido a los eventos anteriores de la vida”, dijo Pérez-Walker EGP. “Yo no siento que sea una ayuda a largo plazo creer que la discapacidad de mi hijo es una bendición de dios, o que Dios le dio así por una razón, o que buena soy porque estoy criando a un niño con autismo— ¡Por supuesto que sí! ¡Yo soy su madre!”

Pérez-Walker dice que lo que verdaderamente necesitan los padres hispanos es más discurso sobre el autismo en nuestra cultura y familias, información acerca de cuales son los derechos de un niño, y cómo acceder e influir en los servicios y la política.

Hablando en una conferencia de autismo en colaboración con Fiesta Educativa, el cónsul general de México en Los Ángeles, David Figueroa instó a los padres a buscar información y abogar por los niños diagnosticados con la condición.

“Debemos derribar el miedo. Entender que es el autismo. Derribar la barrera de información, es muy importante conseguir la información”, dijo Figueroa a los padres en español.

“Lamentablemente en ocasiones en nuestras culturas latinoamericanas siempre tenemos una aversión, o temor a la dificultad de enfrentar barreras… debemos enfrentar la realidad y al enfrentar la realidad es que vamos a poder superar la condición y la desventaja que podríamos tener”, él dijo.

La semana pasada, EGP publicó la primera parte: Mientras que el número de latinos diagnosticados con autismo está creciendo, obtener información en español sigue un reto

Lea la tercera y última parte de la serie: Capacitase para Mejor Abogar para su Hijo Diagnosticado con Autismo

Este artículo fue producido en colaboración con USC Annenberg/California Endowment Journalism Fellowships.

Mercado de Agricultores Estudiantil de Bell Gardens Pierde Financiación

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

na revolución de salud impulsado por estudiantes para educar y mejorar la salud de una comunidad pronto podría llegar a su fin debido a falta de financiación, de acuerdo con los asesores de los jardines escolares de Bell Gardens.

Read this story IN ENGLISH: Bell Garden’s Farmers Market Closure Will Hurt Community’s Access to Healthy Food

En 2008, la Campaña por un Bell Gardens Más Saludable (CHBG por sus siglas en inglés) recibió una subvención de la Iniciativa de Clínicas de la Comunidad por los organismos Tides Foundation y California Endowment. Los fondos se acaban este junio y CHBG no ha logrado conseguir otra subvención, de acuerdo con Lani Cupchoy, gerente de proyecto de CHBG.

Este sábado es el último Mercado de Agricultores de la secundaria Bell Gardens Intermediate (BGI) financiado por CHBG.

El Club de Medio Ambiente de BGI fue establecido hace 20 años para los estudiantes de una escuela, pero en los últimos años, gracias a fondos de una subvención, las lecciones de jardinería y nutrición han alcanzado a la comunidad. La financiación de la subvención, sin embargo, se ha agotado. Fotografía por Lani Cupchoy

El año pasado, Bell Gardens, recibió una cierta publicidad negativa cuando el diario LA Times comparó a la ciudad con Manhattan Beach, una zona afluente. Bell Gardens—una comunidad de bajos ingresos, mayormente hispana—tiene una tasa de 36 por ciento de obesidad infantil, la peor tasa en el Condado de Los Ángeles, indicó el reporte.

La consecuencia no intencional de la nota podría ser la dificultad actual del grupo en conseguir más financiación para el proyecto que actualmente no documenta los cambios de salud de los alumnos, dijo Cupchoy.

“Aquí esta mi argumento: esto es parte de la medicina preventiva”, dijo Cupchoy. “Lo que esta haciendo la clínica es tan especial… son visionarios, están influyendo más allá de las cuatro paredes tradicionales de la práctica de la medicina, están allí [en la comunidad]”, ella explicó.

