LAUSD Considera Nuevo Contrato con la Alianza que Gestiona Escuelas Locales

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

La junta directiva del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles el martes aprobó un Memorando de Entendimiento Maestro (MOU) entre el distrito escolar y “Partnership for Los Angeles Schools” (La Alianza para las Escuelas de Los Ángeles, o PLAS). El voto fue el primer paso hacia una posible renovación del contrato para gestionar 22 escuelas.

PLAS se estableció en 2008 para hacer frente algunas de las escuelas con el peor rendimiento en Los Ángeles. La Alianza ha crecido a incluir un total de 22 escuelas ubicadas en las comunidades de Boyle Heights, el Sur de Los Ángeles y Watts.

Read this story IN ENGLISH: Partnership LA On Track to Keep Running Schools Renewal

Las escuelas en su conjunto han realizado avances académicos, pero los críticos dicen que la Alianza no ha logrado aumentar considerablemente el rendimiento escolar, especialmente en la Preparatoria Roosevelt que ahora se compone de siete escuelas, cada una con su propio director y código para reportar pruebas estandarizadas.

El memorando de entendimiento fue aprobado a pesar de una moción por la miembro de la junta Marguerite LaMotte, que quería mover el tema para discusión a otra fecha para darles más tiempo a los miembros de la junta para revisar el progreso de cada escuela que es actualmente gestionada por la Alianza.

Warren Fletcher, el presidente del sindicato de maestros UTLA, también pidió que la decisión se retrasará, diciendo que este memorando y otros en el orden del día no deben ser decisiones apresurados. Los maestros y los demás interesados deben ser parte de la discusión, él dijo. Sin embargo, UTLA no esta ni a favor, ni en oposición de los memorandos, él dijo.

Varios estudiantes, profesores y representantes de la Alianza hablaron a favor de la aprobación del memorando durante la junta.

“Hace cinco años que se puso en marcha [la Alianza] con la creencia de que si tomamos la intención y los recursos fuertes y la experiencia de LAUSD, estábamos seguros de que con además el apoyo de la Alcaldía, de la comunidad filantrópica, y de nuestros líderes de comunidad—si ponemos todas estas partes juntas—sería en el mejor interés de los estudiantes en estas escuelas de Watts, del Sur de Los Ángeles, de Boyle Heights”, dijo Marshall Tuck, presidente de PLAS.

Tuck destacó los logros de las escuelas individuales y combinados en los últimos 5 años, mientras que reconoció que aun falta una gran cantidad de trabajo por hacerse.

“Vamos a hacer todo lo posible para mejorar estas escuelas. Estamos profundamente comprometidos y orgullosos de ser parte de estas escuelas”, él agregó.

La Alianza gestiona 12 escuelas en Boyle Heights: la Secundaria Hollenbeck; la Secundaria Stevenson, la primaria Sunrise, las dos preparatorias en el Centro de Aprendizaje Felicitas y Gonzalo Méndez, así como siete escuelas pequeñas en Roosevelt.

La votación de la junta se produjo unos días después de una reunión organizada por García en la Preparatoria Roosevelt.

El activista comunitario José Aguilar criticó la reunión como una reunión que broto de la nada, señalando que él y otros críticos de la Alianza, que habían estado exigiendo esta reunión durante algún tiempo, no fueron invitados a pesar de que durante una reunión a principios de este año la Presidente de la Junta Escolar Mónica García quedo de acuerdo con ellos que se realizaría la reunión.

La reunión se publicitó con volantes repartidos a los estudiantes y a la comunidad, de acuerdo con Lizette Patrón, portavoz de García.

Los directores, así como algunos padres y antiguos alumnos de las escuelas hablaron a favor de la Alianza en esta reunión, pero varios maestros y padres de familia también expresaron su oposición.

Cerca de 100 personas—empleados, padres y estudiantes—asistieron la reunión en la Preparatoria Roosevelt el 4 de octubre. Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

Steve López, maestro en la escuela STEM de Roosevelt, cuestionó la justificación de la renovación del contrato cuando las metas académicas no se han cumplido. García le respondió que sí hay evidencia que se ha hecho progreso.

Robert Peñuela, también un maestro, dijo que la información sobre la renovación del memorando carece de transparencia. “Yo no sabía que esto iba a ser un infomercial”, él dijo sobre la reunión.

