Cadete de JROTC de Garfield Recibe Medalla Prestigiosa

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Una estudiante del Este de Los Ángeles el lunes recibió la Medalla Cruz de Bronce por Logro, emitida por la Legión de Valor, por sus logros académicos y sus habilidades de liderazgo como un miembro del Cuerpo Juvenil de Entrenamiento de Reserva del Ejército (JROTC) en la Preparatoria James A. Garfield.

Lea esta nota EN INGLÉS: Garfield JROTC Cadet Receives Prestigious Medal

La Cadete Teniente Coronel Rocío Ortega, quién tiene un altísimo promedio académico de 4.2, es la Comandante del Batallón del JROTC y esta encargada de más de 100 cadetes.

Rocío Ortega (derecha) y su madre, Fausta, se abrazan después de su discurso. Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

Ella fue galardonada con la medalla durante una pequeña ceremonia realizada después de clases en el Centro de Padres de Garfield, donde estaba rodeada por familiares, padres voluntarios, funcionarios escolares y representantes del JROTC.

Ortega, quién es una oradora talentosa, expresó su agradecimiento por el premio pero perdió la compostura cuando trató de agradecer a su familia. “Gracias a todos por estar conmigo porque significa el mundo para mí,” dijo en español Ortega entre sollozos.

Fausta Ortega, madre de Rocío, dijo estar muy orgullosa de Rocío. Ella es la tercera de sus cinco hijos que han formado parte del JROTC de Garfield. Los padres de Rocío son originarios de Puebla, México.

El instructor de JROTC en Garfield el Sargento Raymond Eason dijo que Ortega es la Comandante del Batallón más madura que ha tenido desde que comenzó a trabajar en Garfield en 1997.

“Desde que comencé a trabarjar con ella, desde el noveno grado a la actualidad, ella siempre ha sido muy consciente de cuidar a la gente, es una líder fantástica, con habilidades de organización y con una mentalidad de metas muy altas”, dijo Eason a EGP.

Rocío Ortega, estudiante de ultimo año en la preparatoria Garfield, demuestra la medalla que tiene la palabra “Logro” (“Achievement”) sobre una banda de bronce. Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

El Director de Garfield José Huerta subrayó que el reconocimiento pone a Ortega en una clase de elite, como solo una de los 50, o menos, cadetes en los EE.UU. que reciben el premio cada año. La escuela hasta ahora no ha podido confirmar si algún antiguo estudiante de Garfield alguna vez recibió el reconocimiento.

“Este es un momento muy especial para nosotros, nos sentimos muy orgullosos de ella”, dijo Huerta. “Ella es un ejemplo de todo lo que queremos que alcancen nuestros estudiantes. Ella tiene un promedio de calificaciones de 4.2, tiene varios elogios, ella es una verdadera líder…”

La Legión del Valor, una organización de veteranos decorados de EE.UU., otorga menos de 50 Cruces de Bronce para los cadetes del ROTC y JROTC cada año. El propósito de la medalla es estimular el patriotismo, el orgullo nacional y el interés en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, de acuerdo con el comunicado de prensa.

Ortega también es un miembro de la Sociedad Nacional de Eruditos de Preparatoria y participa en numerosas organizaciones. Ella es Secretaria del Consejo Estudiantil, fundadora de “Girl Up” por las Naciones Unidas, una embajadora de educación financiera del Banco Pan American y forma parte del equipo femenino de lucha de Garfield.

Ella fue nombrada como la Mujer del Año 2011 por la Congresista Grace Napolitano. Ortega quiere estudiar Ciencias Políticas y desea algún día dar servicio a su comunidad como una funcionaria electa.

Votantes de Vernon Decidirán Sobre Medidas de Reforma Claves

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Setenta y uno votantes registrados en la ciudad de Vernon en noviembre decidirán el destino de una serie de medidas claves de reforma, incluyendo restricciones a los límites de los mandatos de los concejales, licitación competitiva obligatoria para contratos, y la revocación de una medida que separó los fondos del Departamento de Luz y Energía del fondo general.

Lea esta nota EN INGLÉS: Vernon Voters To Decide Key Reform Measures

Un total de diez medidas, en dos papeletas separadas, se presentarán a los votantes de Vernon el 8 y 22 de noviembre. La mayor parte de las medidas fueron el resultado de un acuerdo hecho para conseguir el apoyo del Senador Kevin de León durante un momento cuando la ciudad enfrentaba intensos esfuerzos de desincorporarción por los legisladores estatales.

Las dos elecciones están programadas a tomar lugar en medio de cuestiones sobre si la independencia del electorado podría ser comprometida por el hecho de que la ciudad posee la mayoría de los hogares residenciales, mantiene la renta por debajo de las tasas del mercado, y tiene el poder para desalojar a los inquilinos.

Las rentas en Vernon oscilan entre $120 para una vivienda de un dormitorio, a $360 para una vivienda de tres dormitorios, y de acuerdo con un informe por el asesor de ética de Vernon de John Van de Kamp, 25 de los 62 votantes registrados al momento de la revisión tenían vínculos con el gobierno de la ciudad.

