Grupo de Desarrolladores Aprobado para Renacimiento de la Cárcel de Lincoln Heights

November 15, 2017 by · Leave a Comment 

El Concejo de la Ciudad de Los Ángeles ha firmado un contrato con un equipo de desarrollo para la cárcel de Lincoln Heights, vacía y en ruinas, desde hace mucho tiempo, pero podrían pasar dos o más años antes que realmente comience la construcción.

La oferta ganadora es de la empresa conjunta de Lincoln Property Company y Fifteen Group. El distrito de Lincoln Heights Makers propuesto por los desarrolladores venció a otros dos finalistas que competían por desarrollar el sitio en la orilla este del río Los Ángeles, junto a la avenida 19 en Lincoln Heights, que también esta convenientemente dentro de 5 a 10 minutos de seis autopistas principales y una estación de tren de Metro.

Un lienzo favorito de los marcadores o “taggers” y vándalos de grafiti en los últimos años, la cárcel de Lincoln Heights fue construido en 1931 y cuenta con un diseño Art Decó. En 1993, la Comisión del Patrimonio Cultural de Los Ángeles designó el edificio Monumento Histórico-Cultural de la Cuidad (No. 587), otorgándole el titulo “Sitio Histórico” local.

La ciudad dejó de usar la instalación como cárcel en 1965 y finalmente la puso a disposición de los grupos sin fines de lucro, incluyendo la Fundación Bilingüe de las Artes (BFA) y el Gimnasio de Boxeo de Lincoln Heights. El edificio se cerró permanentemente en el 2014, y la ciudad citó los riesgos estructurales y otros riesgos potenciales como la razón.

La remodelación de Lincoln Heights Markers propone una ambiciosa combinación de vivienda y de trabajo, espacio de oficinas creativas, espacio comercial y de manufactura y venta al público, un mercado público, espacio verde que incluye un anfiteatro, espacio de recreación y un espacio comunitario en la azotea.

La cárcel de Lincoln Heights en la Ciudad de Los Ángeles. (Foto por Gloria Alvarez)

La cárcel de Lincoln Heights en la Ciudad de Los Ángeles. (Foto por Gloria Alvarez)

El área esta zonificada, “Innovación Urbana”, una clasificación relativamente nueva destinada a revitalizar áreas subutilizadas y estimular la creación de empleos a través de usos verdaderamente mixtos, aunque las cuotas de vivienda y densidad de venta son significativamente más limitadas que en algunas áreas cercanas.

Se prohíben los usos industriales pesados, desde la fabricación hasta los astilleros de demolición de automóviles.

El vicepresidente de Fifteen Group, Rogelio Navar, le dijo a EGP que proponen incorporar dos propiedades que ya poseen al otro lado de la calle desde la cárcel al plan general del proyecto, agregando más de 3 acres al desarrollo general.

El Lincoln Heights Makers District correrá del oeste al este desde el Río de Los Ángeles hasta San Fernando Road, y desde el patio de la ciudad al norte de Humbolt hasta justo al sur de donde se fusionan la avenida 19 con Riverside Drive y la calle Figueroa.

Los sitios combinados crearán una comunidad de destino que incorporará una variedad de usos, dijo Navar. Habrá espacios abiertos, espacios verdes para la recreación y para reuniones comunitarias dijo, y agregó que las unidades de viviendo y trabajo podrían ser utilizadas por artistas.

Si bien no se han nombrado inquilinos específicos, Navar dijo que el edificio identificado como Markers Hall incluiría 40,000 pies cuadrados de fabricación liviana, como fabricantes de cerveza artesanal o tostadores de café.

“Nuestro plan respeta los objetivos del CASP (Plan de Cornfield Arroyo Seco) y la zonificación de la Innovación Urbana”, dijo Navar, y agregó que otras industrias, como las del campo de la biotecnología, podrían encontrar un hogar en el sitio.

El plan Lincoln Heights Makers incluye 57,000 pies cuadrados para uso residencial en el sitio de la cárcel de Lincoln Heights, y propone más de 200,000 pies cuadrados de espacio residencial en el antiguo edificio MAGA y las propiedades Anhing – identificado en el plan como el Sitio 405 – en el lado opuesto de la Avenida 19. Se han programado más de 200,000 pies cuadrados para uso comercial y otros 15,000 se destinarán a usos minoristas, de acuerdo con la oferta de los desarrolladores. Incluye servicios comunitarios tales como campos deportivos para jóvenes y jardines comunitarios.

El desarrollador también está poniendo la creación de la “Festival Callejero”, una sección de la Avenida 19 que podría cerrarse de vez en cuando para eventos comunitarios, como festivales, mercados de agricultores y eventos similares.