Cupchoy dice que 180 estudiantes del Distrito Escolar Unificado de Montebello (MUSD) están recibiendo educación nutricional a través del programa y más de 5.000 personas han asistido al mercado de agricultores estudiantiles en los últimos cinco años. El programa también cuenta con más de 80 socios en la comunidad y cerca de 400 personas asisten cada mercado de agricultores.

El programa también tiene otros logros. Hace dos meses, en abril, los jardines fueron filmados para un documental en el cual narra Cupchoy. Ella dice que el documental es agridulce, ya que es la culminación de los esfuerzos de jardinería en las escuelas, pero no hay fondos para mantenerlo en marcha.

La campaña recientemente también publicó un libro de recetas saludables creado por los estudiantes.

“Hay numerosos de puntos de venta de alimentos poco saludables en la ciudad de 2.5 millas, los residentes no tienen muchas opciones…pero pueden ir al mercado de agricultores en la escuela para comprar alimentos saludables, y a un bajo costo. Veinte de dólares pueden comprar mucho…” dijo Cupchoy.

Además del mercado al aire libre de BGI, la organización ha expandido los jardines a las primarias Garfield, Bell Gardens, y la preparatoria Bell Gardens. Cada de estas escuelas ahora cuenta con su propio jardín, y un Club de Medio Ambiente o una clase de la jardinería y nutrición.

Cada escuela realiza su propio mini mercado semanal, y una vez al mes o al semestre se unen el mercado de agricultores de BGI que está abierto al público, de acuerdo con Cupchoy.

La primaria Wilcox en Montebello, una escuela de MUSD, también se benefició de la subvención de 2008.

El grupo sueña con hacer la ciudad de Bell Gardens la primera ciudad con jardines en cada una de sus escuelas públicas. Actualmente las primarias César Chávez y Suva, así como la secundaria Suva, son las únicas escuelas en Bell Gardens sin un huerto escolar, dijo Cupchoy.

Jenny Jáuregui, de 12 años de edad, se unió al Club de Medio Ambiente de BGI a principios de este año escolar. La joven ha contribuido al mercado de agricultores de la escuela.

“Yo no sabía nada acerca de la jardinería, me dieron el conocimiento, me enseñaron a ser responsable… y me enseñaron que no sea tímida”, ella dijo a EGP el lunes.

Jáuregui dice que ha sido expuesta a una variedad de frutas y verduras, y en los mercados se hace valiente para impulsar a otros estudiantes, padres y miembros de la comunidad a probar los productos.

“Mis amigos están comiendo más sano, antes solían comer más comida chatarra, como papas fritas, ahora rara vez que se vean comiendo comida chatarra”, ella dijo.

La madre de Jáuregui, cuyo primer nombre también es Jenny, dice que su hija, además de superar su timidez, ha estado aprendiendo cómo ser saludable y cómo disfrutar de un estilo de vida saludable.

Madre e hija están tristes que el mercado llega a su fin.

Sin más financiación el mercado de agricultores de BGI podría volver a ser un evento anual, además, también podrían verse afectadas otros programas de jardinería en otras escuelas.

John Garza y Eva Cupchoy hace 20 años establecieron el club de BGI que ha realizado los mercados al aire libre e impulsaron jardines en otras escuelas. Ambos ahora están jubilados pero siguen como figuras constantes en los mercados de los estudiantes.

Aparte de la ciudad vecina Downey, Bell Gardens, es la única ciudad del Sudeste del Condado de Los Ángeles que ofrece mercados de agricultores, dice Eva Cupchoy, madre de Lani.

“Tenemos que contribuir algo contra este monstruo que es la diabetes y la obesidad. Los chicos están haciendo algo en Bell Gardens para contribuir… Son estos niños que están educando a sus padres y los adultos de la comunidad…” ella dijo.

Garza dice que espera que cuando cese la subvención cada escuela seguirá sus programas de jardinería, pero él sabe que el énfasis de toda la comunidad esta comprometida por falta de financiación.