En mayo, el consejo de la ciudad de Vernon nombró una comisión de vivienda con siete miembros para abordar cuestiones sobre el electorado. Algunos observadores y legisladores han sugerido que la ciudad venda sus viviendas, mientras que otros han sugerido que la ciudad debe aumentar el número de hogares residenciales.

El 18 de octubre, el ayuntamiento aprobó una nueva política de alquiler que permitirá a la Comisión crear nuevas tasas de alquiler más en línea a las del mercado, así como restringir el trato preferencial de los posibles inquilinos, con la excepción del personal de auxilio en emergencias, tales como los bomberos.

Entre las diez medidas establecidas para las elecciones de noviembre, una medida haría permanente la comisión de vivienda si es aprobada por los votantes de Vernon.

La boleta electoral del 8 de noviembre constará de cuatro medidas (Medidas A, B, C, D) que podrán cambiar la constitución de la ciudad:

Medida A (Límite a los Periodos de Gestión de los Miembros del Concejo) pide a los votantes de Vernon decidir si los concejales deben ser limitados a solo dos mandatos, con una prohibición de por vida a volver a ser concejal después de haber cumplido los dos términos.

Medida B (Salarios o Sueldos Vigentes) pide a los votantes de Vernon que la ciudad pague salarios comunes para los proyectos de obras públicas.

Medida C (Empleo a Voluntad o sin Término Fijo) pide a los votantes de Vernon eliminar una disposición que obliga el empleo a voluntad para los empleados de la ciudad. Un empleado a voluntad puede ser despedido por una buena razón, mala razón, o ninguna razón. Si esta medida se aprueba no se aplicará inmediatamente a los empleados actuales.

Medida D (Destitución y Renumeración del Administrador Municipal) pide a los votantes eliminar las restricciones que le dan la autoridad al Consejo de la Ciudad quitar el administrador de la ciudad y reducir la remuneración del administrador. En la actualidad el Ayuntamiento debe darle al administrador municipal 30 días de antemano y realizar una audiencia pública antes de despedirlo a él o ella. El Ayuntamiento tampoco puede eliminar un administrador de la ciudad dentro de los primeros 90 días de la elección del Concejal de la Ciudad, a menos que el administrador municipal haya sido condenado por un delito grave o un delito relacionado con su trabajo.

Las otras seis medidas (Medidas E, F, G, H, I, J) serán decididas por los votantes el 22 de noviembre:

Medida E (Comisión de Vivienda) pide a los votantes de Vernon exigir que la ciudad mantenga una Comisión de Vivienda. Actualmente existe una comisión de vivienda pero puede ser disuelto o modificado por el voto del consejo de la ciudad. La Medida E aseguraría de cualquier cambio en la Comisión de Vivienda tendrá que ser aprobada primero por los votantes.

Medida F (Supervisor Independiente de Reformas) pide a los votantes de Vernon decidir si la ciudad debe retener un Supervisor Independiente para los próximos cuatro años.

Medida G (Nombramientos del Concejo Municipal) pide a los votantes de Vernon prohibir que el ayuntamiento haga nombramientos para llenar las vacantes del Consejo de Ciudad. En su lugar una elección especial se realizará cada vez que un asiento se abra entre las elecciones regulares.

Medida H (Remuneración del Concejo Municipal) pide a los votantes de Vernon evitar que las compensaciones aumenten para miembros del concejo municipal que excederán el ajuste de costo de vida.

Medida I (Transferencia de Luz y Energía) pide a los votantes de Vernon eliminar las restricciones sobre el uso de los ingresos de la compañía de Luz y Energía de la ciudad y depositar los fondos al fondo general municipal. Esto deroga la anterior medida que prevenía que los fondos de Luz y Energía sean utilizados por cualquier otro departamento.

Medida J (Proceso de Licitación para los Contratos de la Ciudad) pide a los votantes de Vernon decidir si la ciudad debe establecer un proceso de licitación abierto y competitivo para contratos de servicios de la ciudad por ordenanza de la ciudad. Actualmente, la constitución de la ciudad indica que no se necesita licitación salvo una decisión contraria por el Ayuntamiento.

Los votantes de Vernon deben votar por correo. También pueden firmar los sobres que contienen las papaletas electorales, y entregarlas en persona a la Oficina de la Secretaria Municipal de Vernon. Todos los paquetes se deben entregar a la Oficina de la Secretaria Municipal de Vernon por correo o en persona antes de las 8:00pm cuando la votación cierra en ambos días de las elecciones.

Bell Gardens Celebra el Comienzo de la Construcción de un Desarrollo de Viviendas

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Una parcela grande de tierra que antes tenía edificios arruinados el 20 de Octubre fue el escenario de una fiesta en Bell Gardens. El consejo de la ciudad, dignatarios y un desarrollador de viviendas asequibles marcaron el inició de la construcción de “Terra Bella”, un complejo habitacional de 65 unidades para las personas mayores de muy bajos ingresos. Los edificios anteriores fueron demolidos recientemente para dar paso al proyecto ubicada en la calle Clara.