En una reunión de la comunidad a principios de este año, donde los tres finalistas presentaron sus propuestas a un grupo asesor comunitario especialmente convocado y la comunidad, algunos residentes expresaron su preocupación de que los proyectos podrían llevar a una mayor

El Lincoln Heights Makers District correrá del oeste al este desde el Río de Los Ángeles hasta San Fernando Road, y desde el patio de la ciudad al norte de Humbolt hasta justo al sur de donde se fusionan la avenida 19 con Riverside Drive y la calle Figueroa.

El Lincoln Heights Makers District correrá del oeste al este desde el Río de Los Ángeles hasta San Fernando Road, y desde el patio de la ciudad al norte de Humbolt hasta justo al sur de donde se fusionan la avenida 19 con Riverside Drive y la calle Figueroa.

gentrificación el vecindario del área noreste.

De acuerdo con Navar, sin embargo, el rechazo de la comunidad por los temores de gentrificación ha sido menor que en otras áreas de la ciudad. Él piensa que es porque el sitio ha estado vacante durante tanto tiempo y no está rodeado de viviendas, por lo que no hay viviendas asequibles que perder.

“Este proyecto llevará el área a la comunidad de Lincoln Heights, conectándola con el vecindario”, dijo.

“Quiero señalar que el concejal (Gil) Cedillo hizo un gran trabajo informando e involucrando a la comunidad en el proceso”, dijo Navar, señalando que Cedillo había “designado un panel asesor especial” formado por personas de la comunidad, incluidos residentes, empresas y el consejo del vecindario para evaluar las propuestas y hacer recomendaciones al concejo municipal, asegurando que la comunidad tuviera voz, dijo.

Los detalles del contrato de desarrollo, incluidas las tarifas a pagar, la disposición de propiedad adyacente de la ciudad actualmente en uso por los departamentos de transporte y saneamiento, aún deben ser finalizados. Una vez que se haya completado, si iniciara el proceso de obtención de permisos.

“Probablemente pasaran dos años antes de que comience la construcción”, dijo Navar.

Nuevas Reglas Podrían Detener el Hedor Viniendo de Vernon

November 8, 2017 by · Leave a Comment 

Vivir con olores rancios de cinco plantas de procesamiento en Vernon pronto podría dejar de ser un hecho habitual para los residentes de la ciudad y sus alrededores ahora que el Distrito de Administración de Calidad del Aire de la Costa del Sur (SCAQMD) adoptó nuevas regulaciones destinadas a reducir los olores.

“Durante años, si no décadas, los fuertes olores periódicos de estas instalaciones de procesamiento han afectado la calidad de vida de los residentes de las comunidades de justicia ambiental en Boyle Heights, Maywood, Commerce, Bell y otras comunidades”, dijo el funcionario ejecutivo de SCAQMD Wayne Nastri.

Las plantas de procesamiento usan partes de animales y cadáveres y las convierten en una serie de productos, que incluyen jabón, fertilizantes, biocombustibles, cosméticos, y alimentos para mascotas, pero el olor pútrido de carne podrida de cinco plantas en el área de Vernon ha causado quejas de residentes en una docena o alrededor de una docena de comunidades del este y sudeste cerca de Vernon durante años. El trabajo, sin menudo se lleva a cabo al aire libre, una práctica de un informe del personal del distrito aéreo, dijo que no podía encontrar lugar en cualquier otra área urbana en el país.

El Distrito de Administración de Calidad del Aire de la Costa del Sur (SCAQMD) adoptó nuevas regulaciones destinadas a reducir los olores de Coast Packing y cuatro otro plantas en el área de Vernon. (EGP Archive foto))

El Distrito de Administración de Calidad del Aire de la Costa del Sur (SCAQMD) adoptó nuevas regulaciones destinadas a reducir los olores de Farmer John y cuatro otro plantas en el área de Vernon. (EGP Archive foto))

Las emisiones no tratadas pueden detectarse hasta a 20 millas de distancia, según los funcionarios del distrito aéreo.

Los miembros de la junta de SCAQMD el viernes pasado votaron unánimemente para aprobar nuevas regulaciones después de escuchar el testimonio de los residentes de que el hedor es tan malo que causa nauseas, dolores de cabeza y problemas respiratorios.

Las empresas sujetas a las nuevas reglas son la marca Farmers John de Smithfield Foods Inc., D&D Disposal Inc./West Coast Rendering Co., Bakers Commodities y Coast Packing Co. en Vernon. Darling Ingredients, en el límite de Los Ángeles, cerca de la frontera con Vernon, ya está actualizando sus instalaciones para cumplir con los nuevos requisitos, dijeron las autoridades.