Se están aceptando donaciones para mantener en marcha un frecuente mercado de agricultores en BGI. Las personas interesadas en donar pueden enviar su donación a la organización matriz: Family Heath Care Centers of Greater Los Angeles Inc., 6501 S. Garfield Ave., Bell Gardens, CA 90201. Para más información llame al (562) 776-5001.

El mercado de este sábado será de 9 a.m. a 1 p.m. en la cancha de fútbol de la secundaria Bell Gardens Intermediate, ubicada en 5841 Live Oak St., Bell Gardens, CA 90201. Para más información llame al (562) 927-1319.

Concejo Vecinal Celebra Décimo Aniversario

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

El Concejo Vecinal de Boyle Heights este miércoles, 30 de mayo, celebrará el décimo aniversario de su fundación.

El Concejo Vecinal de Boyle Heights fue certificado en 2002 por Departamento de Fortalecimiento Vecinal (DONE). DONE fue formado por el ayuntamiento de Los Ángeles como un organismo local con fin de involucrar a los residentes en el gobierno de la ciudad y capacitarlos a hacer recomendaciones a los líderes de la ciudad sobre cuestiones locales.

El año pasado, el grupo fue amenazado con la desertificación por DONE y sus fondos fueron suspendidos mientras se sometía a esfuerzos exhaustivos para evitar su desintegración.

Justo hace dos meses, el concejo superó esfuerzos para evitar la desertificación causadas por problemas de asistencia, reglas confusas, comités no funcionales, falta de claridad en cuanto a la función principal de los miembros de cuadrantes, falta de unidad de liderazgo y una junta inconsistente, dijo el director general de DONE Bonghwan Kim en marzo.

La celebración del miércoles se realizará a las 6 p.m.—hora regular de sus reuniones—en el Centro de Jubilados de Boyle Heights.

El evento festivo incluirá entretenimiento, bocadillos y postres, una entrega de regalos, invitados especiales y representantes de la comunidad. Las primeras 50 personas en asistencia recibirán una camiseta conmemorativa.

El centro de jubilados esta ubicado en 2839 East 3rd Street, Boyle Heights. Para más información visite www.boyleheightsnc.com o llame (323) 526-3614.

Consejo de Metro Realizará Reunión Hoy en Bell Gardens

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

El concejo de Metro “Gateway Cities Service Council” realizará una reunión especial hoy en ayuntamiento de la Ciudad de Bell Gardens para actualizar a los residentes locales sobre los servicios ofrecidos por la agencia de transporte.

Formado en 2002, el concejo de nueve miembros compuesto por representantes de las ciudades en el Sureste de Los Ángeles, sirve principalmente como asesor a la agencia del condado en temas de transporte.

El concejo revisa y toma acción sobre las recomendaciones del personal de Metro para asuntos como modificaciones de servicio, también solicita y repasa comentarios del público sobre los servicios de Metro, evalúa los programas de autobús, y hace recomendaciones de política a la Junta Directiva de Metro sobre el servicio en las áreas que representan, de acuerdo con Metro.

La reunión de hoy, jueves, 24 de mayo, incluirá información sobre la recientemente aprobada Política de Carreras de Construcción de Metro (PCC por sus siglas en inglés), que alienta oportunidades de empleo y entrenamiento para trabajos de construcción en zonas económicamente desfavorecidas para los proyectos de construcción de la agencia, de acuerdo con Metro.

“Alentamos al público a asistir a esta sesión especial y darnos sus opiniones sobre el servicio de autobuses en Bell Gardens y las ciudades vecinas”, dijo Jon Hillmer, director de Concejos de Servicios para Metro, en un comunicado de prensa. “Específicamente estamos buscando comentarios y sugerencias del público sobre cómo podemos mejorar el servicio.”

Las líneas locales de Metro 110 y 111 actualmente atienden a la ciudad, que tiene su propio servicio de transporte “trolebús”.