La Congresista Lucille Roybal-Allard (segunda a la izquierda) se unió con los concejales y la plantilla de la ciudad para inaugurar el sitio futuro de “Terra Bella.” Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

La Congresista Lucille Roybal-Allard (CA-Distrito 34), dijo que fue buena experiencia asistir al evento para ver por lo que ella y sus colegas están luchando en Washington DC. Ella también elogió a la ciudad y al sector privado por hacer la cooperación en beneficio de la comunidad.

La Alcaldesa Jennifer Rodríguez señaló que ya existe una lista de espera de personas de la tercera edad que están entusiasmados con el proyecto de nuevas viviendas.

La Presidenta de Abode Communities Robin Hughes dijo que el desarrollo será un verdadero activo para la comunidad y reconoció los muchos patrocinadores del proyecto. El proyecto también es financiado con fondos fundamentales de reurbanización del estado, señaló el Director de Desarrollo Comunitario de Bell Gardens Aldo Schindler.

Publican Estudio Ambiental del Proyecto de Wyvernwood

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

El Borrador del Informe de Impacto Ambiental (DEIR, o Borrador del EIR) para el redesarrollo de los apartamentos Wyvernwood, situado en cerca de 69 acres en Boyle Heights, se publicó el 20 de octubre, y el público puede presentar comentarios sobre el propuesto proyecto hasta el 19 de diciembre.

Los planes de los dueños para reconstruir unos apartamentos de más de 70 años de edad, ubicados cerca del centro de Los Ángeles, han encontrado elogios y sospecha por residentes locales.

El proyecto de $2 millones para transformar Wyvernwood a una comunidad de uso-mixto ha ganado la oposición de un grupo de inquilinos de los apartamentos, por conservacionistas históricos y por el Concejal de Los Ángeles José Huizar, quien representa a la zona.

Mark Sanders, el co-fundador y principal de Fifteen Group, el desarrollador del proyecto, dijo que espera que el Borrador del EIR cambie la opinión de Huizar. “Estamos tratando de ganar su apoyo, tenemos un proyecto que creemos tiene muchos beneficios. Hemos trabajado muy duro en nuestro alcance a la comunidad,” dijo Sanders.

El DEIR se produce cinco años después de que comenzó la discusión sobre el proyecto, y desde entonces ha ganado el apoyo de algunos de los inquilinos y notables líderes locales, tales como: Monseñor John Moretta de la Iglesia Resurrección, el padre Gregory Boyle de Homeboy Industries, el padre Richard Estrada de la Iglesia Nuestra Señora Reina de Los Ángeles y Jóvenes, Inc., y la Secretaria Ejecutiva y Tesorera de la Federación de Sindicatos del Condado de Los Ángeles (AFL-CIO) María Elena Durazo.

Mientras que los inquilinos a favor del proyecto señalan un deseo para mejores viviendas, los líderes locales ven el proyecto como una oportunidad para crear empleos para los residentes locales.

“Yo creo que la gente debe entender que nos pudimos haber apurado con esto, pero la verdad es que tratamos de estudiar los impactos de manera muy académica, muy cuidadosamente, y de un modo que tendríamos un documento amplio que no estaría bajo un ataque constante”, dijo Sanders a EGP.

El 22 de octubre, durante un desayuno para alrededor de 100 simpatizantes inquilinos de Wyvernwood transportados al Puente Learning Center, Sanders y el Vicepresidente Ejecutivo de Fifteen Group Steven Fink repasaron los planes de la compañía para el proyecto miles de millones de dólares cuya construcción durará varios años. Ambos recibieron un gran aplauso después de asegurarles a los residentes que su compromiso para retenerlos es legalmente vinculante.

“Estamos muy contentos y emocionados de seguir adelante con el proyecto. El lanzamiento de la EIR marca el hito para mejorar la calidad de vida de la gente de Boyle Heights,” dijo Fink a EGP.

El Plan de Retención de Residentes se detalla en el DEIR y ofrece una garantía a los actuales inquilinos que no pagarán más de alquiler para una unidad similar en la nueva comunidad de lo que habrían pagado por su apartamento actual. El proyecto también designa a un 15 por ciento de todas las unidades, durante 30 años, como viviendas asequibles para los residentes con ingresos bajos y muy bajos. Algunas unidades también tienen una opción de alquiler con opción a compra.

Fifteen Group dice que es capaz de ofrecer esta promesa porque su plan aumentará el número de unidades de viviendas—de 1.200 a 4.400—mediante la adición de edificios de gran altura, donde los apartamentos de dos pisos están ahora.

María Valencia, una madre soltera con tres hijos, es partidaria del proyecto y espera calificar para una unidad económica. Ella tiene 3 años viviendo en Wyvernwood y actualmente paga $1.028 al mes por un apartamento de un dormitorio.

