Más Que Solo Noticias, Un Servicio Público en Impresión

February 2, 2018 by · Leave a Comment 

Como uno de los principales mercados de noticias de la nación, Los Ángeles no tiene escasez de periodismo de calidad, proporcionado en muchas plataformas y en muchos idiomas. Durante décadas, Eastern Group Publications ha publicado firmas de autores originales tanto en inglés como en español, ha estado entre los grupos de periódicos que han hecho su propia contribución inconmensurable al periodismo y a las comunidades que ha cubierto.

Las partes no incorporadas del este de Los Ángeles, Boyle Heights, Bell Gardens y vecindarios más pequeños en el noreste de Los Ángeles son algunas de las comunidades que cubrí durante mi tiempo en EGP.

Elizabeth Chou, que actualmente trabaja en LA Daily News, era mi compañera de trabajo en EGP en ese momento. Ella cubrió Monterey Park, Montebello, Commerce y Vernon. Reportamos sobre una gama de eventos dignos de noticias, desde políticas públicas locales a nacionales que afectaban a nuestras comunidades específicas, ayuntamientos individuales, consejos vecinales, elecciones polémicas, activismo, crímenes y fiestas de cumpleaños centenarias. Pasamos cientos de horas entrevistando, investigando, comprobando los hechos, escribiendo y corrigiendo. Chou también preparaba el diseño del periódico.

Mia Valerie Juárez estaba en la preparatoria cuando comenzó a hacer su pasantía en EGP. La nativa del este de Los Ángeles comenzó ayudando a encontrar eventos locales para incluir en el calendario comunitario de EGP, pero pronto estuvo realizando entrevistas y escribiendo artículos de noticias. La joven de veinte y tantos años ahora es una reportera de televisión y productora de una filial nacional de noticias en Nebraska.

Varios periodistas de EGP han continuado sus carreras en la industria de las noticias. Algunas han ido a trabajar para publicaciones importantes en español, como La Opinión, y puedes encontrar las firmas de autores de otros, incluyendo pasantes en el pasado, en periódicos en inglés de todo el país o en blogs de internet y sitios de noticias.

Aunque EGP ha sido una buena plataforma de lanzamiento para los periodistas aspirantes, su impacto más importante ha sido simplemente dar voz a varias comunidades históricamente de bajos recursos y poco atendidas.

Gloria Angelina Castillo is a former journalism professional. She has a Master’s Degree from USC’s Annenberg School for Communication and Journalism, and a Bachelor’s Degree from the University of California, San Diego, where she majored in Ethnic Studies.

Además de cubrir las noticias más difíciles, simplemente por estar en la comunidad, EGP a menudo encontró historias positivas y ejemplos de amabilidad que mostraban la dignidad en las comunidades que habían sido castigadas. (Ejemplo: los esfuerzos para revivir a la Cancha de Pelotas de Mano de Maravilla.

EGP ha documentado eventos históricamente significativos desde el Movimiento Chicano a donde estamos hoy en día las generaciones más jóvenes avanzando hacia el empoderamiento de conceptos y ferozmente disipando los estereotipos.

En los últimos años, las organizaciones de noticias han comenzado a hacer que sus informes originales estén disponibles traducidos al otro idioma. El Boyle Heights Beat, un programa literario fundado por la escuela de periodismo de USC Annenberg, ahora ofrece una cobertura bilingüe hiperlocal similar en Boyle Heights.

 

Sin embargo, durante décadas, ha sido la cobertura hiperlocal de EGP que ha llenado la falta de cobertura de noticias dejada por organizaciones de noticias más grandes. Los periódicos de EGP se distribuyeron gratuitamente y a las puertas de las personas durante años.

Durante mi tiempo allí, proporcionamos cobertura detallada de la reforma de elección de escuela pública del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD), el movimiento de incorporación del este de Los Ángeles, la contaminación de plomo de la planta Exide, “Dreamers” o “Soñadores” participando valientemente en protestas no violentas antes de que el presidente Obama firmara la Acción Diferida para Llegados en la Infancia (DACA), y la lista continúa.

¿Qué otro periódico tomaría tan minuciosamente la tarea de delinear y resumir todas las solicitudes para hacerse cargo de las operaciones en algunas de las escuelas con más bajo rendimiento de la región?

EGP fue perfecto para mí. Quería reportar en inglés y español. Quería que los lectores accedan a la misma información y que “estén en la misma página”, por así decirlo. Debido a que crecí en una casa donde se hablaba en español y donde miramos noticias en español, a medida que fue creciendo comencé a notar que a veces había una gran disparidad entre las noticias en inglés y las de español.

Por ejemplo, si hubo un estudio recientemente publicado sobre la economía y los inmigrantes, las noticias en español podrían resaltar la contribución beneficiosa de los inmigrantes, mientras que las noticias en inglés podrían enfocarse en lo negativo. El resultado, supongo, fue que los inmigrantes se sintieron empoderados mientras que el sentimiento de los antiinmigrante se vio impulsado en diferentes hogares.

También trabajamos con otras organizaciones de médicos étnicos. Escribí un artículo sobre el cierre de centros de salud para adultos debido a recortes presupuestarios estatales. En 2013, gané un premio por una serie bilingüe de tres partes sobre autismo en la comunidad latina y monolingüe en nuestra área de cobertura.

Estaba convencida de que mi trabajo en EGP era un servicio público. Desafortunadamente, trabajar como periodista en comunidades marginadas no califica bajo la categoría de “servicio público” para programas de condonación de préstamos estudiantiles, de lo contrario, las cosas podrieron haber funcionado de manera diferente para mí.