El Alcalde en Funciones de Bell Gardens Sergio Infanzón es un miembro del Concejo de Servicio para Ciudades Gateway. Los miembros del concejo son nombrados por “Gateway Cities Councils of Government” y aprobado por la Junta Directiva de METRO.

A partir de las 5:00 p.m. se iniciará una exposición en el salón del ayuntamiento de Bell Gardens que proporcionará información sobre los servicios de transporte público de la ciudad. La reunión con presentaciones comenzará a las 6 p.m. El ayuntamiento está situado en 7100 S. Avenida Garfield.

Para obtener más información acerca de los concejos de servicio de Metro, visite su página web http://www.metro.net/about/local-service-councils/. Para obtener más información sobre la Política de Carreras de Construcción de Metro, visite http://www.metro.net/about/pla/

Otro Administrador Interino Renuncia en Montebello

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

Montebello ha perdido otro administrador de la ciudad.

Keith Breskin, quien asumió la posición hace sólo dos meses, renunció la semana pasada, y al hacerlo se convirtió en el tercer administrador en los últimos dos años a someter su renuncia abruptamente.

Francesca Tucker-Schuyler, directora de finanzas, ahora se desempeña como la administradora temporal de la ciudad, sin ningún cambio a su remuneración.

Read this story IN ENGLISH: Another Interim Montebello City Administrator Resigns

Tucker-Schuyler está asumiendo las responsabilidades de administradora al mismo tiempo que está elaborando el presupuesto para el próximo año. Durante los próximos cinco años el déficit de la ciudad podría crecer a $17,3 millones, con el déficit del próximo año proyectado a $3 millones, dijo recientemente el personal de la ciudad. Un plan definitivo sobre como cerrar el déficit aún no se ha anunciado, aunque a Breskin se le había encargado presentar una propuesta antes del 31 de mayo.

En su carta de renuncia, fechada el 16 de mayo, Breskin indica que está dejando su cargo de inmediato, pero no da detalles acerca del por qué. “Ha sido un honor dar servicio a la comunidad de Montebello. Les deseo a todos lo mejor en sus esfuerzos para mejorar la ciudad en los próximos años”, escribió.

Breskin se desempeñaba como subgerente interino de la ciudad antes de ser elegido para el cargo más alto después que una búsqueda formal no produjo un nuevo administrador permanente para la ciudad. Montebello ha tenido seis diferentes administradores desde el año 2009, y en dos ocasiones ha intentado contratar a un administrador permanente desde fuera de la ciudad.

Sólo tres de los cinco miembros del consejo se encontraban en una reunión especial el 16 de mayo, donde se discutió en sesión privada el empleo de un administrador interino de la ciudad así como la liberación de un empleado público. La renuncia de Breskin y el nombramiento de Tucker-Schuyler se dieron a conocer tras la reunión.

El alcalde Frank Gómez y el concejal Jack Hadjinian no estaban en la reunión, pero dijeron que habían informado a la ciudad ante mano que no estarían en asistencia.

Gómez cree que Breskin fue obligado a resignar después de entregar malas noticias financieras al personal y el consejo. Gómez llamó la decisión del concejo de aceptar su renuncia “un error.”

“Por lo que he escuchado, hay un potencial de grandes recortes al departamento de parques y recreación, y esa noticia no les cayó nada de bien a la mayoría del consejo. No hay muchas áreas donde se pueden hacer recortes… hacer recortes a la policía y los bomberos no es algo que el ayuntamiento apoya”, dijo Gómez, cuya reciente propuesta para estudiar la contratación de servicios al departamento de bomberos del condado fue rechazada por el consejo.

Hadjinian dijo que la renuncia fue una sorpresa para él. Él estaba esperando la propuesta del presupuesto de Breskin, y la decisión de aceptar su renuncia fue un paso hacía atrás. “Francesca entiende de las finanzas muy bien, pero no sé cómo será como la administradora de la ciudad. Ella no tiene experiencia en este cargo”.