Juan M. Flores, de 78 años, ha vivido en Wyvernwood desde 1978 y sólo paga $516 al mes debido a leyes de control de renta. Flores y su esposa señalaron que ya no están tan jóvenes y no saben si verán el proyecto construido, pero ellos creen que los planes son “maravillosos”, y dicen que su hija esta interesada en una unidad de alquiler con opción a compra.

Esperanza Bahena, de 55 años de edad y residente de Wyvernwood por 20 años, dijo que ella apoya el proyecto porque no sólo los ricos merecen vivir bien. El proyecto ofrece comodidades modernas, como aire acondicionado central, conexión para cable y Internet, y conexión para lavadora y secadora.

El proyecto incluye planes para espacio comercial (300.000 pies cuadrados), espacio cívico (25.000 metros cuadrados), y espacio como parque para la comunidad (10,5 acres). Más de 26 acres adicionales se destinarán a patios, paseos y otros espacios abiertos, caminos para bicicletas y peatones, y el doble del número de árboles y mayores medidas de sostenibilidad y un plan modernizado de calles, de acuerdo con el comunicado de prensa del Fifteen Group.

Se detalla en el EIR la colaboración de trabajos de la compañía que tiene la intención de emplear a residentes locales para trabajar en la construcción. El proyecto, que se realizará en varias fases, creará más de 10.000 puestos de trabajo relacionados con la construcción y 2.800 empleos permanentes una vez que la construcción se termine. Fifteen Group estima que el proyecto generará $25 millones en ingresos fiscales anuales para la cuidad de Los Ángeles.

El DEIR, un análisis requerido por la Ley de Calidad Ambiental de California, también presenta una serie de “impactos significativos e inevitables” a la estética, la calidad del aire, tráfico, recursos históricos, y ruido en seis localidades, en su mayoría durante la construcción, y también incluye medidas de mitigación en esas áreas.

Fifteen Group planea llevar a cabo una serie de presentaciones públicas sobre el Nuevo Wyvernwood, para más información, visite www.wyvernwood.com o llame al (323) 261-4001.

El informe completo está disponible en http://cityplanning.lacity.org/eir/BoyleHeights/DEIR/index.html

Copias del DEIR están disponibles para su consulta en: la Biblioteca Malabar (2801 Wabash Ave.), la Biblioteca Benjamin Franklin (2200 East 1st Street), la Bibilioteca Robert L. Stevenson (803 Spence Street), la Biblioteca Central (630 West 5th Street) y el Departamento de Planificación de la Ciudad de Los Ángeles (200 North Spring Street, Room 750).

Comentarios sobre el DEIR deben presentarse a Sergio Ibarra, por correo a 200 North Spring Street, Room 750, Los Ángeles, Ca 90012; por fax al (213) 978-1333 o por correo electrónico Sergio.Ibarra@lacity.org

Breves de la Comunidad

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Boyle Heights

Un incendio por la noche el sábado, 22 de octubre, destruyó una casa de dos pisos ubicada en Boyle Heights. De acuerdo con los bomberos, el hogar esta situado en la cuadra 3400 de la calle Percy se encontraba repleta de cosas excesivas lo cual aumento la intensidad del fuego. Un hombre y un perro salieron ilesos de la casa. Bomberos de Los Ángeles lucharon contra el fuego por 48 minutos, dijo el portavoz del departamento de bomberos Matt Spence. El incendio estaba bajo investigación.

Eagle Rock/Highland Park

Ocho estudiantes de la universidad Occidental College fueron hospitalizados el sábado por la noche durante una fiesta presentada por la universidad. Los alumnos demostraron síntomas de intoxicación por alcohol, informaron las autoridades. Oficiales de la universidad creen que los estudiantes se intoxicaron antes de llegar a la fiesta porque no se sirvieron bebidas con alcohol. El domingo todos menos uno de los alumnos fue dado a alto del hospital. Los estudiantes podrían enfrentar acciones disciplinarias.

Highland Park

Las autoridades el lunes identificaron a un hombre que fue fatalmente baleado cuando estaba cerca de las vías del tren ligero cerca de la Avenida 51 y Marmión Way.

Enrique Francisco Ponce, de 23 años, fue asesinado alrededor de las 12:30 pm el domingo 23 de octubre, dijo el subjefe forense Ed Winter. Ponce murió una hora después en un hospital. Según la investigación preliminar, el pistolero se acercó a pie a Ponce y le disparó, dijo la portavoz del LAPD Norma Eisenman. No hubo arrestos.

Condado de Los Ángeles

El martes, 25 de octubre, el Cónsul General de México en Los Ángeles David Figueroa firmó memorándos de entendimiento con instituciones comprometidas con la educación y la capacitación de la comunidad mexicana en Los Ángeles, informó la oficina del consulado. Los acuerdos fueron firmados con Los Angeles Universal Preschool (LAUP) Beyond the Bell, Families in Schools, y MATT. Estas instituciones serán socios del Cónsul para una sala de recursos en el consulado que proporcionará información acerca de la educación desde preescolar a la universidad.

