Alhambra Police Searching for Bank Robbery Suspect

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

(CNS) – Police on Tuesday asked for the publics help to identify a suspect they believe robbed the Bank of the West on Valley Boulevard last Saturday around 10 a.m.

The suspect handed the teller a note and also verbally demanded money, and was given an undisclosed amount of cash, said Sgt. J. Flannagan, a detective with the Alhambra Police Department.

No one was injured and no weapons were seen during the holdup, Flannagan said.

The suspect was described as a black man in his late 20s, about 5 feet 8 inches tall and weighing 175 pounds, according to Flannagan, who said the bank’s closed-circuit cameras captured several clear images of the bandit.

Anyone with information about the suspect’s identity was asked to call Flannagan at (626) 570-5161. Tips can be left anonymously.

Fiestas Patrias and Latino Heritage Month Celebrations

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

The annual Mexican Independence Day parade in East Los Angeles, presented by the Comité Mexicano Cívico Patriótico, took place on Sept. 9. Parade participants and attendees alike endured scorching weather. Thousands lined up to see celebrities, local student and cultural groups, elected officials and beautifully decorated parade floats. EGP photo by Gloria Angelina Castillo

Saturday marks the official start of National Hispanic Heritage Month, celebrated in the United States every year from September 15 to October 15. The month-long observance is marked each year with a Presidential Declaration to commemorate the contributions made to American life by Hispanics in the United States.

The annual observance started in 1968 as National Hispanic Heritage Week and was held during the week of the 16th of September recognition of Mexico’s Independence Day. It now also includes the independence days for several Central American nations: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, as well as Mexico. The period was expanded in 1988 to become National Hispanic Heritage Month, although it is also referred to in some regions as Latino Heritage Month. The following are a few of the local events taking place that are open to the public, and where a taste of the Hispanic culture can be enjoyed.

Lea esta información en Español: Fiestas Patrias y Celebraciones del Mes de la Herencia Hispana

Today, Thursday September 13
5-6pm—Chet Holifield Library in Montebello Celebrates Mexican Independence Day with special art activity:
Learn to make popular tissue paper flags and flowers. The library is located at 1060 S. Greenwood Ave. Montebello, 90640. For more information, call (323) 728-0421.

Friday, September 14
4-11pm—3-Day Festival Purépecha Michoacano 20012 – Mexican Independence Day Celebration at Veterans Park in Bell Gardens.
Live music and dance & foods from Michoacan, Mexico. Enjoy carnival games & more. Sponsored by the State of Michoacan, City of Bell Gardens and Federation of Clubs & Associations of Michoacan. Continues Saturday, 10am-10pm with official “El Grito” at 8:30 pm; Sunday from 10am to 8pm. Veterans Park is located at 6662 Loveland Ave. Bell Gardens 90201. For more information, visit www.festivalpurepechausa.org.

Saturday, September 15
11am to 3pm—Self Help Graphics & Art Latino Heritage Month Print Sale.
Come by Self Help Graphics to check out and purchase fine art serigraphs and relief prints by Latino artists. The sale will also include food and music. Self Help Graphics is located at 1300 East 1st Street, in Boyle Heights, across the street from the Pico Aliso Eastside Gold Line Station. For more information call (323) 881-6444.

11am-5pm—Latino Heritage Month at the Autry celebrates the generations of Latinos who have influenced and enriched the American West with Latino Heritage Month. Includes annual Mata Ortiz pottery show and sale; Screenings of Zorro and The High Chaparral; musical performances; arts & crafts and more. Museum admission prices apply the Autry is located at 4700 Western Heritage Way, Los Angeles, CA 90027.

4pm-Midnight—Proyecto Jardin’s 2nd Annual ‘Grito in the Garden’ with garnacha appetizer potluck. The family friendly event includes kids cooking lessons, capoeira, a healthy piñata, youth dance contest with cash prize, a grito contest, and Zumba. The event will take place at 1718 Bridge Street, Boyle Heights. For more information call (323) 774-7824.

6pm—City of Los Angeles’ Annual El Grito Celebration & Concert at El Pueblo Historical Monument (Olvera Street). El Grito commemorates the historic call for independence by Father Miguel Hidalgo on Sept. 16, 1810, which marked the beginning of Mexico’s independence from Spain. Councilman Jose Huizar sponsors this year’s event that will include live musical entertainment, dancers, and the traditional color guard salute. The event will take place in the main kiosk at the Monument: 125 Paseo De La Plaza, Los Angeles 90012.