Otra maestra dijo que García y PLAS deberían de haber realizado una serie de reuniones para darles la oportunidad a los interesados a participar y determinar si la Alianza está funcionando.

Algunos padres se quejaron que no había suficiente participación de los padres, que la tecnología está fuera de servicio a pesar de los esfuerzos de la Alianza para actualizar las computadoras, y que muchos estudiantes se escapan de la escuela y se ven en los barrios durante el horario escolar.

En más de una ocasión, García dijo que la alternativa a la renovación del memorando es la aplicación de No Child Left Behind (NCLB), en la cual las escuelas se reconstituyen y los maestros deben volver a solicitar sus puestos de trabajo.

No se discutió si las escuelas se pueden reformar bajo la reforma Opción de Escuela Pública (Public School Choice), aplicada a otras escuelas de LAUSD.

Según la presentación de Tuck en la reunión del 4 de octubre, el Índice de Rendimiento Académico (API) para todas las escuelas que gestionan tienen un promedio de 80 puntos más que hace cuatro años, y ha habido mejoras constantes a través de todas las escuelas en las materias de Inglés, Matemáticas, Ciencias e Historia. Otros resultados incluyen el aumento de las tasas de graduación, asistencia mejorada y una reducción en las suspensiones.

La Alianza trajo más de $72 millones de fuentes externas a las 22 escuelas y se ha asociado con más de 55 organizaciones para mejorar los recursos y las oportunidades para los estudiantes, dijo Tuck.

Las puntuaciones de API de las preparatorias Roosevelt y Méndez han aumentado, la tasa de graduación también ha aumentado.

Todas menos dos de las 7 escuelas de Roosevelt se estima que aumentarán su puntaje de API de este año.

Sin embargo, el año pasado, las escuelas de Roosevelt individualmente y en su conjunto se tambalean en o por debajo de los 600 puntos de API, lejos de la meta Bajo NCLB de 800 puntos, los críticos han señalado.

Dan Aporte Acerca de Como se Deben Usar Fondos Federales de Vivienda

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

La Ciudad de Los Ángeles se encuentra en medio de una serie de reuniones comunitarias dirigidas a solicitar perspectivas sobre cómo se deben utilizar algunos subsidios federales que se dirigen a comunidades de ingresos muy bajos, bajos y moderados.

Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

Reuniones en Boyle Heights, el Suroeste, las zonas Central y Harbor ya han realizado. Las reuniones en otras partes de la ciudad están en el horizonte.

Read this story IN ENGLISH: Angelenos Participate in City Meetings Aimed at Directing Housing Funds

Cada cinco años, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) de EE.UU. requiere que Los Ángeles desarrolle un Plan Consolidado, un documento que muestra cómo se propone gastar subvenciones para comunidades de bajos ingresos y abordar cuestiones relacionadas con la vivienda asequible, la creación de empleo y la falta de vivienda, según Ana Lynn, directora ejecutiva de la política comunitaria de desarrollo y programas de la Oficina del Alcalde Antonio Villaraigosa.

Durante la reciente reunión en el Centro de Recreación Pico Aliso, se les pidió a los residentes identificar “tesoros” y “retos” de la comunidad, así como “cambios / mejoras” deseados en cuanto las viviendas, empleos y empresas, servicios sociales, mejoras comunitarias y “otro.” Los asistentes se dividieron en grupos donde dieron información más detallada sobre una de las zonas que querían mejorar.

La información recopilada en las sesiones se presentará al Alcalde de Los Ángeles y al concejo de la ciudad, así como a HUD, dijeron los oradores.

Los residentes de la Ciudad de Los Ángeles todavía pueden dar aporte en una de las reuniones que se realizarán en otras partes, el programa de las reuniones se puede ver en http://cdd.lacity.org/home_report_ConPlan-meetings.html

Los residentes también pueden enviar sus comentarios por correo electrónico en Español a rita.moreno@lacity.org; o en Inglés a deborah.wood@lacity.org o jacqueline.mendez@lacity.org.

También se aceptarán comentarios por fax al (213) 744-9061, o por correo a: 1200 West 7th Street, 6th Floor, Los Ángeles, CA 90017.