Bajo el cambio de norma, las empresas tendrán que llevar parte de su trabajo al interior, una práctica que las plantas de procesamiento en otras partes del país ya están obligadas a seguir.

Los reguladores aéreos del sur de California propusieron por primera vez la Regla (PR) 415 en noviembre del 2014, con un plan para programar una votación sobre las reglamentaciones en julio del 2015.

La regla basó en los hallazgos del estudio piloto del Plan de SCAQMD de Comunidades Limpias en Boyle Heights, que identifico los olores de las instalaciones de procesamiento como uno de los principales problemas de calidad del aire que afectan a la comunidad.

La acción propuesta se estaba llevando a cabo ya que los residentes de esas mismas comunidades, en su mayoría latinas, estaban luchando por cerrar la planta de reciclaje de baterías Exide, también en Vernon, que había arrojado al aire niveles tóxicos de plomo y arsénico durante décadas.

El Distrito de Administración de Calidad del Aire de la Costa del Sur (SCAQMD) adoptó nuevas regulaciones destinadas a reducir los olores de Coast Packing y cuatro otro plantas en el área de Vernon. (Google Maps, Sept. 2016)

Coast Packing en el área de Vernon. (Google Maps, Sept. 2016)

Las plantas de procesamiento y la ciudad de Vernon se opusieron a la PR 415 y le pidieron a los reguladores estatales que demoraran el proceso de reglamentación. Se quejaron de que los reguladores del aire habían desarrollado las reglas sin la participación de las empresas.

El entonces director de salud y control ambiental de Vernon, Leonard Grossberg, le dijo a EGP que las regulaciones representarían una carga financiera para las instalaciones y podrían costar empleos.

Un empresario local y miembro de la Comisión Vernon Verde de la ciudad, Peter Corselli, dijo que la regla representaba una “pendiente resbaladiza” que podría llevar a otras regulaciones onerosas impuestas a los negocios de Vernon por reguladores externos.

“Esta regla se basa en nada más que una nariz completamente subjetiva”, dijo Corselli. “En algún punto, [los reguladores] van a presionar demasiado y las empresas van a empacar y mudarse”, dijo.

En una carta a los reguladores del 2015, Bakers Commodities Inc., dijo que el costo de cumplir podría obligar a la compañía a cerrar sus puertas, una medida que les costaría a 200 empleados sus trabajos.

Corselli y Grossberg dijeron que sentían que la controversia de Exide estaba causando una atención injustificada en otros negocios de Vernon.

El trabajo en PR 415 se suspendió en septiembre del 2015 y pasarían dos años más antes de que los funcionarios del distrito dirijan el trabajo sobre las reglas para continuar.

La semana pasada, ante la insistencia del concejal de Los Ángeles, José Huizar, una audiencia publica que originalmente se suponía iba tener lugar en Downey se celebró en la Iglesia de la Resurrección en Boyle Heights.

Una vez más, los residentes se quejaron de que los olores provenientes de la planta son intolerables y exigieron que el SCAQMD apruebe la PR 415, que los miembros de la junta de la agencia hicieron el viernes después de años de demora.

Las nuevas reglas – como cuando se propusieron por primera vez en el 2014 – requieren que las plantas cubran los camiones entrantes dentro de 90 días, que laven los camiones antes de que salgan de la planta, limitan el tiempo que los materiales de origen animal pueden estar al aire libre, reparan grietas y agujeros en áreas al aire libre de asfalto y concreto que pueden acumular materiales líquidos y otras medidas.

Las reglamentaciones también requieren que las plantas instalen dentro de 3 años y medio una cubierta total o un sistema cerrado para ciertos procesos para evitar que los olores se desvíen en sus edificios.

En la audiencia de la semana pasada, Baker Commodities volvió a expresar su escepticismo de que las plantas de procesamiento y los mataderos sean los únicos culpables de los olores, pero el vicepresidente adjunto Jimmy Andreoli II dijo que la compañía haría todo lo posible para cumplir con los requisitos de la regla.

La demora por parte de los reguladores de la calidad del aire para aprobar la norma fue vista por los residentes locales y activistas de la justicia ambiental como otro ejemplo del doble estándar que existe cuando se trata de tomar medidas sobre problemas de salud peligrosos en comunidades latinas y de bajos ingresos, con algunas comparaciones con la crisis de salud actual de Exide. Dicen que los problemas medioambientales y de calidad de vida como estos no se permitirían en las vecindades más ricos.

“Boyle Heights ha sufrido injustamente más contaminación ambiental que la mayoría de los vecindarios de la ciudad y el condado”, dijo Huizar, que vive en Boyle Heights con su familia, antes de la reunión.

“Y durante décadas, la contaminación del olor de las plantas de procesamiento cercanas ha sido parte de nuestra realidad como residentes de Boyle Heights. Eso necesita cambiar”.

