Tribunal Supremo de EE.UU. Rechaza Considerar Asilo para Pandilleros Centroamericanos

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

El Tribunal Supremo de Justicia de Estados Unidos rehusó el lunes, 29 de octubre, a ocuparse de los pedidos de asilo de un salvadoreño y un hondureño, quienes alegan que huyeron de las pandillas en sus países y estarán en peligro si son deportados.

Los magistrados no explicaron su decisión y simplemente, en declaraciones de una línea, decidieron que no atenderán los casos, con lo cual quedan en pie las órdenes de deportación.

Ambos hombres habían pedido al tribunal de la más alta instancia que revisara las decisiones de la Junta de Apelaciones de Inmigración validando las decisiones de jueces que negaron sus pedidos de asilo.

En ambos casos lo que estaba en juego es la definición de un “grupo social particular” sobre la cual se determinan los casos que merecen asilo en Estados Unidos.

Oscar Alexander Granados Gaitán, oriundo de El Salvador, ingresó en Estados Unidos en abril del 2002 escapando, según argumentó, del reclutamiento de la Mara Salvatrucha, una pandilla que opera en América Central y en ciudades estadounidenses y es conocida también como “MS-13″.

Aproximadamente dos años antes, cuando Gaitán tenía 12 de edad, miembros de la MS-13 intentaron incorporarlo a su banda y el adolescente rechazó la gestión y las repetidas invitaciones y presiones de los pandilleros.

Aunque Gaitán nunca sufrió daño físico en estos encuentros, los miembros de la pandilla sí amenazaron con herirlo y dañar a su familia si no se unía a la “mara”.

El 10 de agosto de 2007 el Departamento de Seguridad Nacional inició los tramites para deportar a Gaitán pero sus abogados pidieron asilo bajo los términos de la Convención contra la Tortura, alegando que el salvadoreño era miembro de “un grupo social particular” de varones jóvenes amenazados por las pandillas.

Por su parte Edwin José Veláquez Otero, nacido en Honduras en 1990, alegó que ingresó sin documentación a Estados Unidos en 2006 después de sufrir varias palizas a manos de pandilleros en su país porque se negó a incorporarse a las bandas.

Velásquez, al igual que Gaitán, sostuvo que es miembro de un grupo social particular y debería otorgársele asilo.

Bajo la Ley de Inmigración y Nacionalidad un extranjero puede calificar para que se le considere como “refugiado” y, por lo tanto, elegible para recibir asilo, si no quiere o no puede retornar a su país de origen “debido a un temor bien fundamentado de persecución debido a que es miembro de un grupo social particular”.

Quienes piden asilo bajo esos términos deben demostrar que su grupo posee “visibilidad social” y “particularidad”, pero en definitiva la determinación depende del criterio de las autoridades de inmigración.

Para sustentar su pedido Gaitán dio testimonio ante las autoridades sobre su experiencia en El Salvador y los esfuerzos de las pandillas para reclutarlo.

Gaitán presentó, además, documentos escritos que se refieren a las dificultades que enfrentan en El Salvador los jóvenes que se resisten a la coerción de las “maras”.

El caso del hondureño Velásquez es un poco diferente: el Gobierno presentó en 2006 ante un juez de inmigración un documento del Departamento de Estado según el cual, debido a sus recursos limitados, las autoridades policiales de Honduras encaraban un reto difícil de las pandillas pero que el combate contra ellas era prioritario.

Según ese documento la violencia de las pandillas era, principalmente, un problema urbano y, aunque el reclutamiento se enfocaba en los varones de 13 a 20 años de edad, la incorporación era mayormente voluntaria, y los esfuerzos de enrolamiento eran raros afuera de las prisiones.

Velásquez alegó que si lo deportaban a Honduras estaría allá desamparado y sin apoyo familiar.

El juez aceptó el argumento de que Velásquez podría ser atacado por las pandillas porque no tendría hogar y porque las ropas y otros efectos que hubiera adquirido durante su estancia en EE.UU. harían que los pandilleros creyeran que era un hombre rico.