Commerce Hoy Inicia Reuniones Comunitarias ‘Estado de la Ciudad’

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

Actualización: la reunión programada para el 17 de Octubre se ha cancelado .

Los residentes de la Ciudad de Commerce podrán expresar sus preocupaciones a funcionarios de la ciudad durante la primera de las cuatro reuniones “Estado de la Ciudad” que se realizará esta noche en el centro comunitario del Parque Bristow.

La alcaldesa Lilia R. León hablará acerca de las finanzas de la ciudad y los programas, así como los planes para mejorar la económica municipal en el próximo año, según un comunicado de prensa de la ciudad. La alcaldesa hablará a las 6 p.m. en centro comunitario ubicado en 1466 South McDonnell Avenue.

El portavoz interino de la ciudad Jason Stinnett dijo a EGP que la alcaldesa discutirá una serie de temas, incluyendo la Medida AA que estará en la boleta electoral en noviembre. La medida local propone un aumento de medio centavo sobre el impuesto de ventas. Funcionarios de la ciudad dicen que este aumento ayudaría a reducir los severos recortes presupuestarios.

Read this story IN ENGLISH: Commerce Mayor Kicks Off ‘State of the City’ Meetings Tonight

En agosto, tras la recomendación del Comité Blue Ribbon, los miembros del consejo aprobaron poner la medida fiscal a votación en noviembre. La ciudad dice que el aumento podría recaudar $4.5 a $5 millones durante el primer año para pagar por los servicios municipales vitales, como las reparaciones de las calles y la seguridad pública.

El propuesto aumento de impuesto sobre las ventas estará en el orden del día en las cuatro reuniones que Commerce realizará en diferentes lugares de la ciudad este mes.

“La meta es alcanzar a la comunidad y educar a la comunidad”, dijo Stinnett acerca de las reuniones. “Asegura que la comunidad se mantiene al día sobre lo que está pasando en la ciudad”.

Los residentes no sólo obtendrán información en la reunión pero también podrán hacer preguntas y recibir respuestas por los funcionarios de la ciudad después del discurso.

Normalmente, la ciudad habla a la comunidad empresarial en agosto y a los residentes durante la celebración anual del cumpleaños de la ciudad, pero debido a los recortes presupuestarios de la ciudad, el municipio decidió que estas reuniones están más dentro del presupuesto de la ciudad, Stinnett dijo a EGP.

Fechas de las reuniónes:

11 de Oct., 6:30 p.m.—Centro Comunitario Bristow Park, 1466 S. McDonnell Ave.

17 de Oct., 6:30 p.m.—Centro Comunitario Ruben C. Batres, 4725 Astor Ave.

18 de Oct., 6:30 p.m.—Centro de Jubilados de Commerce, 2555 Commerce Way

25 de Oct., 6:30 p.m.—Salón de Reunión en Veterans Park, 6364 Zindell Ave.

Breves de la Comunidad

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

Boyle Heights

El 8 de octubre un hombre fue detenido bajo sospecho de robo por presuntamente intentar robar cobre de una empresa de suministro de metales en Boyle Heights, informaron las autoridades. El sospechoso fue detenido en la madrugada en M-5 Steel Manufacturing, ubicado en 1450 Mirasol St., dijo el Sargento Rick Columbia, de la Estación Hollenbeck de LAPD. Los policías inspeccionaron el edificio durante un par de horas, pero no encontraron más sospechosos. Un testigo dijo que ladrones en el pasado han robado cobre del lugar.

Monterrey Park

José De Jesús Ruiz, de 22 años de edad y residente de Bakersfield esta acusado de fatalmente apuñalar a Patricio Ortega, de 25 años de edad y residente de Monterrey Park. El ataque se realizó el 6 de octubre un poco después de las 7 p.m. durante una confrontación entre aficionados rivales de Pop Warnerfootball en el restaurante Shakey’s, ubicado en 1955 S. Atlantic Blvd. en Monterey Park. Ruiz asistió un partido de fútbol americano juvenil en Bell Gardens antes de ir al restaurante, donde un grupo de aficionados de un equipo rival también habían ido, informan las autoridades. Ortega fue apuñalado varias veces durante una discusión, Ruiz fue detenido al día siguiente por la policía de Monterey Park. Si es encontrado culpable, Ruiz podría enfrentar 26 años tras las rejas en una prisión estatal, de acuerdo con la Oficina del Fiscal del Distrito.