El SCAQMD es la agencia de control de contaminación del aire para el condado de Orange y las porciones principales de los condados de Los Ángeles, San Bernandino y Riverside.

Información del CNS fue utilizada en este informe.

Cambios en el Corredor I-710 Serán Más Difíciles en Áreas de Bajos Recursos

October 26, 2017 by · Leave a Comment 

El lunes fue el último día para enviar comentarios sobre la versión borrador de un informe ambiental para un proyecto para mejorar la congestión del tráfico y la contaminación del aire a lo largo de un tramo de la autopista 710 (Long Beach) que incluye a Bell Gardens, Commerce y el este Los Ángeles. En una reunión publica el miércoles pasado con las agencias de transporte supervisando el proyecto, residentes tras residentes dijeron enojados que están cansados de no ser escuchados y que sus vecindarios del este de Los Ángeles se vean obligados a absorber la peor parte de los problemas de transporte de la región.

Alrededor de 300 personas asistieron a la reunión el 18 de octubre en la escuela primaria de Humphreys Avenue auspiciada por la supervisora del condado de Los Ángeles, Hilda Solís. La supervisora había coordinado las dos agencias principales del proyecto, Caltrans y la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles (Metro), para responder preguntas relacionadas con el Recirculated Draft Environmental Impact Report  for the I-710 Corridor Project (Reporte de Impacto Ambiental Recirculado del Proyecto del Corredor I-710) que, entre otras cosas, incluye la posible toma de algunas casas ubicadas a lo largo de un tramo de la autopista en el este de Los Ángeles.

Solís representa vecindarios y ciudades en el área del proyecto y forma parte de la junta directiva del Metro. Ella circuló brevemente entre la multitud antes del comienzo de la reunión, que ella abrió diciendo que su oficina, Caltrans y Metro están comprometidos a trabajar con la comunidad, pero luego se fue antes de la parte de comentarios públicos de la reunión.

La planificación ha estado en marcha durante años. El Borrador del EIR inicial se circuló para revisión publica en 2012. Según su Resumen Ejecutivo, el Borrador del EIR actualmente en revisión fue revisado “basado en los comentarios recibidos durante el periodo de circulación publica de 2012” y cambios en “condiciones clave del tráfico”. Como resultado, se agregaron nuevas alternativas de construcción, según el informe.

Los residentes del lado este temían desde hace mucho tiempo que Caltrans y Metro se llevaran casas en sus vecindarios para el proyecto y las alternativas añadidas muestran que podría suceder.

Si se eligen, las Alternativas 5 y 7 golpearán más duramente a las residentes en Sydney Drive, en el este no incorporado de Los Ángeles, cerca de la frontera con Commerce. Decenas de casas podrían ser removidas o la autopista seria extendida hasta su puerta principal.

También pueden verse afectados los residentes del vecindario Ayers en Commerce, pero la semana pasada la atención se centró en el este de Los Ángeles, donde la multitud tenía un mensaje para los funcionarios de transporte: “Dejen al este de Los Ángeles en paz”.

Los residentes han estado en silencio el tiempo suficiente, dijo Guadalupe Arellano, quien ha vivido en el este de Los Ángeles por 45 años.

“Es hora de que hablemos”, dijo Arellano. “Estos proyectos no benefician a nuestra comunidad”.

De acuerdo con la presentación del vocero de Metro, Ernesto Chávez, el proyecto I-710 mejorará la seguridad del tráfico, la calidad del aire y se preparará para el crecimiento en el movimiento de bienes. También mejoraría la salud publica al reducir los contaminantes del aire de los camiones a través del programa de camiones de emisiones limpias de la autopista 710.

Los dañinos impactos a la salud de los camiones diésel y los automóviles que circulan por el área han sido una preocupación desde hace mucho tiempo, incluso entre los residentes que ahora protestan por los planes que los funcionarios de transporte dicen que mejoraran la calidad del aire en la región.

Andy Padilla, un residente de 55 años del este de Los Ángeles, habló enojado sobre la injusticia que su comunidad sigue tratando con agencias gubernamentales.

“Siempre es el grupo minoritario el que tiene que retroceder”, dijo Padilla y señalo que los planes para expandir la autopista 710 hacia el norte a través de Pasadena y San Marino se eliminaron porque las comunidades más acomodadas financieramente no quieran la interrupción de sus comunidades.

“Tenemos una voz, ese es nuestro respaldo financiero”, dijo Padilla.