Los Ángeles

El sábado 22 de octubre se celebró la finalización de la restauración del mural sobre de la historia de Highland Park. El mural esta ubicada en 1207 Avenida 56 y su restauración fue financiada por AT&T. El mural pintado hace más de 30 años por los pintores reconocidos Judy Baca, Joe Bravo, Sonya Fe, Arnold Ramírez y Sony Williams, y fue restaurado por unos de los pintores originales y con miembros de SPARC.

Legisladores Quieren Poner un Alto al Tráfico de Armas

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

El senador estatal Kevin De León convocó el martes una junta comunitaria para abordar el rol de California en el tráfico de armas y municiones dirigido a los carteles de la droga en México y tratar de buscar soluciones a este flagelo.

El foro realizado en Los Ángeles contó con el testimonio de funcionarios mexicanos, estadounidenses y de varios países centroamericanos.

“Las armas no solamente son utilizadas para cometer delitos y fortalecer el narcotráfico sino que también se están usando para amedrentar y debilitar al gobierno”, advirtió Alberto Capella Ibarra, secretario de Seguridad Pública de Tijuana, México.

Capella aseguró que el 70 % de las casi 2.200 armas decomisadas en los últimos tres años por la Policía Municipal, proviene de los Estados Unidos. Igualmente destacó que en los últimos 10 meses, se han decomisado 461 armas en Tijuana.

Por su parte, Pablo César García Sáenz, cónsul general de Guatemala en Los Ángeles, indicó que países como el suyo también se han visto afectados por el tráfico de armas.

“El gobierno de Guatemala constituyó un Comisión Especial que está dando seguimiento a esta situación para presentar un informe y buscar soluciones”, explicó García a Efe.

Durante el foro se destacó que los carteles de la droga que operan en México así como pandillas de Centroamérica reciben armas enviadas de contrabando desde Estados Unidos, parte de las cuales cruza por California.

Capella señaló que una de las acciones que los alcaldes del norte de México han tomado es presentar al Gobierno federal medidas preventivas para mejorar el control de la venta de armas en las ferias que se realizan en la zona.

En el foro -que también contó con la presencia del senador estatal Ed Hernández; del alguacil del condado de Los Ángeles, Lee Baca; y del cónsul General de El Salvador, Walter Durán, entre otros, se explicó un programa de intercambio de información en tiempo real entre autoridades mexicanas y estadounidenses en caso de detectar posibles acciones de contrabando de armas y municiones.

De León, demócrata por Los Ángeles, presentó un informe que indica que “en mayo de 2010 el gobierno mexicano declaró que de las 75.000 armas decomisadas en los últimos tres años, alrededor del 80 % provenía de EE.UU”.

De León resaltó la importancia de que otros estados y el Gobierno federal tomen medias similares a las adoptadas por California, que ha aprobado leyes para limitar la venta de armamento y municiones incluyendo la prohibición de la venta de armas de asalto de alto calibre.

“La falta de leyes similares a nivel federal y en otros estados de la frontera ha contribuido al aumento del tráfico de armas desde EE.UU. hacia México”, dijo De León al señalar que se calcula que unas 2.000 armas de fuego fluyen diariamente hacia el vecino país.

El alguacil del condado de San Diego, David Myers, resaltó la importancia de que iniciativas locales exitosas como la Operación Stonegarden -para combatir diversos tipos de crímenes a lo largo de la frontera- sean replicadas en otros estados y cuenten con la debida financiación federal.

“Dependemos en gran parte de la ayuda federal y cualquier recorte perjudica nuestra operación”, destacó.

En la discusión también se hizo énfasis en la prevención de la compra -con fines de contrabando- frente a la fallada experiencia de la operación “Rápido y Furioso” que permitió que cientos de armas cruzaran a México y que es objeto de investigaciones por parte del Congreso y del Departamento de Justicia.

El objetivo de “Rápido y Furioso” era permitir la venta de armas de alto calibre a compradores intermediarios para rastrearlos hasta su destino final, y así arrestar a los cabecillas de los carteles del narcotráfico.

Sin embargo, los agentes le perdieron el rastro a unas 2.000 armas, muchas de las cuales han aparecido en más de un centenar de escenas de crímenes en México.

REPORTE ESPECIAL: Cortes a Centros Devastan la Salud de Ancianos y Descapacitados

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Cuidadores de ancianos y personas discapacitadas enfrentan decisiones difíciles.

“Esto nunca se ha hecho antes en ningún estado en los Estados Unidos. Somos el único estado que ha cerrado por completo la comunidad de cuidado de salud diurno para adultos pacientes de Medicaid. Es un experimento – y están experimentando con la gente más vulnerable”.

- Lydia Missaelides, directora ejecutiva de la Asociación de Servicios Diurnos para Adultos de California

Eastern Group Publications / EGPNews.com — como parte de la red de noticias LA Beez — se asoció con el Centro de Información de Salud para CHCF en USC Annenberg para producir una de varias notas en un paquete por múltiples medios de comunicación para hacer crónica los efectos a las comunidades étnicas a causa de la eliminación anticipada del programa de centros de Cuidado de la Salud Diurno para Adultos (ADHC) de Medi-Cal financiado por el estado. Las siguientes son dos de las notas de la serie.