Sunday, September 16
Noon to 4pm—Mexican Independence Day at LA Plaza de Artes y Cultura.
Come by Los Angeles’ founder’s museum to celebrate the Mexican War of Independence on Sept. 16. The free, family day includes live musical and dance performances, and workshops on art, culinary arts, and gardening. Visit LA Plaza’s exhibit LA Starts Here! to discover life in Los Angeles before and after the Mexican War of Independence. LA Plaza is located at 501 N. Main St, LA 90012 (across from Olvera Street). For more information, go to www.lapca.org.

6 pm—Unveiling of Antonio Aguilar Statue at El Pueblo Historical Monument (Olvera Street). During the special ceremony a bronze statue of popular Mexican singer and actor Antonio Aguilar, who has close ties to L.A., will be unveiled. A concert by Antonio Aguilar’s wife, Flor Silvestre and Antonio Aguilar Jr. will follow. Pepe Aguilar will also be in attendance. The festivities will take place at 125 Paseo De La Plaza, Los Angeles 90012.

Tuesday, September 18
4pm-5pm—Aztec Dancers Perform at the Anthony Quinn Library in East LA in celebration of Hispanic Heritage Month.
Danza Azteca Xochipilli will present the traditions of the Aztecs through music, stories and dance. Dancers will perform in full indigenous costume and will play authentic wind and percussion instruments. No charge, open to the public. The library is located at 3965 Cesar E. Chavez Ave. LA 90063. For more information, call (323) 264-7715.

Wednesday, September 19
5-6pm—East Los Angeles Library Presents Stories and Art: Hispanic Heritage Month.
Includes storytelling and art activity. The library is located at 4837 E. 3rd St. LA 90022. For more information, call (323) 264-0155.

Estatua de Antonio Aguilar Inmortalizará al Cantante Mexicano

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

El icono mexicano Antonio Aguilar, cuyo talento artístico lo hizo famoso en ambos lados de la frontera, será homenajeado con una estatua de bronce que se inaugurará en La Placita Olvera este domingo.

“Creo que Antonio Aguilar simboliza no sólo que él era un gran artista en México… pero él también representa el sueño americano. Él vino aquí muchas veces en busca de trabajo, tratando de iniciar una carrera, y se nos dice que una vez durmió tres noches en los bancos allí en La Placita Olvera,” dijo el concejal de Los Ángeles José Huizar, quien ayudó a dirigir el proyecto en honor del cantante cuya música todavía se disfruta hoy.

Read this story in ENGLISH: Bigger Than Life Statue to Immortalize Popular Mexican Singer

Nacido José Pascual Antonio Aguilar-Barraza, el cantante, actor y productor de cine falleció en 2007, a la edad de 88 años.

La estatua de bronce de Antonio Aguilar montado a caballo mide 13 pies de altura y esta estará ubicada sobre una base de cinco pies de altura. La estatua fue installada hace unos días. Foto por Dan Medina via Facebook

La planificación de la estatua comenzó poco después de su muerte. De acuerdo con Huizar, la idea de una estatua se les ocurrió a él y Teresa Campos Castañeda, dueña del restaurante Teresitas en el Este de Los Ángeles, como la mejor manera de honrar al músico fallecido.

Teresitas especializa en platillos de Zacatecas, el estado mexicano donde ambos Antonio Aguilar y Huizar nacieron.

“Él era mi paisano, un hombre a todo dar, y él llevo a nuestro folclor a todo el mundo,” dijo Campos Castañeda acerca de Aguilar.

Campos Castañeda dijo que está muy contenta y agradecida con dios que la estatua se ha concedido.

La estatua de 13 pies de altura sobre una base de 5 pies de cantera—piedra que origina de Zacatecas—muestra a Aguilar montado a caballo, como a menudo andaba en sus conciertos que también eran un espectáculo ecuestre. La estatua será ubicada en la Plaza Dolores, que esta en la esquina más cercas a Union Station.

Huizar dijo que la estatua es un gran homenaje al artista mexicano pero que también representa a los innumerables inmigrantes que llegan a Los Ángeles en busca de una vida mejor.

