Ejecutivo Viviendo en Contenedor de Carga Enfrenta Problemas Legales en Montecito Heights

August 4, 2016 by · Leave a Comment 

El fundador de la compañía Soylent, la cual produce bebidas de reemplazo alimenticio, se enfrenta a cargos por instalar un contenedor de carga como su vivienda en su propiedad en Montecito Heights, anunció el fiscal municipal, Mike Feuer el viernes, 29 de Julio.

Robert Rose Rhinehart Jr. presuntamente violó los códigos de la zona, falló en cumplir con las regulaciones del departamento de construcción y seguridad de la ciudad y obró sin obtener los permisos correspondientes para su establecimiento.

Según los abogados de la ciudad, ellos intentaron colaborar con Rhinehart en junio pero él se rehusó a cooperar y no quiso aceptar un plazo de cumplimiento para los requisitos.

El fiscal municipal dijo que su oficina exigirá la rendición de cuentas a todos los dueños de las propiedades en la comunidad que no sigan las normas establecidas para la construcción.

“Las estructuras edificadas sin consentimiento de la ciudad presentan un riesgo de seguridad” y además corrompen nuestro estilo de vida ya que pueden ser desagradables a la vista”, dijo Feuer.

Un contenedor de envío fue encontrado por inspectores en la propiedad de Rhinehart, situada en el 2936 N. Ashland Ave., en abril. El contenedor fue caracterizado por el ejecutivo como una “instalación de vivienda experimental”.

Una multa de $4,000 junto con una posibilidad de dos años en prisión serán aplicados al jefe ejecutivo si él es encontrado culpable.

Pregnancy Clinics Warned to Follow ‘Choice’ Law

May 26, 2016 by · 1 Comment 

Los Angeles City Attorney Mike Feuer said Monday he has taken steps to enforce a new state law that requires pregnancy centers and clinics to provide clients with referrals to low-cost or free abortion, contraception and family planning services, and he sent letters to six facilities to remind them to comply.

AB 775, which went into effect in January, requires that “there be accurate, clear information provided by these so-called crisis pregnancy centers,” Feuer said.

“We’re going to move forward to enforce the law,” Feuer said, even though some jurisdictions in California are holding off on enforcement until legal challenges from anti-abortion groups are resolved.

Feuer noted that “so far no court has agreed to suspend implementation of this law.”

“Waiting for a day, or a week, or a month to enforce this law threatens the health and safety of women who, during that time period, may not be informed of their choices,” Feuer said.

Matt Bowman, an attorney with Alliance Defending Freedom — which represents the National Institute of Family and Life Advocates, or NIFLA — said AB 775 violates the First Amendment rights of pregnancy centers.

“Requiring pro-life pregnancy health centers to refer women for free abortions is a blatant violation of their free speech rights,” Bowman said.

A federal appeals court is set to hear the alliance’s challenge on June 14, Bowman said.

Attorneys for Humboldt County and the cities of Grass Valley and Eureka have agreed not to enforce the law while legal challenges are pending, according to court papers provided by Bowman.

Feuer said Monday he sent compliance notices to six pregnancy centers — two of which are unlicensed as medical facilities — to inform them of the law’s requirements. He noted, however, he had no evidence that any of them have been violating the law.

“They are varying entities that are obligated under the statutes of the law to comply with the law,” he said. “Whether they are or not remains to be seen.”

Feuer said he will send out more letters once he identifies additional centers in the city subject to the law.

The county Department of Business Consumer Affairs will follow-up on the notices with “investigations to ensure the laws are being effectuated by these crisis pregnancy centers,” Feuer said.

Under the state law, centers that offer counseling about pregnancy options or other pregnancy-related services are required to post information about how to access a range of programs, including abortion and contraception, or provide clients with the information on paper or digitally.

Facilities that are unlicensed must also disclose that they are not licensed as medical providers. The first offense of the law carries a $500 fine, while additional violations each have a $1,000 penalty.

Feuer’s office sent the notices to:
— Avenues Pregnancy Clinic, 862 N. Vermont Ave.;
— Los Angeles Pregnancy Services, 2524 W. Seventh St.;
— Claris Health Pregnancy Clinic, 11500 W. Olympic Blvd., Suite 570;
— Pregnancy Counseling Center, 10211 Sepulveda Blvd.;
— Open Arms Pregnancy Clinic, 9535 Reseda Blvd., Suite 303; and
— Harbor Pregnancy Help Center, 705 W. Pacific Coast Highway.