La primera pieza, por la periodista de EGPNews, Gloria Angelina Castillo, observa de cerca la forma en que los pacientes del área de Los Ángeles están siendo afectados, y cómo AltaMed, el mayor proveedor del estado de dichos servicios, está realizando una transición para sus pacientes y sus centros de salud diurna en preparación de la fecha límite del financiamiento el 1 de diciembre.

Recortes Obligan la Transición de los Centros de Cuidado de Adultos de AltaMed, y nota sobre los pacientes por Gloria Angelina Castillo, Reportera de EGP

La segunda pieza, por Joceylin Wiener para el Centro de CHCF Center for Health Reporting en USC Annenberg, tiene una visión más amplia de la cuestión, y proporciona detalles acerca de por qué el gobernador de California y los legisladores decidieron eliminar el programa ADHC  de $169 millones y con 30 años en existencia, que ayuda a cerca de 33.000 personas mayores frágiles y adultos discapacitados continuar a vivir en su casa.

Tiempo se Acaba para los Centros Diurnos Financiados por el Estado, nota por Jocelyn Wiener, CHCF Center for Health Reporting

Los otros participantes socios medios de comunicación de LA Beez — cada uno produjo un artículo relevante para su comunidad étnica — son: Latino California, Alhambra Source, Asian Journal, CaribPress, Impulso, India Journal, y Media Central.

El programa ADHC atiende a 38.000 personas de la tercera edad y adultos con discapacidades, de los cuales un 60 por ciento de estos pacientes son residentes del Condado de Los Ángeles.

El paquete incluye 10 notas, además de fotos, una presentación de audio y video. Se puso a disposición para el uso por cualquiera de las publicaciones mencionadas arriba. El proyecto fue coordinado por LA Beez y el Centro de Información de Salud para CHCF y el paquete completo puede ser leído el sitio LA Beez www.labeez.org, el sitio del Centro de CHCF, www.centerforhealthreporting.org y New America Media, http://newamericamedia.org comenzando el 28 de octubre.

Eastern Group Publications/EGPNews.com es la cadena más grande de periodicos bilingües (Inglés/Español) que es propiedad de hispanos en los EE.UU., con una circulación combinada semanal de más de 100.000 en el Condado de Los Ángeles. Los periodicos de EGP son periódicos adjudicados de circulación general, a domicilio y auditados, estos son: el periodico principal The Eastside Sun establecida en 1945, así como el Mexican American Sun, Northeast Sun, City Terrace Comet, East LA Brooklyn Belvedere, Commerce Comet, Monterey Park Comet, Montebello Comet, Bell Gardens Sun, Vernon Sun y el Wyvernwood Chronicle.

LA Beez es una red de medios de comunicación étnicos en Los Ángeles. Su misión es facilitar el acceso público a las noticias hiperlocales y la información sobre las comunidades de mayor crecimiento y más diversa en Los Ángeles. LA Beez es un proyecto de New America Media, la primera colaboración nacional y la colaboración más grande del país con 2.000 asociaciones con medios de comunicación étnicos.

El Centro de CHCF es una organización independiente de noticias especializada en la cobertura de temas de salud en California. Se asocia con organizaciones de noticias en todo el estado y opera fuera de la Escuela de Comunicaciones y Periodismo Annenberg en la Universidad del Sur de California (USC). Es financiado por la organización sin fines de lucro y no partidista California HealthCare Foundation.

Antojitos por Metro: Guisados, la Comida Méxicana Más Casera en Boyle Heights

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Si usted es una de las personas que quiere romper con lo cotidiano y olvidarse por un momento de los tacos de carne asada, gorditas o burritos, pero quiere comer algo que mantenga el sabor casero, esos aromas con los que creció en la cocina de su madre, entonces Guisados es para usted.

Pollo y Chicharrón en salsa roja. (Foto Agustín Durán/El Pasajero)

Imagínese un platillo con seis tacos, con las tortillas hechas a mano y seis diferentes recetas con el sazón y el sabor tan sabrosos que lo transportarán a los días en que llegaba buscando a la cocina de su casa, y ahí estaba su mamá o su abuela, lista para servirle un delicioso taco del guisado del día.

Probé el chipotle de la tinga, el mole poblano con el pollo, un bistec en salsa roja, o la salsa verde con una chuleta de puerco, la salsa de chile habanero con la cochinita pibil o el chicharrón en salsa roja, y esa fue una combinación de sabores y recuerdos que trajeron a mi mente la comida que a diario comía antes de ir a la escuela o a trabajar.

Y es precisamente lo que Armando de La Torre, dueño asociado de Guisados en Boyle Heights logró en sus platillos, que adquirieran ese toque casero, aquel del que gozábamos en nuestros hogares y que es difícil de ignorar porque inmediatamente nos transportan al pasado.