El sentido de injusticia no carece de mérito. Incluso se reconoce en el Borrador del EIR (S.5.3.3 – Alternativas de Construcción de Justicia Ambiental), que cita “un impacto desproporcionadamente alto e impactos adversos en las poblaciones minoritarias y de bajos ingresos en el área de estudio”, incluso después de tener en cuenta los “efectos beneficiosos” generales del proyecto “en las comunidades circundantes y los usuarios del corredor I-710 en comparación con las condiciones actuales”.

Se recomienda el financiamiento para “aliviar los impactos relacionados con el proyecto a las comunidades de justicia ambiental”.

Historias de mascotas muriendo, niños con asma y familias que luchan por sus hogares, circularon el auditorio antes y después de la reunión y durante el testimonio público.

Los residentes expresaron palabras de frustración, tristeza y lágrimas de ira, ya que algunos se quejaron de que su supervisor y el principal representante electo del proyecto ya había abandonado la sala.

El maestro del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, Juan Vásquez, lidera el grupo de base Sydney Drive Neighborhood Group (Grupo de Vecinos de Sydney Drive), que ha sido muy elocuente sobre su oposición a la toma de viviendas en su vecindario. También ha criticado lo que él ve como el fracaso de Solís en involucrarse directamente con los residentes que podrían ser desplazados. “¿Donde esta ella?”, dijo enojado después de la reunión.

“Me alegra que hayamos tenido esta reunión, pero ella necesita estar aquí”, dijo Vázquez. “Su personal solo puede hacer tanto, ella es nuestra voz. Su presencia importa”.

Al menos media docena de miembros del personal de la supervisora estuvieron presentes durante la reunión y participaron activamente con los residentes, respondiendo a sus preguntas y comentarios.

Solís dijo en un correo electrónico que su oficina facilito la reunión pública de la semana pasada para garantizar la máxima participación de la comunidad.

Ella dijo que aseguraron la ubicación de la reunión, audífonos para traducciones simultaneas, tomadores de notas y un reportero judicial para asegurarse de que los comentarios se tomen con precisión.

Solís, quien todavía tiene que respaldar públicamente cualquiera de las propuestas, también solicitó a Caltrans extender por 30 días el periodo de comentarios públicos que estaba programado para finalizar en septiembre.

Para algunos en la comunidad, sin embargo, esos esfuerzos no son lo suficientemente buenos. Lo único que quieren escuchar es que el supervisor irá por ellos y se detendrá en el proyecto.

“Estamos diciendo que no estamos de acuerdo con ninguna alternativa propuesta”, enfatizó Vázquez.

Con tantas comunidades afectadas por la congestión extrema del tráfico y la contaminación insalubre que crea, por no mencionar el efecto en la economía del movimiento de mercancías que sale de los puertos de Los Ángeles y Long Beach, tomando una posición para hacer nada no es sin su propio conjunto de críticas.

En este punto, sin embargo, de acuerdo con Chávez, el mayor obstáculo para todas las propuestas cuando se presente a revisión en febrero del 2018 es la falta de fondos.

Según el EIR del Borrador de la Autopista 710, la Alternativa 5C costaría $6.5 billones para construir mientras que la Alternativa 7 costaría $11 billones.

Según Chávez, Metro y Caltrans proporcionaran $1.2 mil millones para financiamiento, dejando a los residentes cuestionar de donde vendrá el resto del dinero.

El trabajo se realizará por etapas, explicó Chávez, lo que significa que no tienen que tener todo el dinero por adelantado.

“Las áreas más agradables obtienen todos los fondos”, advirtió a sus vecinos el residente de 42 años del este de Los Ángeles.

“Una vez que lleguen al este de Los Ángeles se quedarán sin fondos y nos quedaremos con el cierre de carreteras, polvo y más tráfico”.

Gloria Álvarez, gerente editorial de EGP, contribuyo a esta historia.

Incendio de Montebello Causa Trafico y Corta Electricidad

August 24, 2017 by · Leave a Comment 

Armen Bagramryan, dueño de la barbería Oilers, le dijo a EGP que escuchó una fuerte explosión poco después de la medianoche del martes, pero no pensó en nada hasta que empezó a recibir llamadas telefónicas de familiares y amigos. Ahí es cuando dice que se enteró de una explosión que había ocurrido en el Centro de Colisión de Seidner (Seidner’s Collision Center), la tienda de autos ubicada al lado de su barbería.

“Fue un ruido fuerte, pero nada que me alarmo”, dijo de su reacción inicial.

Cuando las llamadas comenzaron a entrar, “colgué el teléfono y me dirigí a mi barbería”, dijo Bagramryan, que vive a unas tres cuadras de distancia cerca del Hospital de Beverly (Beverly Hospital). “La policía había bloqueado las calles”, y no pudo acercarse a su tienda, dijo.