En 1940 a la edad de 21, Aguilar no sólo durmió en los bancos de La Placita Olvera, pero también tocó guitarra en los negocios allí a cambio de comida, de acuerdo con la Fundación de la Universidad de Guadalajara en los Estados Unidos.

“Él no tenía dinero, ni mucha comida, pero aún luchó y fue capaz lograr éxito no sólo en México, pero aquí también,” dijo Huizar sobre el hombre que tiene una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood, y también en su contraparte mexicana, el Paseo de las Luminarias en la Ciudad de México.

En cierto modo, el monumento servirá para “darles la bienvenida a los inmigrantes y para recordarnos que… todos buscamos una vida mejor y el sueño americano,” dijo Huizar.

Aguilar tuvo la oportunidad de estudiar aviación en Nueva York, pero eligió seguir una carrera como cantante. Sus clases de canto le permitieron cantar en los géneros de la música popular y de la ópera, de acuerdo con la fundación.

Durante la década de 1960, Aguilar—conocido internacionalmente como el “Charro de México”—con su famosa esposa Flor Silvestre, y sus dos hijos Pepe y Antonio Jr., realizaron conciertos juntos aquí y en México.

Huizar dijo que la estatua podría ser el primero de su tipo de Aguilar en los Estados Unidos, e incluso en México, donde hay solo bustos del artista famoso.

La estatua fue inspirada por una de las fotos favoritas de la esposa de Antonio Aguilar, Flor Silvestre. Foto cortesía de la Oficina del Concejal José Huizar

La estatua de Aguilar se une a otras tres estatuas en la Placita Olvera, según Chris Espinosa, el gerente de El Monumento Histórico del Pueblo de Los Ángeles (nombre oficial de La Placita Olvera). Espinosa dijo que el proceso para erigir una estatua en el sitio histórico no es fácil.

“Somos muy exigentes de lo que aceptamos aquí… Se trata de un proceso difícil. Se tiene que aprobar por la Comisión de El Pueblo, la Comisión de Asuntos Culturales de la ciudad, y probablemente la Oficina de Recursos Históricos”, dijo Espinosa.

Espinosa sugirió que la estatua también podría ser una nueva atracción para los visitantes.

Financiamiento para la estatua vino de Sigue Corp., la Universidad de Guadalajara, el grupo de clínicas medicas Serrano y otros donantes más pequeños, según Huizar. Fondos asignados para proyectos de embellecimiento en la ciudad también se utilizaron.

Mientras que la estatua se inaugurará el 16 de septiembre como parte de las Fiestas Patrias, la ceremonia también conmemora el quinto aniversario de la muerte de Aguilar y sus muchas contribuciones, dijo Huizar.

“Este es un hombre que no sólo se hizo famoso en México, pero él trabajo al lado de algunas de las mas grandes estrellas de Hollywood—John Wayne, Ron Goodson—y les abrió las puertas a un montón de otros artistas mexicanos”, dijo Huizar.

Flor Silvestre y Antonio Aguilar Jr. harán una presentación después de la ceremonia de inauguración. Pepe Aguilar también estará presente.

La ceremonia comienza a las 6 pm, es gratuita y abierta al público. La Placita Olvera esta ubicada en 125 Paseo De La Plaza # 400, Los Ángeles, CA 90012.

Fiestas Patrias y Celebraciones del Mes de la Herencia Hispana

September 13, 2012 by · 1 Comment 

El desfile anual del Día de la Independencia de México se realizó el pasado 9 de septiembre en el Este de Los Ángeles. Los participantes del desfile igual que los asistentes soportaron temperaturas calidas para disfrutar ver celebridades, grupos estudiantiles y culturales locales, carrozas y charros montados a caballo. Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

Este sábado se inicia oficialmente el Mes de la Herencia Hispana, que se celebra en los Estados Unidos cada año a partir del 15 de septiembre hasta el 15 de octubre. Cada año el presidente estadounidense hace una declaración para conmemorar las contribuciones hechas por los hispanos a la sociedad estadounidense.

Read this post in ENGLISH: Fiestas Patrias and Latino Heritage Month Celebrations

La celebración anual comenzó en 1968 como la Semana Nacional de la Herencia Hispana y se llevó a cabo durante la semana del 16 de septiembre en reconocimiento del Grito de Independencia de México.