Lincoln Heights

Un hombre fue herido dos veces en un tiroteo que se llevó a cabo el 7 de octubre a las 10 p.m. en Lincoln Park. El ataque fue en la cuadra 2200 Johnson Street, informó la Estación Hollenbeck de LAPD. La policía informó que un hombre, acompañado por otro, le disparó a la víctima que fue transportado en estado crítico en camino al hospital County-USC Medical Center.

Lincoln Heights

Un hombre que la policía sacó de un edificio de estacionamiento en Lincoln Heights, regresó una hora más tarde el 6 de octubre, y saltó del edificio de cuatro pisos cayendo sobre una valla de hierro forjado con picos. Los bomberos tuvieron que cortar parte de la valla, en 1143 Mission Road, para liberar al hombre empalado que fue transportado a un hospital a las 3:40 a.m. El Teniente de Policía Richard Thomas, de la Estación Hollenbeck de LAPD, dijo que el hombre, cuyo nombre no estaba disponible, había sido ordenado a abandonar la estructura una hora antes del incidente. La valla estaba encima de un muro de aproximadamente 6 pies de altura, y parte de la valla penetró en su abdomen, dijo un testigo.

Simulacro de Terremoto se Centrará en Rescatar a Vecinos

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

Este sábado, 13 de octubre, un grupo comunitario realizará un simulacro de un terremoto—completo con una zona de desastre y con vecinos desempeñando el papel de víctimas. El objetivo del simulacro es preparar a los residentes para un terremoto, o cualquier otro desastre mayor que podría causar que los residentes se responsabilicen de sí mismos, sus familias y sus vecinos en caso que el desastre corte la luz, el agua, acceso a comida, y la accesibilidad de equipos de rescate o primeros auxilios.

Read this story IN ENGLISH: Earthquake Drill to Focus on Neighbors Rescuing Neighbors

El simulacro “ShakeOut” (Sacudón) presentado por el Concejo Vecinal Arroyo Seco demostrará las consecuencias de un terremoto a través de personas que harán el papel de las víctimas heridas o muertas.

Después del simulacro, habrá una Feria de Supervivencia de Desastres en el Parque Sycamore Grove de 11 a.m. a 2 p.m. El parque esta ubicado en 4702 N Figueroa St., en Highland Park.

Participantes de la comunidad que fueron entrenados para el evento y que han creado un plan de emergencia para su vecindad, utilizarán las habilidades que aprendieron para practicar como ayudar a sus propios vecinos después de un desastre natural, especialmente cuando la policía y los bomberos no pueden responder con rapidez debido a obstáculos en los caminos o la gran demanda por asistencia.

El simulacro de vecinos ayudando a vecinos se llevará a cabo en las calles Mosher y Homer cerca del centro de recreación de Montecito Heights de 9 a.m. a 11 a.m. Una Feria de Supervivencia de Desastres en el parque Sycamore Grove seguirá de 11 a.m. a 2 p.m., e incluirá una variedad de juegos, comida y música, así como información acerca de los fundamentos de la supervivencia de desastres.

Aquellos que no puedan asistir el evento pueden recibir información en la página web shakeout.org/arroyo.

El Consejo Vecinal Arroyo Seco espera que otros barrios sigan su ejemplo y se armen con un plan de respuesta en caso de los desastres. El simulacro será filmado para enseñarles a otros barrios cómo ellos pueden trabajar juntos en situaciones de emergencia.

El simulacro del Concejo Vecinal Arroyo Seco es una parte de “Great California Shakeout” (El Gran Sacudón de California), que tendrá lugar el próximo 18 de octubre.

Nuevo Supermercado de Walmart Esta Por Abrir en Bell Gardens

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

La próxima semana, el supermercado más reciente “Walmart Neighborhood Market” abrirá sus puertas en Bell Gardens, ofreciendo a los residentes de la ciudad y de las ciudades vecinas en el sudeste del condado un lugar rápido y conveniente donde comprar alimentos y productos farmacéuticos.