Several of the centers referred CNS to Bowman and other attorneys for NIFLA, which is a plaintiff in one of the lawsuits challenging the law.

Dan Steiner, executive director of Avenues Pregnancy Clinic, told CNS his facility has “always complied with the law” and that “every woman we’ve talked to, we’ve talked about abortion.”

Fawn Kemble, the client services director for the Claris Health Pregnancy Clinic in West Los Angeles, said the facility has been “in compliance since January” and has been providing pregnancy option information to clients with a paper handout. Claris CEO Talitha Phillips said that prior to
the law going into effect, the clinic was already providing information about abortion services, “anytime a woman wants information about options,” and the clinic is not among the groups challenging AB 775.

Feuer’s statements today were applauded by NARAL Pro-Choice California, which sponsored AB 775 together with Attorney General Kamala Harris and the group Black Women for Wellness.

“Today, the city and county of Los Angeles took a stand against anti-choice bullies that are using the courts to interfere with women’s reproductive health choices,” the group’s state director, Amy Everitt, said. “Other cities and counties should follow their lead and send a clear message that our
commitment to women’s health won’t be compromised.”

City Councilwoman Nury Martinez, who represents a San Fernando Valley district, said she received a complaint last year from a constituent that a pregnancy center — one of the six that received notices from Feuer — failed to offer information about abortion services.

“She went in for the full range of services and this particular option to terminate her pregnancy was not offered to her, and she ended up carrying to full term,” Martinez said.

Martinez said she recently introduced a motion addressing pregnancy centers that steer clients away from abortion. She described these centers as “often deceptive” and “detrimental to women when they are most vulnerable.”

“They make women believe that they are medical clinics or that they offer options for women who are pregnant, and they really don’t,” she said.

“In fact, in many of these centers … they keep information from women who are thinking about terminating their pregnancy, or they’ll pressure a woman into making a specific decision about her pregnancy which may not be the best option for her or her individual circumstances.”

Organización Hermandad Mexicana Investigada por Fraude

April 1, 2016 by · Leave a Comment 

Gloria Saucedo, una de las activistas defensoras de los inmigrantes más conocidas del área de Los Ángeles fue acusada el jueves junto con la entidad que dirige de al menos cinco delitos menores por violar las normas que rigen a los consultores legales de inmigración, anunció la fiscalía de la ciudad.

El interés de las autoridades por Hermandad Mexicana Transnacional, entidad dirigida por Saucedo, inició en septiembre del 2012 cuando el Departamento de Asuntos del Consumidor y Negocios (DCBA) del condado Los Ángeles recibió una denuncia de un inmigrante que aseguró haber pagado unos $4.275 dólares a los empleados de la organización para solicitar la visa U.

En otro caso reportado en febrero de 2016, María Delgado dijo haber pagado $900 dólares para ajustar su estatus migratorio después del fallecimiento de su marido, un veterano de la Marina estadounidense.

La organización no habría informado a la indocumentada sobre una entrevista con las autoridades de inmigración. “Perdí mi derecho al pago del Seguro Social por esta negligencia”, reclamó Delgado.

La mexicana Lily Cárdenas, de 39 años, también habría sido afectada al buscar asesoría en la organización para someter una petición en marzo del 2015.

Al parecer, la correspondencia sobre su caso llegaba a las oficinas de Hermandad Mexicana Transnacional, y cuando el Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) pidió más información sobre la petición ella nunca fue informada y debido a ello le negaron la petición el pasado noviembre.

“Yo fui con ellos para que me ayudaran y confié porque eran una organización comunitaria, pero solo perdí mi tiempo y mi dinero”, aseguró a Efe Cárdenas.

Así, debido a las quejas de varios inmigrantes, la Fiscalía de Los Ángeles abrió una investigación encubierta.

“Mi oficina continúa luchando para evitar fraudes de inmigración que estafan a las familias y destruyen sus sueños”, dijo el Fiscal Mike Feuer.

Para el abogado de inmigración Fernando Romo, actual representante de una de las afectadas, un error en el procedimiento puede exponer al inmigrante a una deportación o perder la única oportunidad de legalizarse.

“La comunidad debe recordar que deben pedir todo por escrito, tener copias de todo documento que se firme, y tener copias de los expedientes y los números de casos”, advirtió.

Gloria Saucedo, de 65 años de edad, enfrenta tres cargos menores por violar las normas de consultoría legal: uno al no fijar un rótulo visible que indica que el consultor de inmigración no es un abogado, y dos cargos por dar asesoramiento jurídico sin licencia.