El plazo se extendió en 1988 para convertirse en el Mes Nacional de la Herencia Latina, a pesar de que también se le conoce en algunas regiones como el Mes de la Herencia Latina.

Esta observación ahora también incluye los días de la independencia de varios países de América Central, incluso Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.

Los siguientes son algunos de los eventos locales que se llevarán acabo y que están abiertas al público.

Hoy, jueves 13 de septiembre

5 a 6 pm—La Biblioteca Chet Holifield en Montebello celebrará la Independencia de México con una actividad especial de arte: aprenda como hacer banderas de papel y flores. La biblioteca está ubicada en 1060 S. Greenwood Ave., Montebello 90640. Para más información, llame al (323) 728-0421.

Viernes, 14 de septiembre

4 pm a 11 pm— Celebración de la Independencia de México y Festival de 3 días Purépecha Michoacano 20012 en el Parque de Veteranos de Bell Gardens. Habrá música en vivo y baile y platillos de Michoacán, México. Disfrute de los juegos de carnaval y más. El evento esta patrocinado por el Estado de Michoacán, la Ciudad de Bell Gardens y la Federación de Clubes y Asociaciones de Michoacán, Fecademin. El festival continúa el sábado, de 10 am a 10 pm con ‘El Grito’ oficial a las 8:30 pm; y el domingo de 10 am a 8 pm. Veterans Park está ubicado en 6662 Loveland Ave., Bell Gardens 90201. Para obtener más información, visite www.festivalpurepechausa.org.

Sábado, 15 de septiembre

11 am a 3 pm — Venta de Arte para el Mes de la Herencia Hispana en Self Help Graphics & Art. Se venderá arte por los artistas latinos de la zona. El evento también incluirá comida y música. Self Help Graphics esta ubicado en 1300 E. 1st Street, en Boyle Heights, al cruzar la calle la estación Pico Aliso de la Línea Dorada. Para más información llame al (323) 881-6444.

11 am a 5 pm — Mes de la Herencia Hispana en el museo Autry. Autry celebra las generaciones de latinos que han influido y enriquecido el oeste de los Estados Unidos con el Mes de la Herencia Hispana. El evento anual incluye una exhibición y venta de cerámica por Mata Ortiz; una proyección de las películas Zorro y The High Chaparral; presentaciones musicales, artes y manualidades y más. El precio de admisión es $10 para adultos y $4 para niños. El museo esta ubicado en 4700 Western Heritage Way, Los Ángeles 90027.

6 pm—Celebración Anual de ‘El Grito’ por la Ciudad de Los Ángeles y Concierto en La Placita Olvera. El Grito conmemora el llamado histórico por la independencia por el cura Miguel Hidalgo y Costilla el 16 de septiembre de 1810, que marcó el inicio la guerra de independencia mexicana de España. El concejal José Huizar es el patrocino del evento de este año. Habrán conciertos, bailarines y más. El evento se llevará a cabo en el kiosco principal en La Placita, ubicado en 125 Paseo De La Plaza, Los Ángeles 90012.

Domingo, 16 de septiembre

Mediodía a 4 pm—Celebración de la Independencia de México en LA Plaza de Artes y Cultura. Celebre el 16 de septiembre en el museo de los fundadores de Los Ángeles. El evento gratuito y familiar incluye presentaciones de música y danza, y talleres de arte, artes culinarias y jardinería. Visite la exposición LA Starts Here! para descubrir la vida de los angelinos, antes y después de la Guerra de Independencia de México. LA Plaza está ubicado en 501 N. Main St., Los Ángeles 90012 (al cruzar la calle de La Placita Olvera). Para más información, visite www.lapca.org.

6 pm—Inauguración de la estatua de Antonio Aguilar en La Placita Olvera. Asista la ceremonia para la estatua de bronce del cantante y actor mexicano Antonio Aguilar. Un concierto por Flor Silvestre y Antonio Aguilar Jr. seguirá la ceremonia. Pepe Aguilar también estará presente. El evento se llevará a cabo en 125 Paseo de la Plaza, Los Ángeles 90012.