De acuerdo con Hadjinian, el ayuntamiento ha estado en desacuerdo sobre lo que quieren en un administrador de la ciudad y durante la última ronda de entrevistas realizadas en abril no pudieron reducir la lista corta de candidatos.

Breves de la Comunidad

May 24, 2012 by · Leave a Comment 


Boyle Heights

El domingo, 20 de mayo, dos hombres fueron balaceados cuando estaban sentados en un auto cerca de las calles First y Clarence a las 12:25 a.m. Las dos victimas del ataque que se sospecha esta relacionado a actividades de pandillas, fueron localizados poco después cerca de las calles Rosalind Avenue y Eight Street, informó un sargento de la estación Hollenbeck de LAPD.

Un hombre fue herido en torso, el otro fue herido en un brazo y una pierna. Los nombres de las víctimas fueron ocultados, ambos hombres de veintitantos años de edad fueron hospitalizados con signos vitales estables. No hubo arrestos de inmediato pero el sargento dijo que los sospechosos eran pandilleros.

Estadio Dodger

Cuatro hombres fueron arrestados bajo sospecho de golpear a otro hombre justo después de un accidente automovilístico menor el domingo, 20 de mayo, informaron las autoridades el lunes. El acontecimiento se produjo a las 9:30 p.m. en el estacionamiento del estadio después de un partido entre los Dodgers y St. Louis Cardinals. La victima, cuyo nombre fue ocultado, fue atendido en un hospital y dado de alto. Su acompañante, una mujer, con 8 meses de embarazo, también fue evaluada en un hospital como una precaución. Los cuatro sospechosos fueron identificados como: Arthur Morales, residente de Monrovia y de 30 años de edad; Alan Trujillo, residente de Los Ángeles y de 29 años de edad; Ulisis Briceno, residente de Los Ángeles y de 26 años de edad; y Alejandro Briceno, residente de La Crescenta y de 29 años de edad. Los cuatro están tras las rejas bajo una fianza de $30.000 cada uno, y enfrentan cargos de asalto con un arma mortal: sus puños y los pies, dijo el portavoz de LAPD Bruce Borihanh.

Boyle Heights

El sábado, 19 de mayo se celebró la instalación de un nuevo semáforo en la intersección de Cesar Chávez y Fresno. Esfuerzos para levantar el semáforo comenzaron hace más de 30 años, informó la oficina del Concejal José Huizar. Arturo Solís, residente de la zona por 40 años, ayudo liderar el esfuerzo y el Concejal Huizar trabajó con el Departamento de Transporte de Los Ángeles (LADOT) para instalar el semáforo ubicado cerca de la primaria Malabar y la ruta de ejercicio de Evergreen. Un cruce había sido aprobado previamente; pero debido a recortes al presupuesto el proyecto no se materializó. Este semáforo fue financiado con $250.00 de fondos federales ARRA (Ley Federal de Reinversión y Estímulo Económico).

El Sereno

Un ciclista que al parecer golpeó una alcantarilla descubierta fue hospitalizado en condición estable el 17 de mayo. El incidente fue reportado a las 1:13 p.m. en la cuadra 5300 de East Valley Boulevard en El Sereno, informó Erick Scott, portavoz del Departamento de Bomberos de Los Ángeles. La División Hollenbeck de LAPD y el Departamento de Luz y Agua fueron informados acerca de la alcantarilla, dijo Scott.

Más de la Mitad de Bebés Estadounidenses Son Minorías

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

Por primera vez en la historia de Estados Unidos, la mayoría de la población menor de un año ha nacido en familias pertenecientes a minorías, según los datos revelados el 17 de mayo por la Oficina del Censo.

Según las estimaciones, el 50,4 por ciento de los bebés estadounidenses eran de minorías el 1 de julio de 2011, mientras que un año antes, en abril de 2010, representaban el 49,5 por ciento.

El estudio analiza por primera vez los datos poblacionales desde 2010 por raza, origen hispano, edad y sexo; y distingue entre estados y condados.