Carmen Onchi, de 27 años, y María Chávez, de 33, ambas miembros de Hermandad Mexicana Transnacional también fueron acusadas por la práctica de leyes sin permiso.

Saucedo manifestó a Efe que no podría dar ninguna información sobre el caso, por recomendaciones de su abogado, no obstante insistió que están dando la cara ante esta investigación y que las puertas de la organización siguen abiertas.

Varios miembros de la organización y personas de la ciudad mostraron hoy su apoyo a la activista y a su trabajo que por años ha estado en la lucha a favor de los inmigrantes en general y los indocumentados en particular.

Saucedo encabezó la lucha de las niñas Jersey Vargas y Sofi Cruz que pidieron el respaldo del papa Francisco para que abogue por detener las deportaciones y la separación de familias.

De ser declarada culpable, la activista, que escuchará sus cargos el próximo 15 de abril, enfrentará hasta cinco años de cárcel y una multa de $32.000 dólares.

Las otras dos acusadas podrían enfrentar hasta un año de cárcel y una multa de $1.000 cada una.

“Los estafadores que intentan victimizar a los inmigrantes serán perseguidos con todo el rigor de la ley”, concluyó el Fiscal Mike Feuer.

Eagle Rock Gas Station Accused of Selling Second-rate Fuel

March 10, 2016 by · Leave a Comment 

City Attorney Mike Feuer announced criminal charges Thursday against the owners of an Eagle Rock gas station, who allegedly sold substandard gasoline that damaged at least eight cars last year.

Akop Akopyan and Gloria Cubides, both 54, and their delivery company, MJ Tank Lines Inc., are scheduled to be arraigned March 24 on six counts of misrepresenting the gasoline’s grade and quality, Feuer said.

The owners of the former 76 Station at 1871 Colorado Blvd. face up to 2 1/2 years in jail and $5,000 in fines if convicted.

Eight customers’ vehicles broke down after being filled up with gasoline at the Eagle Rock station last year, according to Feuer. Mechanics pointed to the gasoline as the problem, and an investigation by the California Department of Weights and Measures determined that fuel sold at the gas station contained large amounts of water and sediment, the suit alleges.

“Substandard gasoline puts drivers at risk of serious car malfunctions, or even accidents,” Feuer said. “We’re going to hold any gas station or supplier that cuts corners and harms consumers accountable for their illegal practices.”

The gas station is no longer under the 76 branding, according to Feuer spokesman Frank Mateljan.
 

Cinco Empresas de Boyle Heights Enfrentan Cargos Penales

December 16, 2015 by · Leave a Comment 

El procurador de la ciudad de Los Ángeles, Mike Feuer entabló cargos criminales contra cinco empresas de chapado de metal en Boyle Heights, con acusaciones que van desde la eliminación inadecuada de materiales peligrosos a la contaminación por polvo de metal fuera de la empresa.

“Las familias en todos los vecindarios de Los Ángeles merecen ser protegidos de toxinas peligrosas que amenacen su salud y seguridad”, dijo Feuer, cuya oficina está trabajando con la Agencia Estatal de Protección Ambiental (CalEPA) en la presentación de los cargos.

Los casos fueron los resultados del grupo Cumplimiento de Justicia Ambiental de CalEPA y el Grupo de Trabajo sobre la Aplicación para coordinar con agencias locales.

Feuer dijo que su oficina está “intensificando nuestro enfoque en el medio ambiente, la justicia, la profundización de nuestras relaciones con las agencias estatales y locales, y comprometiéndonos a deshacernos de comunidades marginadas por la contaminación que nadie debería tolerar”.

Feuer presentó cargos de delito menor en contra de:

– Nature’s Design localizada en 1318 Velasco St., y el propietario es Carlos Leong, de 72 años, alegando la eliminación ilegal de residuos peligrosos, en concreto la disposición de un contenedor de cianuro de potasio en un contenedor de basura;

– Bronce-Way Plating Corporation, en 3532 E. 15th St., y el propietario es Benyamin Mikhaelfard, 56, basado en el almacenamiento de residuos peligrosos ilegales por más de 90 días y la falta de cerrar y etiquetar los contenedores de residuos peligrosos;

– Grana Industrial Finishers Inc., en 3524 E. 14th St., y el dueño del negocio John Grana, 56, alegando que los residuos en polvo del metal pulido se encuentran en múltiples sitios de todo el negocio, la falta de un plan de emergencia y respuesta al departamento de bomberos de materiales dañinos y la falta de etiquetar apropiadamente los contenedores peligrosos;