Martes, 18 de septiembre

4 pm a 5 pm—Danzantes de baile Azteca harán una presentación en la Biblioteca Anthony Quinn en el Este de Los Ángeles en celebración del Mes de la Herencia Hispana. Danza Azteca Xochipilli presentará las tradiciones de los aztecas a través de la música, cuentos y baile. El evento es gratuito y abierto al público. La biblioteca está ubicada en 3965 Cesar E. Chávez Ave., Los Ángeles 90063. Para obtener más información, llame al (323) 264-7715.

Miércoles, 19 de septiembre

5 a 6 pm—La Biblioteca del Este de Los Ángeles Presenta Cuentos y Arte: Mes de la Herencia Hispana. El evento incluye cuentos y arte. La biblioteca está ubicada en 4837 E. 3rd St, Los Ángeles 90022. Para obtener más información, llame al (323) 264-0155.

Indocumentados Detenidos por Desobediencia Civil Apoyan la ‘Ley de la Confianza’

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

Cinco defensores de los derechos de los inmigrantes fueron arrestados la semana pasada por participar en una acción de desobediencia civil frente la cárcel central de hombres en el centro de Los Ángeles.

Los activistas se sentaron en la calle y bloquearon trafico durante una manifestación contra el Alguacil del Condado de Los Ángeles Lee Baca por su apoyo del programa federal Comunidades Seguras (Secure Communities, o S-Comm). La manifestación también tuvo el propósito de apoyar una propuesta ley que establecería normas y medidas preventivas contra el perfil racial y la detención prolongada de inmigrantes indocumentados.

Read this story IN ENGLISH: Undocumented Students Arrested Supporting ‘Trust Act’

“Se suponía que Comunidades Seguras tenía que hacer las comunidades más seguras al deportar a los peores criminales, pero en realidad, el resultado son comunidades inseguras”, dijo Jorge Cabrera, quien dijo que bastantes inmigrantes indocumentados acusados de delitos menores, o quienes fueron perfilados, han sido deportados a través del programa.

Claudia Rueda, Marco Pérez, Luís González, Nick Lotorto, y Verónica Martínez fueron arrestados el jueves, 6 de septiembre, y liberados el viernes. Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo

Bajo Comunidades Seguras, las autoridades están obligadas a enviar las huellas dactilares de todos los detenidos al FBI para revisar si tienen antecedentes criminales. El Departamento de Seguridad Nacional también comprueba las huellas con su base de datos de inmigración, y puede emitir una orden para mantener a la persona bajo custodia durante 48 horas, incluso si la persona fue arrestada por algo de menor, como conducir sin una licencia.

El grupo de manifestantes gritaba “Soy indocumentado y no tengo miedo” antes que las dos docenas de oficiales con equipo antimotines arrestaron a Claudia Rueda, de 17 años de edad, Marco Pérez, de 17 años, Luís González, de 20 años, Nick Lotorto, de 32 años, y Verónica Martínez, de 22 años. Después que los manifestantes fueron esposados y escoltados, los manifestantes gritaron “Estoy documentado y tengo miedo!” y “¡Sin vergüenzas! ¡Sin vergüenzas!”

Los activistas con la Coalición de Jóvenes Inmigrantes (Immigrant Youth Coalition), DREAM Team Los Angeles y la Red de Sueño de California (California Dream Network) acusaron a Baca de ser responsable de más deportaciones que el alguacil polémico de Arizona, Joe Arpaio.

También utilizaron la plataforma para instar el gobernador Jerry Brown a firmar el Acta de la Confianza (Trust Act), que requeriría que la policía libere de custodia a las personas que no enfrentan cargos graves criminales, y que no tienen antecedentes penales graves y además que se les permita ser liberados bajo una fianza, aun si se emite una orden de detención federal.

“Sheriff Baca ha dicho que él desobedecerá la Ley de la Confianza si es firmada por el gobernador de California. La Ley de la Confianza, que ya fue aprobada por la legislatura estatal, disminuiría el impacto de S-Comm, al limitar la detención por razones de inmigración de los indocumentados que son detenidos por casos de delitos menores. Si es firmado por el gobernador Brown, California sería el primer estado en adoptar una postura en contra de S-Comm,” dijeron los organizadores en su comunicado de prensa.

El 31 de agosto, el ayuntamiento de Los Ángeles aprobó una resolución en apoyo de la Ley de la Confianza; Concejal Ed P. Reyes (CD-1) introdujo la resolución en apoyo AB1081.