La apertura y la ceremonia de inauguración tendrán lugar el miércoles, 17 de octubre a las 7:30 a.m. en el centro comercial Los Jardines, ubicado en 6820 Eastern Ave., en Bell Gardens. El evento cuenta con muestras de productos y entregas.

Read this story IN ENGLISH: Bell Gardens Walmart Store Comes with Jobs, Sales Taxes

La tienda estará abierta diario desde las 6 a.m. hasta la medianoche, siete días a la semana. Según un comunicado de prensa de Walmart, la tienda cuenta con una panadería y delicatessen, una amplia variedad de frutas y verduras frescas, una línea completa de alimentos, incluyendo productos sin gluten y orgánicos, y una amplia selección de productos para la comunidad hispana.

El Administrador de la Ciudad de Bell Gardens Phil Wagner dijo a EGP que esta ubicación beneficia a los residentes pero también a los negocios ubicados cerca del nuevo supermercado.

“Es una adición importante a nuestra comunidad, específicamente a la zona comercial del centro”, dijo Wagner. “No sólo los residentes en nuestra comunidad pueden hacer compras allí, esperamos que atraerá a los residentes de otras ciudades a hacer comparas en Bell Gardens”, él dijo.

La tienda estará localizada justo saliendo de la autopista 710, en la intersección de las avenidas Eastern y Florence. La tienda también servirá a las comunidades vecinas de Bell, South Gate y Huntington Park.

Walmart ha contratado a 65 empleados de tiempo completo y tiempo parcial para trabajar en la tienda de 31.000 metros cuadrados, de acuerdo con la compañía. Como parte de la ceremonia de inauguración, Walmart y la Walmart Foundation presentarán $8.000 en donaciones a grupos locales de la comunidad que se centran en la educación y la lucha contra el hambre en la zona de Bell Gardens, informó la compañía en un comunicado.

“Walmart hizo un gran esfuerzo para contratar a residentes de la zona”, señaló Wagner. “[Walmart] quiere ser un participante activo en la comunidad y estamos muy animados por eso.”

Aunque otras aperturas de Walmart Neighborhood Market han creado controversias y protestas, la ciudad de Bell Gardens le dio la bienvenida a la tienda, y de acuerdo con Wagner, la ciudad no ha recibido comentarios negativos por los habitantes acerca de la nueva tienda.

Bell Gardens, al igual que muchas otras ciudades, ha visto una disminución en las ventas y los ingresos fiscales. Los ingresos del generador de fondos más grande de la ciudad, The Bicycle Casino, se han reducido significativamente en los últimos años.

“Le damos la bienvenida a Walmart Neighborhood Market a Bell Gardens. Además de proporcionar un lugar nuevo y conveniente donde hacer compras, Walmart proporcionará ingresos adicionales de impuesto a nuestra comunidad y alrededor de 100 nuevos puestos de trabajo, los dos se necesitan en esta economía lenta”, dijo Wagner a EGP.

Los supermercados de Walmart son más pequeños que las tiendas típicas de Walmart. Según un comunicado de prensa de la compañía, sólo 200 de estos supermercados existen en todo el país. El supermercado de Bell Gardens es el segundo Neighborhood Walmart que abrirá en el Condado de Los Ángeles. El mes pasado, uno de estos supermercado abrió en Panorama City, otra comunidad mayormente Latina ubicado en el Valle de San Fernando.

Este Sábado Son las Elecciones de los Consejos Vecinales de L.A.

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

Ocho de las nueve juntas vecinales locales realizarán elecciones este sábado, 13 de octubre. Se anima a los residentes a ir a las urnas designadas para votar por los representantes en la junta vecinal de su comunidad ubicada en la Ciudad de Los Ángeles.

El sistema de concejos vecinales de Los Ángeles tiene como objetivo aumentar la participación ciudadana y hacer que la ciudad sea más responsable en proporcionar servicios municipales y en sus prioridades presupuestarias. Cada junta incluye miembros que representan a las distintas partes interesadas—los residentes y las entidades locales, tales como las empresas y los grupos sin fines de lucro.

Read this story IN ENGLISH: Neighborhood Council Elections Held This Saturday

El concejo de Cypress Park es el único grupo cercano que no participará en la elección programada. No se postularon suficientes candidatos, según Stephen Box, coordinador de las elecciones para Empower LA.