– California Electroplating Inc., en 3510 E. Pico Blvd., y el dueño es John Grana, 56, basada en la descarga de los residuos peligrosos, almacenamiento inadecuado de los residuos peligrosos que podrían afectar la corriente de aguas pluviales y la presencia de residuos de polvo de metal pulido fuera de la empresa; y

– Chromal Platin, en 1748 Workman St., con ejecutivos y gerentes generales, identificando un aceite liquido amarillo y negro que se encuentran en los pisos de la empresa y alegando que es un líquido aceitoso de color amarillo y negro que se encuentra en los pisos interiores de la empresa, y se observaron virutas de polvo de metal cerca de la escorrentía exterior de aguas pluviales, y sin etiquetado de varios contenedores de residuos.

Cada cargo conlleva penas de hasta seis meses en la cárcel del condado y una multa de $1,000, con la excepción de la acusación formulada contra Nature’s Design.

De ser culpable, Leong enfrenta a hasta un año en la cárcel del condado y hasta $100,000 en multas.

La compañía de Leong fue condenada anteriormente en 2008 por la eliminación de residuos peligrosos ilegales y se le ordenó pagar $80,000 en multas y restitución.

La lectura de cargos esta fijada para el 14 de enero en el Departamento 47 del Edificio del Juzgado Penal.

Nuevas medidas se están planeando para el área de Pacoima, según la oficina de Feuer.

 

City Atty. Steps Up Checks On Tobacco Sellers Near Schools

April 16, 2015 by · Leave a Comment 

Retailers who sell tobacco products and are located near schools will be the targets of an educational and enforcement campaign announced last week by City Attorney Mike Feuer as part of an effort to prevent sales of cigarettes and other smoking-related paraphernalia to minors.

The Responsible Retailer Initiative is being funded by a $175,000 grant provided by the U.S. program to keep cigarettes out of the hands of minors,” Feuer said. “This project goes hand-in-hand with our Neighborhood School Safety Program, which collaborates with key stakeholders to enhance the health and safety of our youth”

The program is focused on education efforts directed at tobacco retailers located near schools, ensuring they are up to date on tobacco laws and “responsible retail practices.” It will also reach out to students and parents.

 

It will initially focus on areas with high concentrations of tobacco retailers and illegal sales rates, and will Centers for Disease Control and Prevention to the county Department of Public Health.

“Our new initiative will protect kids by empowering parents and engaging retailers in an ongoing

contact retailers both by mail and one-on-one discussions.

Feuer noted that his office is also stepping up compliance checks on the 4,182 permitted tobacco retailers in the city, increasing the number of checks from 446 in the last fiscal year to 700 this year. He also said he plans ask the City Council to approve increased penalties for retailers who violate regulations.

No Hay Escasez de Temas, Residentes de Hollenbeck le Dicen a Feuer

July 24, 2014 by · Leave a Comment 

Dispensarios de marihuana, vertederos de basura ilegal y la seguridad pública fueron algunos de los temas candentes durante un foro el martes por la noche en la alcaldía de Boyle Heights. Los participantes enfatizaron ante el Abogado de la ciudad de Los Ángeles Mike Feuer que quieren que su nueva fiscal del vecindario trabaje en estos temas.

El “Foro Conozca a su Fiscal” anunciado como una oportunidad para conocer a Cynthia González, la nueva fiscal de vecindario para áreas atendidas por la División Hollenbeck del Departamento de Policía de Los Ángeles, atrajo a unas 50 personas, la mayoría de Boyle Heights y representantes de organizaciones locales sin fines de lucro, miembros de juntas de vecinos, y depositarios locales que asisten regularmente a este tipo de reuniones de la comunidad.

Read this article in English: No Shortage of Issues, Hollenbeck Residents Tell L.A. City Attorney 

Feuer hizo la mayor parte de la conversación, y explicó que los fiscales de vecindario son asignados a áreas específicas de la ciudad para hacer frente a la venta de drogas, la prostitución, el deshecho de basura, el graffiti, las carreras callejeras ilegales y violencia que afectan a la calidad de vida en esos barrios. Cuando es posible, el fiscal de vecindario intenta ayudar a prevenir que las preocupaciones se eleven al nivel de infracciones penales.