La explosión en la tienda de dos pisos fue reportada alrededor de las 12:30 de la madrugada en el bloque 300 del bulevar Whittier, según el Departamento de Bomberos de Montebello.

Un incendio de dos alarmas durante la noche del martes en un taller de reparación de automóviles en Montebello, destruyo coches en el sitio y forzó el cierre del bloque 300 del bulevar Whittier durante varias horas. (EGP Foto por Carlos Alvarez)

Un incendio de dos alarmas durante la noche del martes en un taller de reparación de automóviles en Montebello, destruyo coches en el sitio y forzó el cierre del bloque 300 del bulevar Whittier durante varias horas. (EGP Foto por Carlos Alvarez)

Cuando los bomberos llegaron, encontraron el edificio envuelto en llamas y “una línea eléctrica explotando”, informo ABC7 News. La electricidad tuvo que ser cortado a cientos de residentes, según el departamento de bomberos.

Varios residentes cercanos fueron evacuados temporalmente, según informes de prensa.

El bulevar de Whittier fue cerrado por varias horas entre la 3ra calle y la 4ta calle mientras que los bomberos trabajaron para detener las llamas pesadas, aprovisionadas de combustible por los productos químicos usados por el negocio. La parte posterior de la estructura se derrumbó y varios coches en la estructura fueron destruidos por completo.

Esperando lo peor, Bagramryan le dijo a EGP que estaba aliviado al descubrir que el único problema en su barbería era que no había electricidad.

Alrededor de 160 clientes perdieron su electricidad, de acuerdo con el sur de California Edison (Southern California Edison), que esperaban tener su electricidad totalmente restaurado a mediados de la tarde el miércoles.

Bagramryan abrió su barbería hace unos dos años y le dijo a EGP que esta es la segunda vez en tantas semanas que el fuego le ha causado preocupación. Dijo que nunca fue capaz de averiguar la causa de ese incendio, solo a tres edificios desde su ubicación.

La causa del incendio de talleres no se conoció de inmediato, dijeron los funcionarios de bomberos. Todavía está bajo investigación.

No se reportaron lesiones.

Residentes de East L.A. Temen Perder Casas en el Proyecto I-710

August 10, 2017 by · Leave a Comment 

Un plan propuesto para ampliar y hacer renovaciones a un segmento de la autopsita 710 (Long Beach) en el corazón de Los Ángeles podría terminar costándole a las familias sus hogares y dañar la salud de los residentes que viven cerca del corredor de trafico congestionado, según un grupo do propietarios enojados en el camino del proyecto de transporte.

Se refieren a las varias alternativas esbozadas en el Anteproyecto de Informe de Impacto Ambiental del Proyecto de Corredor I-710 (Recirculated Draft Environmental Impact Report for the I-710 Corridor Project, en íngles) para mejorar la ruta de conexión principal el movimiento de mercancías entre los puertos de Los Ángeles y Long Beach y los patios de ferrocarril en las ciudades de Commerce y Vernon y puntos más al este. Una de las áreas principales que las agencias de transporte estatales y locales han apuntado es el intercambio 710 e I-5 (autopsita de Santa Ana) a través de Commerce y del este de Los Ángeles.

La planificación para las mejoras de la autopsita ha estado en marcha durante años y los residentes en esas áreas han temido durante mucho tiempo el plan de Caltrans y Metro de tomar hogares en su vecindario para el proyecto, que podría ser el caso si la Alternativa 5 o 7 en el Draft EIR es finalmente adoptada.

Evelin Guzmán se mudó al vecindario adyacente a Commerce hace unos tres años y dice que puede que no pierda toda su propiedad, pero podría perder aproximadamente 30 pies del pequeño pedazo de tierra que llama a su patio trasero. (EGP foto por Carlos Alvarez)

Evelin Guzmán se mudó al vecindario adyacente a Commerce hace unos tres años y dice que puede que no pierda toda su propiedad, pero podría perder aproximadamente 30 pies del pequeño pedazo de tierra que llama a su patio trasero. (EGP foto por Carlos Alvarez)

Ellos han testificado en una reunión pública y han proporcionado un comentario escrito que desacredita cualquier intento de remover hogares, y están indignados de que “hayan sido ignorados”, dijo Juan Vásquez, maestro del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles y líder del Grupo de Vecindarios de Sydney Drive.

El grupo se formó hace unos dos años y sirve como un refugio local para los residentes que desean expresar sus preocupaciones o proponer cambios en el vecindario.

“No estamos siendo representados” en este proceso, dijo Vásquez quejándose durante la reunión del grupo la semana pasada. “¿Por qué es que cuando se planea un nuevo proyecto tiene que afectar al este de Los Ángeles?”, dijo con enojo. “No es justo”.