Esta es la primera elección para el nuevo Consejo Vecinal de Boyle Heights que se vio obligado a reducir el número de miembros necesarios para constituir un quórum. La junta también reescribió sus estatutos el año pasado bajo esfuerzos para evitar su disolución. La junta será el anfitrión de una comida gratis para los residentes de Boyle Heights que muestran su calcomanía recibida después de votar. La comida será en el Parque Ross Valencia Park y esta patrocinado por Chavez Pollo and Burgers.

Hay 95 juntas vecinales de la ciudad de Los Ángeles. Cada consejo tiene sus propias reglas y requisitos para votar, algunos exigen algún comprobante que el votante es parte interesada en la comunidad. Pero los votantes de la junta no tienen que ser ciudadanos ni estar registrados para votar, Box dijo.

Para obtener una lista de los lugares de votación e información sobre los candidatos, visite http://empowerla.org/nela/ o llame al (818) 293-8683.

Las Urnas para los Concejos Vecinales Locales:

Arroyo Seco: 10am a 4pm en Ramona Hall, 4580 N Figueroa St, LA 90065.

Boyle Heights: 10am a 4pm en la Biblioteca Benjamin Franklin, 2200 E. 1st Street, LA 90033.

Eagle Rock: 10am a 4pm en el ayuntamiento antiguo de Eagle Rock, 2035 Colorado Blvd, LA 90041.

Glassell Park: 10am a 4pm en el centro de jubilados de Glassell Park, 3750 N. Verdugo Rd., LA 90065.

Historic Highland Park: 10am a 4pm en centro de recreación de Highland Park, 6150 Piedmont Ave., LA 90042.

LA-32: 9am a 3pm en el centro de jubilados de El Sereno, 4818 Klamath Pl, LA 90032.

Lincoln Heights: 10am a 4pm en el centro de jubilados de Lincoln Heights, 2323 Workman Street, LA 90031.

Designan Monumento Nacional en Honor de Activista César Chávez

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

El lunes, 8 de octubre, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, anunció oficialmente la designación de un monumento nacional en California dedicado a la memoria del activista de los derechos civiles César E. Chávez.

La propiedad conocida como Nuestra Señora Reina de la Paz, o La Paz, situada en Keene (California) y conocida en todo el mundo por su conexión histórica con Chávez y el movimiento de los trabajadores agrícolas, ahora es un monumento nacional con significado histórico para el país.

El Monumento Nacional César E. Chávez comprende de un centro de visitantes que incluye la oficina de César Chávez, así como las oficinas de ayuda legal de UFW, la casa de César y Helen Chávez, el Jardín Conmemorativo Chávez donde se encuentra su tumba, y otros edificios y estructuras en el recinto de La Paz.

“César Chávez les dio una voz a los trabajadores pobres y despojados en todas partes. La Paz fue el punto de partida de algunos de los movimientos de derechos civiles más significativos en la historia de nuestra nación y, al designarla como monumento nacional, se preservará y se compartirá el legado de Chávez para inspirar a las generaciones futuras”, dijo Obama en avance de la inauguración del monumento.

Desde esta sede rural en las Montañas Tehachapi del Condado Kern en California, “Chávez desempeñó una función clave para lograr las protecciones básicas para cientos de miles de trabajadores agrícolas en todo el país”, añadió la Casa Blanca en un comunicado.

El Centro Nacional Chávez, en consulta con la Unión de Trabajadores Agrícolas de América, la Fundación César Chávez y miembros de la familia de César Chávez, ofreció donar ciertas propiedades en La Paz al Gobierno federal con el fin de establecer un monumento nacional para conmemorar a César E. Chávez y el movimiento de los trabajadores agrícolas.

El monumento estará bajo la administración del Servicio Nacional de Parques, en consulta con el Centro Nacional Chávez y la Fundación César Chávez.

Jefe de Policía Dice Que Solo Reportará Inmigrantes Criminales a ICE

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

La Policía de Los Ángeles anunció el 4 de octubre que sólo remitirá a la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés) a inmigrantes indocumentados con delitos graves o reincidentes.

El comandante del Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD, en inglés), Charlie Beck, indicó están preparando una nueva política para revisar primero la gravedad de las imputaciones antes de remitir a un detenido al ICE.