American Tropical! Experience a Philharmonia and Opera

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Saturday, November 3, Noon-7pm—Inspired by our Mexican Master, David Alfaro Siqueiros all on LA Plaza’s outdoor stage. A program made possible and in collaboration with The Getty, El Pueblo de Los Angeles. Free admission. LA Plaza is located at 500 N. Main St, downtown LA 90012. For more info, go to lapca.org.

Otro Profesor de LAUSD es Acusado de Abuso Sexual

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Un profesor de una escuela del Distrito Escolar Unificado de El Segundo, al suroeste de Los Ángeles, fue acusado el 26 de octubre de abusar sexualmente de dos estudiantes de quinto grado, lo que se suma a otras denuncias similares presentadas en ese área de California en los últimos meses.

Jeffrey Simonek, de 27 años, quien se encontraba en licencia administrativa debido a una investigación iniciada en agosto y había sido detenido el miércoles, fue acusado formalmente de tres cargos de actos lascivos contra menores en la Corte del Aeropuerto de Los Ángeles.

Según la investigación, los abusos ocurrieron durante el pasado año académico en salones de clases de la Escuela Center Street en El Segundo, una ciudad cercana al aeropuerto de Los Ángeles, con una población de aproximadamente 17.000 habitantes, de los que cerca del 20 % son hispanos.

Descrito como una persona popular entre los estudiantes y sus familiares, según declararon las autoridades, Simonek -a quien se le fijó una fianza de 300.000 dólares- fue consejero en un campo de verano en el área de Lake Tahoe, noreste de Los Ángeles entre 2005 y 2011, por lo que tuvo contacto con cientos de niños de edades entre 6 y 11 años.

Según la investigación, Simonek acostumbraba a establecer nexos con las familias de los niños por lo que con frecuencia era invitado a reuniones familiares, eventos deportivos y celebraciones en las que tenía oportunidad de estar en contacto cercano con los menores.

El acusado también fue voluntario del programa Big Brothers Big Sisters en el condado de Orange, en 2005 y 2006, así como de The Painted Turtle, un campo para niños con graves condiciones médicas en Lake Hughes, al noroeste de LA, y del Conservatorio de South Bay en Torrance, entre otros centros.

Por la popularidad y cercanía de Simonek con los estudiantes y sus familias y por la gran cantidad de niños con los que ha tenido contacto, las autoridades creen que puede haber más casos de abusos y están solicitando a la comunidad que informe al respecto.

El pasado septiembre, un profesor del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles fue sentenciado a 25 años de cárcel por abuso sexual de trece estudiantes de una escuela elemental en la que la mayoría de los alumnos eran hispanos.

Paul Chapel III, de 51 años y exprofesor de la Escuela Elemental Telfair de la localidad de Pacoima, al norte de Los Ángeles, fue arrestado en octubre de 2011.

En julio, las madres de catorce estudiantes de la escuela Elemental Miramonte anunciaron una nueva demanda contra el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles por los casos de abuso sexual por parte de un profesor del centro educativo.

La demanda civil por el caso del profesor Mark Berndt, acusado de 23 cargos de actos lascivos contra estudiantes de la escuela entre 2005 y 2011, alegaba que el distrito escolar ignoró completamente quejas previas.

Boyle Heights History Day at the historic Breed Street Shul

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Saturday, November 3, Noon-6pm—247 North Breed St. LA 90033. Day includes collection of oral history from Boyle Heights’ community members both past and present; scanning of resident’s old and new photos for inclusion in the photo archives. Lots of other activities; mural painting, historical photos exhibit, poetry reading and tours. To make an appt. to record your history or for more information, call the Boyle Heights Historical Society at (323) 240-1888 or email info@boyleheightshistoricalsociety.org.

Hispano Que Fue Deportado Lucha Por la Custodia de sus Hijos

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Las autoridades de Inmigración concedieron una extensión del permiso humanitario al mexicano Felipe Bautista Montes que fue deportado y regresó a este estado para luchar por la custodia de sus tres hijos.

El cónsul general de México para las Carolinas, Carlos Flores Vizcarra, confirmó hoy que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) permitirá que Bautista Montes permanezca en el país hasta el próximo 23 de diciembre para continuar las audiencias con el juez que lleva el caso familiar.