Hay varias otras alternativas enumeradas en el borrador de EIR, pero las alternativas 5 y 7, si elegidas, tendrían el impacto más grande en los residentes en la impulsión de Sydney Drive en el este de Los Ángeles no incorporado, donde docenas de hogares podrían ser programados para ser removidos.

 

Mientras Vásquez vive en Sydney Drive, no se verá directamente afectado, pero le dijo a EGP que no quiere que ninguno de sus vecinos pierda su hogar, ni quiere que se construya una pared para separar su casa de la autopsita.

En una reunión poco asistida el jueves pasado en la casa de Vásquez, los residentes enfatizaron que lucharían para mantener a los residentes de la impulsión de Sydney Drive de perder todo o parte de sus hogares.

Evelin Guzmán se mudó al vecindario adyacente a Commerce hace unos tres años y dice que puede que no pierda toda su propiedad, pero podría perder aproximadamente 30 pies del pequeño pedazo de tierra que llama a su patio trasero.

“Es un espacio pequeño para mis hijos”, dijo Guzmán, señalado a la pared que separa la autopsita de su patio trasero.

Mientras que perder el área de juego de sus hijos es una preocupación, Guzmán dice que ella está más preocupada por la salud de sus hijos, explicando que su hija Katelyn fue diagnosticada recientemente con asma y los cambios propuestos en las alternativas 5 y 7 la pondrían en un mayor riesgo de enfermedades relacionadas con la contaminación. Eso haría difícil para que ella permanecerá en su casa, dijo Guzmán.

Carlos Ibarra y su madre Modesta pueden enfrentar el mismo destino que Guzmán. Ibarra dijo a EGP que sus padres han vivido en Sydney Drive desde 1974, y cada pocos años los funcionarios de transporte proponen planes para reestructurar la autopista y los planes siempre llaman a despojarlos de parte de la tierra en la que se sienta su casa.

“Siempre hay unos metros aquí, por esto y aquello”, pero “nunca es suficiente”, dijo con frustración.

Vásquez le dijo a EGP que, a lo largo de dos años, los residentes en el este de Los Ángeles no incorporado han tenido proyectos de transporte onerosos que confían en ellos sin el aporte de la comunidad.

Dijo que los residentes deben informarse sobre lo que está sucediendo en el vecindario, y agrego que él quiere que la supervisora del condado Hilda Solís – su única funcionaria local elegida directamente – se reúna con los propietarios y escuche preocupaciones.

“Nos hemos tratado de comunicar con ella y siempre nos contesta un representante” de su oficina, pero no ella, dijo Vásquez. “La ex supervisora Gloria Molina estuvo más involucrada, nunca vi a Solís en ninguna de las audiencias públicas”.

Drive desde 1974, y cada pocos años los funcionarios de transporte proponen planes para reestructurar la autopista y los planes siempre llaman a despojarlos de parte de la tierra en la que se sienta su casa, dijo Carlos Ibarra y su madre Modesta. (RGP foto por Carlos Alvarez)

Drive desde 1974, y cada pocos años los funcionarios de transporte proponen planes para reestructurar la autopista y los planes siempre llaman a despojarlos de parte de la tierra en la que se sienta su casa, dijo Carlos Ibarra y su madre Modesta. (RGP foto por Carlos Alvarez)

Mientras Vásquez expreso su disgusto con Solís, otros residentes creen que finalmente se reunirá con ellos.

Ernesto Rodríguez, de 71 años, ha vivido en el vecindario desde 1950, y le dijo a EGP que cree que Solís es una mujer con integridad.

“Su historial es el de la gente”, dijo Rodríguez. “Ella se preocupa por la gente y la comunidad”, dijo, lo que implica que él cree que en última instancia tomara un paso al frente en sus nombres.

En marzo de 2015, Solís presentó el Movimiento 22.1 a Caltrans y a la junta de Metro, de la cual es miembro, solicitando que los diseños de autopistas minimicen los impactos mientras maximizan los beneficios de la comunidad.

 

Solís le dijo a EGP por correo electrónico que está profundamente comprometida con una mejora de la calidad de vida, la reducción de contaminación del aire y la reducción de la congestión del tráfico con poco impacto negativo para la comunidad.

“Mi responsabilidad es asegurar que todos tengan un asiento en la mesa para ayudar a informar la decisión final”, lee el correo electrónico de Solís.

La supervisora aún tiene que aprobar cualquier alternativa en particular, pero dijo que favorece “un enfoque equilibrado y comprensión de los beneficios”, agregando que “pesar todos los impactos es absolutamente crítico”.

Por ahora, residentes como Vásquez, Guzmán, Ibarra y Rodríguez continúan informando a sus vecinos de Sydney Drive sobre cómo las propuestas de transportación I-710 bajo consideración podrían cambiar sus vidas por completo.