En conferencia de prensa, realizada en el comando central del LAPD, Beck señaló que esta medida busca cumplir con el propósito del programa Comunidades Seguras de “priorizar la expulsión de aquellos que representen una amenaza para la seguridad pública o hayan violado repetidamente las leyes de inmigración”.

Según la propuesta, que se espera entre en vigor el 1 de enero de 2013, los inmigrantes arrestados por delitos menores no serán sometidos a retención posterior para ser entregados a Inmigración.

El jefe del LAPD consideró que “deportar personas por delitos menores es contraproducente” y señaló que el fortalecimiento de la familia ayuda a prevenir la delincuencia.

Igualmente explicó que el LAPD está elaborando una lista de delitos que, según su criterio, no corresponden al propósito del programa Comunidades Seguras, cómo alteración del orden público y otras ofensas menores.

No obstante, Beck recalcó que la Policía angelina mantendrá su compromiso de remitir al ICE a todos los indocumentados arrestados por delitos graves, conducción de vehículos bajo el efecto de las drogas o el alcohol o identificados como miembros de pandillas.

Los nuevos protocolos serán remitidos a la Comisión de la Policía -un grupo civil de cinco miembros que supervisa al LAPD- para recibir comentarios de la comunidad y ser revisados antes de su aprobación.

Según explicó Beck, de aproximadamente 3.400 solicitudes de entrega por parte de las autoridades de Inmigración al año, cerca de 400 no serán aprobadas de acuerdo con esta nueva política.

El programa Comunidades Seguras, que busca identificar y expulsar del país a indocumentados que hayan cometido delitos graves, opera en Los Ángeles con la colaboración de las autoridades locales como el LAPD y el Departamento del Alguacil de la ciudad.

Mamás Obtienen Apoyo y Consejos Acerca de Dar Pecho en el WIC de Bell Gardens

October 11, 2012 by · Leave a Comment 

Para las madres primerizas, el dolor, la incomodidad y la pena de tener que hacer “preguntas tontas” a menudo defraudan la imagen popular presentándolas como mujeres felices y seguras de sí mismas amamantando a sus bebés.

La verdad sorprendente es que la mayoría de las madres intentan dar pecho pero terminan abandonando los esfuerzos antes de los seis meses recomendados por los médicos, acudiendo en vez a la leche de fórmula, dado a la conveniencia, si no la frustración.

Read this story IN ENGLISH: Breastfeeding Moms Get Tips, Support at Bell Gardens WIC

“Es difícil dar pecho”, dijo Martha González, una participante en un taller reciente acerca de cómo amamantar. El taller se realizó en el centro de WIC (Women, Infants and Children) de Bell Gardens; WIC es un programa de nutrición financiado con fondos federales.

Durante un reciente taller en el centro WIC de Bell Gardens, consejeras enseñaron métodos y técnicas que pueden utilizar las madres. Foto de EGP por Elizabeth Hsing-Huei Chou

La propia experiencia de González con su hija de nueve meses de edad, fue llena de incertidumbre ya que ella dice que tuvo tantas “preguntas tontas” cuando comenzó a darle pecho. Ella no estaba segura cómo posicionar a su bebé para amamantarla y se preocupaba que su pecho podría asfixiarla mientras la alimentaba.

“Pensándolo ahora, esas preguntas suenan absurdas,” pero ella dice que las preguntó de todos modos. “En ese momento [esas preguntas] eran muy importantes para mí”, dice ella.

Ella fue capaz de encontrar las respuestas en el centro de WIC en Bell Gardens, que según ella es una de los mejores centros de WIC en la zona con su programa de prestar de sacaleche, consejeros dedicados y expertos de lactancia materna, y la multitud de talleres y grupos de apoyo donde las madres comparten técnicas y consejos.

Durante el taller, González se animó al escuchar que otra mujer quería consejos sobre cómo hacer tiempo para amamantar con su horario de trabajo muy ocupado. González está dispuesta a ofrecer ayuda en este tema e informó a la mujer que WIC presta bombas de alta calidad para sacar la leche maternal.