“La Ley de la Confianza recuperará la confianza de la comunidad hacia los agentes de la aplicación de la ley y ahorrará recursos locales”, dijo Reyes en un comunicado de prensa. “La ley limitaría las detenciones injustas en cárceles locales con fines de deportación que a menudo resultan por el programa del gobierno federal ‘Comunidades Seguras.’”

Cerca de 80.000 inmigrantes han sido deportados en California y a partir de julio de 2012, el 69 por ciento de las deportaciones eran de personas que nunca fueron condenados o condenados por un crimen menor, según la oficina de Reyes.

Rueda y Pérez, estudiantes de la preparatoria Roosevelt, así como González, residente de Highland Park y estudiante de Pasadena City College, dicen que planean solicitar la acción diferida, un programa de la Administración Obama, que tiene como objetivo darles a ciertos jóvenes indocumentados un permiso de trabajo y discreción judicial para evitar la deportación.

“Sí pienso solicitar la acción diferida y ser arrestada afecta mi posibilidad de recibirla porque la detención me prohíbe llenar una aplicación, en lugar tengo que llamar a un número telefónico y hablar con las personas a cargo de mi caso”, Rueda dijo a EGP.

Pero Rueda dice que no se arrepiente de participar en la acción de desobediencia civil. “Este fue un riesgo que tomé para mi comunidad… no podemos dejar que las deportaciones continúen. Estamos cansados de vivir con miedo y esta acción me ha ayudado a llegar a ser realmente ‘indocumentada y sin miedo’, porque me permite saber que si nos (mi comunidad) paramos en defensa de nuestros derechos civiles, cualquier cosa es posible si luchamos por ello,” Rueda dijo a EGP.

González dijo que también le preocupa que la detención afecte a su solicitud, pero como Rueda, no se arrepiente. Él dijo que ser detenido era su miedo más grande pero que la experiencia lo ha empoderado.

“De cierto modo, sé que puedo ser deportado un día, quién sabe… pero por lo menos ya sé como se siente ser detenido, por lo que no tendré que preocuparme de lo desconocido. Si mañana me arrestan, no voy a estar tan asustado. Sé que mi comunidad me espalda”, él dijo.

La acción diferida es un paso hacia adelante, pero excluye a demasiadas personas, dicen los activistas. González señaló que su propia madre y hermana no califican para el programa, tampoco Lotorto quien también fue detenido y quien no cumple con el requisito de edad.

Los candidatos elegibles para la acción diferida son inmigrantes indocumentados que son menores de 31 años de edad, llegaron al país antes de los 16 años, están estudiando o han completado la escuela, o que han sido miembros de las fuerzas armadas estadounidense. Entre otros requisitos, los solicitantes no pueden haber sido condenados por un delito mayor, un delito menor significativo, ni múltiples delitos menores, o ser una amenaza para la seguridad nacional.

Incumplimiento de una orden de dispersarse es un delito menor, de acuerdo con la oficial de Rosario Herrera, portavoz de LAPD.

La Coalición de Jóvenes Inmigrantes (Immigrant Youth Coalition) ha creado un fondo y está pidiendo donaciones para cubrir los gastos que puedan incurrir los activistas arrestados si son obligados a pagar una multa, de acuerdo con Jonathan Pérez.

Bigger Than Life Statue to Immortalize Popular Mexican Singer

September 13, 2012 by · 1 Comment 

Mexican icon Antonio Aguilar, whose passionate rancheras earned him fame on both sides of the U.S.-Mexico border, will be honored with a bronze statue to be unveiled at El Pueblo de Los Angeles Historic Monument in downtown L.A. on Sunday.

The bronze statue of Antonio Aguilar riding a horse will stand 13-feet high on a 5-foot tall base. Courtesy of the Office of Councilmember Jose Huizar

The bronze statue of Antonio Aguilar riding a horse will stand 13-feet high on a 5-foot tall base. Courtesy of the Office of Councilmember Jose Huizar

“I think Antonio Aguilar symbolizes not only that he was a great artist in Mexico… but he also represents the American dream. He came here many times looking for work, trying to start a career and one time, we are told, he slept three nights on the benches there at Placita Olvera,” said Los Angeles Councilman Jose Huizar, who helped spearhead the project to honor the man whose music is still enjoyed today.