La Oficina del Censo confirmó que el porcentaje total de la población que pertenece a minorías en el país era en 2011 de un 36,6 por ciento, lo que supone un incremento del 0,5 por ciento en poco más de un año comparado con los datos recogidos en 2010 (36,1 %).

“La noticia de hoy sobre las cifras del Censo confirma lo que se conocía hace tiempo: en las próximas décadas, no habrá una mayoría étnica en nuestro país”, dijo analista del Center of American Progress, Vanesa Cárdenas.

Cárdenas resaltó que estas cifras obligan “a hacer una pausa y reflexionar sobre qué tipo de país” quiere ser EE.UU. en 20 ó 30 años, por lo que subrayó la importancia y urgencia de abordar temas como la educación, la salud y “las disparidades económicas que azotan a las comunidades que están creciendo más”.

“Si tenemos éxito en darles las herramientas que necesitan, Estados Unidos estará en condiciones de ser más innovador y más competitivo, con una economía cada vez más globalizada”, insistió.

Los territorios donde la presencia de las minorías es mayor son Hawai (77,1 %), el Distrito de Columbia (64,7 %), California (60,3 %), Nuevo México (59,8 %) y Texas (55,2%), mientras que ningún otro estado tenía una población minoritaria superior al 46,4 % del total.

A nivel nacional, el grupo minoritario con más población sigue siendo el hispano con 52 millones de personas en 2011 y además fue el que registró el ritmo de crecimiento más alto (3,1 %), lo cual incrementó la proporción de hispanos en la población total del país hasta un 16,7 % en 2011, frente al 16,3 % en 2010.

“La población latina es muy joven, lo que significa que seguirá teniendo una gran cantidad de nacimientos en relación con la población en general”, explicó Mark Mather, vicepresidente de la Population Reference Bureau.

Sin embargo, Mather apuntó que el crecimiento de los hispanos está sufriendo una desaceleración, por lo que advirtió que puede haber grandes cambios demográficos a este respecto.

El Centro de Investigación Pew resaltó las cifras arrojadas en términos de crecimiento absoluto, ya que según el censo de 2010 las minorías raciales y étnicas representaban entonces el 91,7 % de crecimiento del país desde el año 2000.

La mayor parte de ese aumento entre 2000 y 2010 se debió a los hispanos, y es que los blancos no hispanos, aunque todavía son la mayoría de la población del país, representaron sólo el 8,3 % del crecimiento durante la última década.

Los afroamericanos constituyen el segundo grupo minoritario más grande en el país, con 43,9 millones en 2011, mientras que los asiáticos alcanzan los 18,2 millones y fueron la segunda minoría de más rápido crecimiento, con un aumento del 3 % desde 2010.

Anuncian Demanda Colectiva contra Negocios de Lavado de Coches

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

El Fondo México Americano de Defensa Legal y Educación (MALDEF) anunció el lunes, 21 de mayo, una demanda colectiva contra varios negocios de lavado de autos de Santa Mónica, al oeste de Los Ángeles, por incumplimiento de las leyes laborales.

“Estamos pidiendo que la corte expida una orden contra estos negocios para que no sigan incumpliendo las leyes laborales”, dijo a Efe Víctor Viramontes, abogado de MALDEF.

“También pedimos que las empresas paguen a los trabajadores los salarios adeudados y que además paguen las multas correspondientes por incumplimiento”, agregó.

El abogado explicó que de ganar la demanda, cada trabajador debería recibir además 4.000 dólares por haber recibido información falsa en los comprobantes de pago.

“Los trabajadores nos estamos organizando y no vamos a permitir que nos sigan explotando de la manera como lo han hecho hasta ahora los dueños de los negocios”, aseguró a Efe Pedro Cruz, uno de los demandantes que asistió a la rueda de prensa realizada en Santa Mónica, frente a uno de los negocios demandados.