Fue una experiencia casi religiosa, el saborear todos esos guisados en un platillo por sólo $6.99. La verdad, sentí que no estaba pagando por la cantidad de tacos, que fueron bastantes, pero por la calidad y el sabor de los platillos que hasta me olvide por un momento que tenía que regresar a trabajar.

Además, también hay un menú vegetariano para todos aquellos que prefieren evitar las carnes: de calabacitas, de frijoles con queso, quesadillas, con hongos en cilantro y chiles toreados, están entre los favoritos.

Yo me incline por un taco de frijoles negros con salsa de chile habanero y queso, y el de champiñones con cilantro y guacamole, y de igual manera, no me desilusionaron, ya que los sabores son tan deliciosos que por primera vez comí despacio y disfrute de mis tacos como si fuera una verdadera experiencia religiosa.

Platicando con Armando, dueño del negocio, me indicó que las recetas todas son caseras, no hay combinaciones ni experimentos. Todos son platillos que por generaciones han deleitado el paladar en sus hogares y ahora en Guisados los clientes piden.

Además, tiene un control de calidad tremendo que si un platillo no tiene todos los ingredientes y sabores que debe de tener, mejor no lo venden, ya que el sabor es su secreto y es lo que hace a la gente regresar.

Durante mi visita al restaurante me dí cuenta que llegan personas de todo tipo, desde los latinos, que traen consigo un paladar más exigente porque ya conocen los platillos, hasta americanos, afroamericanos y asiáticos, aunque nuevos al sazón de Guisados  parecen sucumbir de igual forma a los aromas y sabores de los tacos.

El ambiente del restaurante es propicio para ir con los amigos o la familia y disfrutar de un desayuno, el almuerzo o la cena en forma tranquila, con música de fondo y saboreando los guisados, que pueden ser acompañados por las aguas naturales de melón, limón, jamaica u horchata que, al igual que los guisados, tienen un toque muy singular.

“Aquí todo se hace a mano y natural”, exclamó Armando, quien orgullosamente dijo que los platillos se cocinan diariamente, primero porque los sabores cambiarían de un día a otro, pero principalmente porque se les acaban.

Guisados se encuentra  en la esquina de la avenida César Chávez, y la calle St. Louis, en el corazón de Boyle Heights, donde se pueden ordenar los tacos para llevar y simplemente llegar a recogerlos.

Además puede seguir a ‘Guisados’ en Facebook Guisados Tacos y en Twitter @Guisados para saber las ofertas del día, lo último y lo nuevo de sus platillos.

Esta nota originalmente se público en El Pasajero, blog en español de Metro.

La Llorona y el Cucui No Faltan Durante el Día de Las Brujas en el Sur de California

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

Personajes como La Llorona y El Chupacabras forman parte de las populares casas del horror con las que la población del sur de California celebra el Día de las Brujas, o Halloween, en reconocimiento a la creciente presencia hispana.

En los Estudios Universal de Los Angeles, las “Noches de Horror de Hollywood”, el personaje de La Llorona es el centro de una sección llamada “La Villa de las Almas Perdidas”, que fue diseñada por el actor y director mexicano Diego Luna.

Los escenarios creados por el parque se asemejan a un pequeño pueblo mexicano, en el que se narra la leyenda de “La Llorona”, la cual vaga por la tierra eternamente como castigo por haber ahogado a sus hijos en un intento desesperado por recuperar a un amor perdido, ahogándose ella misma luego cuando ese amor no se materializó.

Luna creó este escenario, dijo a Efe John Murdy, director creativo de las “Noches de Horror”, enfatizando la tradición de las historias orales y la arquitectura colonial mexicana, que se aprovecha para crear una fachada inusual que recibe a los visitantes, dejándose devorar por “La Llorona”.

“Es un mito poderoso porque viola el principio de una madre protectora, por lo que también otras culturas se pueden identificar y horrorizar ante ella”, dijo Murdy.

No todos los parques consideran apropiado el mezclar las tradiciones hispanas con el Halloween, ya que en San Diego la “Zona del Horror”, organizada por la Feria Del Mar y la más grande de la ciudad, ha abandonado a “La Llorona” como tema.

Luis Valdivia, vocero del evento, dijo a Efe que sí se mostró en sus primeros años, pero que decidieron no presentarla más, una vez que permitió a la población hispana conocer al evento.

“Me pregunta la gente sobre si incorporaremos al Día de Muertos, pero como éste tiene un significado religioso para mucha gente en México, por respeto hemos decidido no incorporarlo”, indicó.

Sin embargo, otros personajes de la cultura popular hispana han encontrado su lugar en estas ferias, como el Chupacabras, una criatura legendaria de la cual se reportaron avistamientos en países latinoamericanos a mediados de los noventa, y que supuestamente mataba a sus víctimas, animales pequeños, succionándoles la sangre.??Este personaje puede ser encontrado en el “Festival del Miedo” del parque Six Flags en Valencia, con un laberinto inspirado por el Chupacabras, el cual aterroriza un Festival del Día de los Muertos luego de escapar tras haber sido capturado.