Muchas veces me sentí abrumada en EGP, sentí una tremenda responsabilidad de cubrir todo porque pasaban muchas cosas y si no lo cubría, tal vez nadie lo hiciera.

Estoy realmente agradecido con la familia Sánchez por su apoyo durante todos esos años, y por sus sacrificios para mantener el periódico a flote mientras otros se abrochaban con la economía. Espero que, si se encuentra un nuevo propietario o liderazgo para EGP, se apasionen por informar sobre la complejidad en constante evolución de los inmigrantes y estadounidenses en estas comunidades.

Gloria Angelina Castillo es una ex profesional del periodismo. Tiene una maestría de la escuela de Comunicaciones y Periodismo de  USC Anneberg, y una licenciatura de la UC San Diego, donde se especializó en estudios étnicos.

Periódicos de la Comunidad Iluminan las Injusticias Que Otros Ignoran

February 2, 2018 by · Leave a Comment 

Tenía solo 22 años cuando comencé mi carrera periodística en Eastern Group Publications y me siento afortunada de que EGP me haya dado la oportunidad de convertirme en una voz para la comunidad a una edad tan temprana.

En los próximos años, informaría sobre una gran cantidad de historias y temas, desde presupuestos de la ciudad hasta recortes de maestros, programas escolares innovadores, elecciones y retiros, limpieza de parques y comunidades, desarrollos en Montebello Hills, buenas reformas gubernamentales en Vernon y el asesinato de un alcalde de Bell Gardens, que frecuentemente fue polémico, por su esposa.

Hubo historias sobre el crimen, el juego amistoso de lotería en el centro de ancianos en Bell Gardens, una banda de mariachis de heavy metal, y la ira de los residentes en el este de Los Ángeles que temían que otro proyecto de transporte destrozara su comunidad.

Pero reportando sobre la planta de Exide, que ahora está cerrada en Vernon, que había contaminado las comunidades cercanas con productos químicos tóxicos que realmente marco una diferencia en la forma en que veía las noticias de la comunidad.

EGP ya había estado informando sobre este tema durante años antes de que yo llegara a la escena. Ya se había establecido como una voz para los sin voz, destacando un desastre ambiental que aún no había sido reconocido por los funcionarios del estado.

Mi cobertura de los problemas continuos causados por la planta de reciclaje de baterías de plomo ácido es lo que más me enorgullece. El artículo que más me ha significado, y que ha tenido el mayor impacto en mi carrera, es el que comparó las disparidades en la respuesta del estado a la contaminación de Exide en las comunidades de obreros en el lado este y su respuesta a la fuga de gas de Aliso Canyon en el área más afluente de Porter Ranch.

El articuló sirvió como una poderosa yuxtaposición de las dos catástrofes, llamando la atención de los funcionarios electos de la zona que, en general, habían hecho poco para responder al desastre de Exide, diciéndoles a los residentes que no tienen el poder o que el gobernador no hablaría con ellos.

Enfrentados con la realidad del terrible doble estándar cuando se trataba de proteger a los latinos de la clase trabajadora, sus electores, finalmente se vieron obligados a hacer algo para responder al creciente enojo por la disparidad detallada en blanco y negro.

Después de cuatro años de informar sobre Exide, me había convertido en algo de una experta en el tema, lo que me permitió crear esta narrativa. Al principio dudaba en llamarme una experta de Exide, pero mi editora, Gloria Álvarez, me recordó repetidamente que mis años de cobertura me habían dado una perspectiva y conocimientos únicas sobre el tema.

A diferencia de los principales medios de comunicación, había hablado con innumerables residentes a lo largo de los años, asistí a docenas de reuniones comunitarias y audiencias públicas, y reporté las historias que sólo podrían ser contadas por alguien que estaba realmente en contacto con la comunidad.

Estoy agradecida de que mi editora me haya alentado a hacer las preguntas críticas que elevaron mis informes.

Fue este estímulo lo que me llevó a pedir a los funcionarios elegidos locales, estatales y congresuales reunidos en Resurrection Church en Boyle Heights que celebraban el plan de limpieza del estado con la comunidad, por qué no se habían unido como lo habían hecho ese día antes para exigir una solución en nombre de sus electores. La respuesta insatisfactoria: alguien más había dejado caer la pelota.

Para cuando cumplí 26 años, había entrevistado a una larga lista de poderosos funcionarios electos que se vieron obligados a responder por Exide. Fui invitada a brindar comentarios en estaciones de radio, sobre la base de mis informes, y me desempeñé como panelista junto con uno de esos funcionarios en cuestión para analizar los problemas de calidad del aire.

Sé que la cobertura de EGP sobre la planta Exide marcó una diferencia en la batalla continua sobre esta injusticia ambiental. Me di cuenta de esto cuando un grupo activista local me reconoció por servir como una voz para la comunidad. Una coalición estatal de medios de comunicación étnicos pronto siguió con su propio reconocimiento, otorgando a EGP el primer lugar para una excelente cobertura del medio ambiente para nuestra cobertura del desastre ambiental de Exide.

EGP siempre ha sido una voz para el este de Los Ángeles y las comunidades del sureste del condado de Los Ángeles. Estoy orgullosa de haber tenido mi nombre en las páginas de sus periódicos.

 

Nancy Martínez es una Oficial de Comunicaciones Interactivas con la Ciudad de Torrance, donde está encargada del envío de información urgente al público. Reporto para EGP entre 2012-2017. Su amplia cobertura de Exide obtuvo el reconocimiento de su comunidad y un premio por la excelente cobertura del medio ambiente por parte de New America Media.

Copyright © 2018 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·