El mexicano tenía hasta el próximo 29 de octubre para regresar a su país de origen, aunque el magistrado Michael Duncan todavía sigue escuchando argumentos de la autoridades del Departamento de Servicio Sociales del condado Alleghany y de las familias que tienen la custodia de los pequeños Isaías (4 años), Adrián (2) y Ángel (1) y que buscan su adopción.

“Esto es algo inusual”, enfatizó a Efe Flores Vizcarra, que consideró que esta decisión “demuestra la gran sensibilidad que Inmigración ha tomado al caso.

“Vamos por un buen camino. Nos complace mucho esta noticia”, dijo el cónsul general de México para las Carolinas.

Por su parte, Bautista Montes mostró a Efe su “alegría” por poder seguir viendo a sus hijos, en visitas que realiza desde que regresó al pequeño pueblo de Sparta (Carolina del Norte) en agosto pasado, tras ser deportado en diciembre de 2010 por una serie de infracciones de tránsito.

“Estoy muy contento ,ya que seguiré asistiendo a las audiencias en corte, aunque mi meta es regresar con mis hijos a vivir a México en diciembre cuando se acabe todo”, apuntó.

La entidad consular mexicana contrató los servicios de la abogada privada, Ann Robertson, para realizar la petición y luego la extensión ante el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) por “razones humanitarias”.

Robertson se mostró sorprendida por la decisión de las autoridades migratorias, pues es “muy difícil en este tipo de casos”, aunque argumentó que la razón del permiso era para que el mexicano estuviera presente en las audiencias que se deben celebrar en las próximas semanas.

Donna Shumate, abogada que lleva el caso familiar a Bautista Montes, informó a Efe que la próxima cita en corte es el 19 de noviembre y espera que se llegue pronto a una decisión.

El caso del mexicano cobró notoriedad a comienzos de 2012, cuando las organizaciones nacionales Presente.org y el Centro de Investigaciones Aplicadas (ARC), con sede en New York, comenzaron una campaña para evitar la separación de la familia.

Un estudio de ARC arrojó que más de 5.000 niños de padres deportados a nivel nacional se encuentran en hogares adoptivos.

La Purisima NW Community Cleanup

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Saturday, November 3, 9am-12pm—Help clean up the area around Whittier Blvd., Lorena St, 4th St. and Euclid Ave. Meet at La Purisma Church: 3236 Inez St., LA 90023.

Highland Park Senior Citizen Center Annual Rummage Sale

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Saturday, November 3, 9am-3pm—Lots of great things to buy, including clothing, items for the home or for enjoyment. Shopping Bag $3. The center is located at 6152 N. Figueroa St., LA 90042. For more information, call (323) 256-6866.

Celebrate Dia De Los Muertos on Olvera Street

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Dress Up & take part in Candlight Novenario Procession Thurs & Fri. From 12 noon to 6pm, Thurs-Sunday, enjoy face painting, street theater, strolling mariachi bands, Aztec dancers, art workshops, public altars, puppets, ballet folklorico, piñatas and other fun family activities. Stop in Olvera St. is located at 125 Paseo de la Plaza in downtown LA (across from Union Station/Take Metro.) For more information, call (213) 625-7074 or go to www.lacity.org/elp.

November 1, 2012 Issue

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

Día de Los Muertos Celebrates Loved Ones Gone, but Not Forgotten

November 1, 2012 by · Leave a Comment 

(EGP photo by Gloria Angelina Castillo)

As part of their traditional holiday programming, Olvera Street Merchants have been celebrating Día de los Muertos/ Day of the Dead with a nightly “novenario,” a Pre-Columbian procession and blessing.

The festivities include altars, live entertainment, complimentary sweet bread and champurrado, a Mexican style hot chocolate drink.

The next novenario takes place tonight at 7pm; The Fiesta de Muertos (Festival of the Dead) runs daily through Sunday, Nov. 4.

See more events: Day of the Dead/ Día de Los Muertos Events


« Previous PageNext Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. ·