Regina Marchi, profesora de comunicación en la Universidad de Rutgers, y especialista en el Día de los Muertos, dijo a Efe que hay diferencias importantes entre las dos celebraciones, el Día de Muertos (2 de noviembre) y el Halloween.

“Mientras Halloween tiende a ser más una excusa para disfrazarse, recibir golosinas o emociones fuertes en las casas del horror, el Día de Muertos suele ser más solemne e involucra a toda la familia, no solamente a los niños”, señaló.

Valdivia coincidió, indicando que el “Halloween es una festividad muy americana, La Llorona no ha sido tradicionalmente parte de ella; nosotros la incluimos al principio para que el mercado hispano se enterara de que existía la casa del horror, ya se enteró pero los hispanos vienen igual”.

El vocero dijo no recomendar “que acudan niños menores de 13 años a este tipo de entretenimiento, pues a esa edad son muy impresionables. Las atracciones son fuertes, aunque muy seguras”.

Ricardo Aguilera, de 25 años, cuya familia es originaria de Jalisco y quien interpreta a un muerto viviente que habita en el cementerio en la atracción de San Diego, señaló que pese al espíritu lúgubre de las atracciones este evento es más bien alegre.

“Respetamos a la gente, no la podemos tocar y les damos lo que vienen a buscar, que es estar asustadas pero en forma controlada”, dijo.

Los precios para las ferias del horror, normalmente abiertas de jueves a domingo, oscilan entre 14,99 dólares para una sola atracción en San Diego por persona hasta los 79 dólares por el pase normal en los Estudios Universal, o los 169 dólares por la experiencia VIP en ese mismo parque.

Presidente Obama Recauda Fondos en Los Ángeles para Elección

October 27, 2011 by · Leave a Comment 

El actor Antonio Banderas el lunes recibio en su casa de Los Ángeles al presidente de Estados Unidos, Barack Obama, en el marco de un acto a favor de su reelección en 2012 que el español acoge “encantado” para que el demócrata “lance su mensaje” de forma “familiar”, según dijo a Efe.

El protagonista de “The Mask of Zorro” y su esposa actris norteamericana Melanie Griffith fueron los anfitriones de la primera gala latina para recoger fondos destinados a financiar la campaña del líder demócrata para los comicios del próximo año que promueve la organización Futuro Fund junto con Eva Longoria.

“Estoy encantado de que el presidente de EE.UU. use mi casa para lanzar un mensaje a la comunidad latina. Dicho eso, diré que esto no va ni de Melanie ni de mí, va de él y trataremos de estar en un segundo plano y que se vaya de mi casa sin que le pase nada. Ya vino Al Gore en otra ocasión y mi casa se está convirtiendo en una especie de casa institucional aquí en Los Ángeles”, comentó Banderas.

El actor fue uno de los apoyos con los que contó Obama en Hollywood para las elecciones de 2008, cuando el entonces senador accedió a la Casa Blanca en medio de la expectación tras una campaña que prometía un cambio político en EE.UU.

“Nunca creí que Obama fuera un mago” ni que fuera a solucionar las cosas “de repente, insertado en una crisis mundial como la que estamos viviendo”, explicó el actor que frente a la radicalidad de algunas posturas que piden cambios drásticos en el sistema abogó por medidas dentro del marco político actual.

“A lo mejor la solución está en lo que tenemos, pero bien hecho, con una regularización real sobre los mercados, sobre los lobbies en este país, sobre las agencias de clasificación que nadie sabe realmente quién las clasifica a ellas”, indicó.

Banderas entiende las protestas en las calles en un contexto en el que “no se sabe hacia dónde va el mundo y los economistas se contradicen”.

“Nos estamos dando cuenta de que quizá estemos siendo gobernados por gente a la que no hemos votado”, apuntó el actor que apuesta por que Obama sea parte del remedio a esta situación.

Durante la gala Obama dio un discurso de 30 minutos a los asistentes, que pagaron entre 5.000 y 35.800 dólares por acudir a la cita en la residencia de Banderas, en el área de Hancock Park.

“Nosotros tratamos de facilitarle que lance su mensaje de la forma más normal y natural posible. Podía haber elegido un teatro o el centro de convenciones, pero lo quiere hacer de forma mucho más familiar”, él dijo.

El presidente también fue a una cena para recaudar fondos en la vivienda de James Lassiter, productor de películas de Will Smith como “Ali” o “I Am Legend”, antes de visitar el hogar del matrimonio Banderas-Griffith, vecinos de Lassiter.

Según la cadena KTLA, se calcula que la campaña de Obama recaudará hasta 1 millón de dólares entre los dos eventos de Hollywood.

Obama paso la noche en Los Ángeles y participó en el programa de Jay Leno, “Tonight Show”, donde grabo una entrevista el martes por la mañana antes de volar rumbo a San Francisco.

Next Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. ·