“Me involucré para ser una voz para mis vecinos”, dijo Vásquez, explicando que “es desalentador a veces cuando tenemos estas reuniones y sólo 15 personas asisten”.

Vásquez le dijo a EGP que seguiría de casa en casa para que la gente sepa que tiene que unirse en contra de las alternativas en el I-710 Draft EIR que podrían cambiar sus hogares y vecindarios.

Una audiencia pública está programada para el miércoles 23 de agosto en el Commerce Senior Center (el Centro para Mayores de Commerce) ubicado en el bloque 2555 de Commerce Way, en la cuidad de Commerce desde las 6 a 9 de la tarde.

“Estaré allí”, dijo Vásquez mientras caminaba por el vecindario y entregaba folletos de reunión a los residentes.

Campaña de la Casa Blanca Motiva a Inmigrantes Elegibles a Convertirse en Ciudadanos

September 22, 2015 by · Leave a Comment 

El Gobierno lanzó la semana pasada una campaña encabezada por el presidente Barack Obama para fomentar que los hasta 8,8 millones de inmigrantes en situación regular en el país que se calcula que son elegibles para la ciudadanía estadounidense se hagan ciudadanos.

La campaña, “Stand Stronger” (Sé más fuerte), fue presentada en un vídeo el jueves pasado protagonizado por Obama, en el que resaltó los beneficios de ser ciudadano estadounidense.

“Al pasar a ser ciudadano estadounidense, darás un importante paso adelante para asegurar esos sueños para todos nosotros. La promesa de mejores oportunidades laborales, los derechos y libertad de los que disfruta cualquier estadounidense y la posibilidad de devolver algo al país al que ahora llamas hogar”, indicó el mandatario.

“No se trata de cambiar quién eres, sino de añadir un nuevo capítulo a tu viaje como ciudadano estadounidense y a nuestro viaje como nación de inmigrantes”, aseguró.

“Stand Stronger” cuenta con “embajadores presidenciales” como el cocinero español José Andrés (naturalizado estadounidense), la actriz Diane Guerrero, el cantante Dave Matthews y el exjugador de béisbol mexicano de Los Angeles Dodgers Fernando Valenzuela, también naturalizado estadounidense.

“De acuerdo con las estimaciones más recientes, hay aproximadamente 13,3 millones de residentes permanentes legales viviendo en EE.UU., y 8,8 millones de ellos pueden solicitar la ciudadanía”, indicó la Casa Blanca.

“Casi una de cada tres personas elegibles (para la ciudadanía) obtuvieron su estatus de residente permanente en 1990 o antes, lo que significa que han sido parte de nuestras comunidades durante décadas, pero todavía no disfrutan de todos los derechos, beneficios y responsabilidades de ser ciudadano”, apuntó el Gobierno.

Se calcula que de los 8,8 millones de inmigrantes regulares elegibles para la ciudadanía, un tercio son de origen mexicano.

La campaña tiene por objetivo último fomentar y facilitar la ciudadanía a los inmigrantes que la puedan solicitar, por lo que llevará a cabo una serie de medidas destinadas a informar en todo el país sobre el proceso y a ayudar a aquellos quienes quieran iniciarlo.

Los servicios de Inmigración y Ciudadanía, por ejemplo, ofrecerán exámenes de prueba en los teléfonos móviles para el test escrito sobre conocimientos de EE.UU. que los inmigrantes que desean naturalizarse deben aprobar.

También se llevarán a cabo talleres preparatorios de cara a este examen en las áreas rurales del país, y se permitirá que los solicitantes paguen la tasa asociada al trámite de ciudadanía, de 680 dólares, con tarjeta de crédito.

Durante esta semana, la Casa Blanca está planeando más de 70 talleres preparatorios sobre ciudadanía y unas 200 ceremonias de naturalización.

Además, en la campaña tomarán parte medios latinos de EE.UU. como Univisión y la revista Latina, que se encargarán de promocionar e informar sobre el derecho a la ciudadanía y los pasos a seguir para lograrla.

En un artículo dedicado a esta cuestión, el New York Times apuntó que la campaña se inicia en un momento (un año y dos meses antes de las elecciones Presidenciales de 2016) en el que todavía hay margen para que los inmigrantes naturalizados puedan participar en los comicios, lo que podría suponer “millones de nuevos votantes”.

Una vez iniciado, el proceso de naturalización se prolonga de media unos seis meses.

Dada la tendencia general del voto inmigrante, y especialmente del voto hispano, hacia las opciones demócratas, un aumento de las naturalizaciones podría reportar una importante ventaja para el Partido Demócrata en 2016.

 

Copyright © 2018 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·