La querella -presentada ante la Corte Superior de California- alega que los negocios de lavado de autos señalados en la queja mantienen prácticas sistemáticas de abuso laboral contra sus trabajadores, en su mayoría hispanos.

Viramontes señaló que por tratarse de una acción legal colectiva, cualquier trabajador de este tipo de negocios que haya sido víctima de incumplimiento laboral en los últimos cuatro años, podrá sumarse.

“Estoy aquí hoy con los trabajadores y los aliados laborales y comunitarios para enviar un mensaje a los dueños (de la industria del lavado de autos) para que limpien sus negocios o el movimiento laboral y la comunidad los encontrará y habrá consecuencias”, afirmó María Elena Durazo, secretaria-tesorera de la Federación del Trabajo del condado de Los Ángeles, AFL-CIO.

La demanda -presentada contra los dueños de Santa Monica Car Wash and Detailing, Millennium Car Wash y Bumble Bee Car Wash- alega que estas empresas no pagan horas extras, no ofrecen a sus trabajadores los tiempos de descanso y almuerzo requeridos por la ley y presentan recibos de pago con información incorrecta, entre otras violaciones.

Las investigaciones sobre la irregularidades han sido realizadas por la campaña “CLEAN Carwash”, una coalición de cerca de 30 organizaciones de Los Ángeles que cuenta con el apoyo del sindicato AFL-CIO.

A los trabajadores de bajos salario en el condado de Los Ángeles se les priva de un estimado de 26 millones de dólares de sus sueldos semanales -incluidas sanciones- según datos del Instituto para la Investigación del Trabajo y el Empleo de la Universidad de California Los Ángeles (UCLA).

Según la campaña CLEAN, más del 85 % de los trabajadores de lavados de autos en California son hispanos. Otros abusos encontrados por CLEAN incluyen tener que comprar de su propio dinero equipo de trabajo como guantes y botas.

Con la llegada del verano, el volumen de trabajo en los centros de lavado aumenta y los horarios se extienden, por lo que es una época donde los trabajadores tienen mayores posibilidades de sufrir abuso, se recalcó.

La acción legal busca proteger a los “lavacoches” -muchos de ellos indocumentados- que por su condición soportan calladamente el abuso laboral se señaló en la rueda de prensa.

“Pensamos que tenemos un caso fuerte para presentar en corte y así frenar las prácticas ilegales de pago de estos empleadores”, concluyó Viramontes.

Entrenador es Acusado de Actos Lascivos Contra un Menor

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

Un ayudante de profesor de una escuela elemental del centro de Los Ángeles arrestado el 17 de Mayo, fue acusado el lunes formalmente de 11 cargos graves relacionados con actos lascivos con un menor.

Jorge Luis Domínguez, de 25 años y quien trabajaba en la Academia de Aprendizaje Gratts, en Westlake, recibió 10 cargos graves por actos lascivos contra un menor de 14 años y otro cargo grave por actos lascivos contra un menor de 14 años o mayor y posesión de pornografía infantil, informó la fiscalía en un comunicado.

Aunque el niño del que abusó no es estudiante de la escuela donde trabajaba Domínguez, sí lo conoció a través de su trabajo anterior en la Academia de Artes y Empresa Los Ángeles, donde se desempeñó como entrenador de deportes.

Las autoridades han informado igualmente que poseen un vídeo del maestro con el niño que sirvió de evidencia para el arresto y forma parte de las pruebas contra Domínguez.

Según la acusación de la fiscalía del distrito -que solicitó para Domínguez una fianza de más de medio millón de dólares- los hechos ocurrieron entre el 5 de junio de 2009 y el 17 de mayo pasado, cuando sucedió el arresto.

De ser declarado culpable Domínguez enfrenta una sentencia máxima de 27 años y cuatro meses en prisión estatal.

May 24, 2012 Issue

May 24, 2012 by · Leave a Comment 

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. · Log in