González trabajará con las comunidades de Boyle Heights, El Sereno, Lincoln Heights, Hermon, Montecito Heights, Aliso Village, Estrada Courts, Hillside Village, Monterey Hills, Pico Gardens, Ramona Gardens, Rose Hills Tribunales y University Hills.

Feuer dijo que antes de contratar a González le preguntó por qué quería el puesto. Ella le dijo que crecer en la ciudad de El Monte la expuso a menudo a ver las peleas entre pandillas, tiroteos y crímenes, pero la gente tenía miedo de llamar a la policía.

“Mis [padres] no querían decirle a nadie, estaban preocupados por las pandillas y estaban preocupados por las autoridades”, Feuer dijo que esa fue la respuesta de González.

González dijo que quiere ayudar a la gente, especialmente a los que no hablan inglés para que se sientan seguros y no teman a la policía, “pero que tengan fe en el sistema judicial”, dijo Feuer explicando que esa fue la razón por la que contrató a González.

“Yo quiero ser ese enlace, la conexión con quienes ejecutan la ley”, dijo González a la audiencia del foro. “Quiero que ustedes tengan confianza en mí, que voy a abogar [por ustedes] de cualquier manera que pueda”, dijo.

Aunque la asistencia fue baja, estaba claro que quienes se presentaron no se reservaron para decirle al abogado de la ciudad cuales son los problemas frecuentes en su vecindario, en su mayor parte en Boyle Heights.

Residentes de Boyle Heights y áreas cercanas llegaron a la reunión para demandar ayuda en sus comunidades. (EGP foto por Jacqueline García)

Residentes de Boyle Heights y áreas cercanas llegaron a la reunión para demandar ayuda en sus comunidades. (EGP foto por Jacqueline García)

La gente quería saber cómo es que González podría ayudar a lidiar con el abuso de ancianos, y que va a suceder con el controversial mercado de marihuana de Boyle Heights. Dijeron que no les gusta el gran número de adictos a las drogas y alcohol que van al centro de rehabilitación cerca de escuelas e iglesias.

Alguien le preguntó si los jóvenes de color tienen más probabilidades de ser detenidos y encarcelados.

Respondiendo a la mayoría de las preguntas, Feuer explicó cómo funciona cada situación y lo que hay que hacer en situaciones que no son fáciles de arreglar.

“En nuestra oficina, tomamos [los dispensarios de marihuana ilegales] muy en serio”, dijo Feuer, del mismo modo que ustedes “nos muestran con sus votos”. Él presentó a su equipo de abogados encargados en trabajar con los dispensarios de marihuana ilegales, diciendo que están “a cargo de enjuiciar cada [ofensa] y su seguimiento”.

Varias personas señalaron que los pandilleros, drogadictos y vendedores se están apoderando del Parque Evergreen en Boyle Heights. “La seguridad es un gran problema para nuestra organización no lucrativa que trabaja con alrededor de 250 niños”, que a menudo juegan en el parque, dijo Aba Ramírez, vicepresidente de Boyle Heights Wolfpack Football and Cheer. “Necesitamos más visibilidad [policial] en el parque, que las fuerzas del orden que se hagan presentes,” le dijo a Feuer.

Margarita Amador le dijo a EGP que su mayor preocupación es el desecho ilegal. Ella dijo que muchas empresas en el extremo sur de Boyle Heights han llegado a “tirar su basura en la calle para evitar los costos que tienen que pagar por la disposición”.

“Cerca de la Plaza del Mariachi un propietario, literalmente, puso 16 tazas de baño en la acera”, pensando que la gente puede usarlos, agregó Amador. “No estamos en un vertedero, eso es un insulto a todos”.

Según González, ha pasado las últimas tres o cuatro semanas revisando los vecindarios y se ha encontrado que muchos de los problemas se pueden manejar con la educación en lugar de procesamiento. Por ejemplo, “la gente no sabe que por el desecho ilegal usted puede llevar a encarcelamiento por hasta seis meses”, González le dijo a EGP. “Quiero ser capaz de educar, no quiero estar poniendo a las personas en libertad condicional o en la cárcel”, dijo.

González cree que es importante hablar en las escuelas, con los padres y las organizaciones para informarles sobre cuestiones que innecesariamente podrían llevar a gente a la cárcel.

El 2 de junio, Feuer anunció el nombramiento de 10 nuevos fiscales, entre ellos González, y en los próximos meses espera aumentar el número de fiscales de vecindarios en la ciudad a 21.

—-

Twitter @jackieguzman

jgarcia@egpnews.com

Copyright © 2016 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·