Al igual que algunas de las otras madres presentes, González se enteró sobre el programa de lactancia de WIC sólo después de experimentar algunas complicaciones tempranas. Su hijo, Adrián, nació dos meses prematuro, pero ella dice que su hijo hoy no lo parece. Ella atribuye lo saludable de su hijo a su alimentación con leche materna en vez de fórmula.

Se cree que la leche materna tiene nutrientes adicionales que reducen la incidencia de complicaciones de la infancia, así como la obesidad y la diabetes, dicen los asesores de WIC en Bell Gardens. Cada año, el centro de WIC en Bell Gardens tiene una caminata para crear conciencia acerca de la lactancia materna, algo que comenzó hace casi dos décadas.

La Supervisora de WIC Stella Sancedo dice que su objetivo es aumentar la tasa de madres que dan pecho entre las mujeres que acuden al centro WIC de Bell Gardens. Alrededor del 50 por ciento de las madres amamantan exclusivamente durante el primer mes de la vida del bebé, pero ese número se reduce al 15 por ciento solo un poco después ya que algunas madres comienzan a introducir la fórmula a la dieta de su bebé, según cifras de julio de 2012 del centro.

A menudo, las madres renuncian dar pecho porque puede doler si no se hace correctamente, o las madres no piensan que tienen el tiempo para hacerlo, dice la consejera de lactancia Hilda Esteban.

Sonia Hernández, de 32 años de edad y residente de Downey, llegó por primera vez al WIC de Bell Gardens para redimir algunos cupones de fórmula que recibió en el hospital. Al igual que muchas madres, Hernández quiso intentar amamantar, pero renunció después de un intento frustrante con su primer hijo. “No le gustó”, ella dijo.

Cuando su segundo hijo nació, ella se dijo a sí misma: “Voy a intentarlo, pero si no funciona, no voy a seguir haciéndolo”.

Al principio no era tan importante amamantar, ella admitió, pero cuando su segundo hijo, Steven, sufrió una infección grave a las tres semanas de edad y tuvo que ser puesto en antibióticos durante 21 días, los consejeros de WIC le aconsejaron que intente amamantarlo.

Ella cree que la leche materna le ayudó y dice que Steven superó la infección y ahora es feliz y tranquilo.

“Es lo mejor para su hijo. Para mí, la experiencia que he vivido, no sé qué hubiera sido de mi hijo si yo no lo hubiera amamantado”, ella dijo.

Pero muchas de las personas a su alrededor no están convencidos acerca del amamantar. Su marido a veces se queja del compromiso de tiempo. Al principio, algunos bebés necesitan ser alimentados con frecuencia, hasta cada media hora. Hernández recuerda una discusión con su marido sobre esto. “Le dije: lo ves, si se enferma de nuevo… ¿qué quieres que haga, paró de amamantarlo y lo llevó al hospital otra vez?”

La mayoría de sus amigas prefieren usar fórmula, dice Hernández. Ellos piensan que amamantar les causará a que huelan a leche, ella dijo, llamándola esta razón “estúpida.” Su madre no amamanto, pero parece estar orgullosa de que ella sí lo está haciendo, añadió.

Un impulso nacional relativamente reciente se ha enfocado en aumentar el número de mujeres que amamantan. Algunos de los portavoces de este esfuerzo incluyen el director general de salud pública de EE.UU. y la primera dama Michelle Obama, dice Deborah Myers, jefe nutricionista para South Los Angeles Health Projects que gestiona los centros locales de WIC, incluyendo la ubicación de Bell Gardens.

Myers dice que en 2009 WIC comenzó a ofrecer un nuevo paquete para promover la lactancia materna. A diferencia de los paquetes habituales de alimentos de WIC, ésta da un incentivo para las madres a dar pecho exclusivamente durante los primeros seis meses mediante la ampliación de la oferta de alimentos para todo el primer año.

Mucho ha cambiado en la nación, hace mucho la fórmula se consideraba la primera opción y toda una generación de bebés fueron alimentados sólo con leche de fórmula, dice Myers. “Durante muchos años había un sentimiento de que los defensores de dar pecho iban contra la corriente. La tarifa más baja de la lactancia materna, creo que fue en los años 70.”

Para obtener más información acerca del WIC de Bell Gardens llame al (310) 661-3080. Este centro esta ubicado en 6501 Garfield Ave. South., Bell Gardens, CA 90201.

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. · Log in