Lea esta nota EN ESPAÑOL: Estatua de Antonio Aguilar Inmortalizará al Cantante Mexicano

Born José Pascual Antonio Aguilar-Barraza on May 17, 1919, the singer, film actor and producer passed away in 2007. Huizar said planning for the statue began soon after his death.

He told EGP that he and Teresa Campos Castañeda, owner of Teresitas Restaurant in East Los Angeles, got the ball rolling, brainstorming the best way to honor the late musician.

Teresitas specializes in cuisine from Zacatecas, the Mexican state where both Antonio Aguilar and Huizar were born.

“He was my countryman, a great man and he took our Mexican folklore around the word,” Campos Castañeda told EGP.

Campos Castañeda said she is thrilled and thanks God the idea for a statue has materialized.

The 13-foot tall statue on a 5-foot base of cantera, a stone from Zacatecas, will depict Aguilar on horseback, as he was often seen during his performances, a unique combination of concert and equestrian show. The statue will be located in Dolores Plaza, which faces Union Station on North Alameda and Los Angeles streets.

Huizar acknowledged that while the statue is a great tribute to the Mexican artist, for him it also represents the countless immigrants who come to Los Angeles looking for a better life.

In 1940 at the age of 21, Aguilar, not only slept on the benches of Olvera Street, he also played his guitar in the local restaurants in exchange for food, according to the University of Guadalajara Foundation.

It is an example of the fortitude that Huizar said should inspire all immigrants and hard working people.

“He didn’t have any money or much food, but yet he struggled and was able to make it, not just in Mexico, but here as well,” Huizar said about the man who has a star on the Hollywood Walk of Fame, and its Mexican counterpart, the Paseo de las Luminarias in Mexico City.

In a way, Huizar said, the monument serves to “welcome immigrants and to remind us … that “we all continue to look for a better life and the American Dream.”

The statue was installed earlier this week. Photo by Dan Medina via Facebook

Aguilar had the opportunity to study aviation in New York City but instead chose to pursue a singing career. His singing classes enabled him to sing in the genres of popular music and opera, the foundation proposal states.

During the 1960s, Aguilar, known internationally as the “El Charro de México,” performed with his famous wife, Flor Silvestre, and his two sons, here and in Mexico.

Huizar said the statue could possibly be the first of its kind of Aguilar in the United States, and possibly even in Mexico where there are only busts of the famous entertainer.

Aguilar’s statue joins three others at Placita Olvera, according Chris Espinosa, general manager of El Pueblo de Los Angeles Historical Monument. He said the process for erecting a statue at the historical site, is not easy.

“We are very particular about what we accept here… It is a difficult process. It has to be approved by the El Pueblo Commission, the Cultural Affairs Commission, and probably the Office of Historic Resources,” Espinosa said.

Espinosa suggested the statue could also be a new attraction for visitors.

Financing for the statue came from Sigue Corp, the University of Guadalajara, Serrano Clinics Medical Group and smaller donors. About $50,000 in city beautification project funds were used to prepare the site, according to Huizar.

While the statue will be unveiled on Sept. 16 as part of the Fiestas Patrias — festivities in honor of Mexican Independence Day and the start of Hispanic Heritage month — the unveiling also commemorates the 5-year anniversary of Aguilar’s passing by acknowledging his many contributions, Huizar said.

“This is a guy who not only made it big in Mexico but he played next to some of the biggest stars here in Hollywood—John Wayne, Ron Goodson—and he opened the doors for a lot of other Mexican artists,” Huizar said.

Aguilar’s wife, Flor Silvestre and his son Antonio Aguilar Jr. will perform following the unveiling ceremony. Singer Pepe Aguilar will also be present, but will not perform.

Sundays’ ceremony begins at 6p.m., and is free and open to the public. Olvera Street is located at 125 Paseo De La Plaza # 400, Los Angeles, CA 90012.


Se Inician los Testimonios en las Audiencias de Fraude Electoral en Vernon

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

Bernard Patrick Roberts no podía entender qué era tan importante que tuvo que ir al ayuntamiento de Vernon para compadecer ante un ex juez del estado de California, sólo para responder preguntas acerca de su licencia de conducir, que sólo utiliza para conducir un carrito de golf.

No le parecía valer la pena. Roberts perdió gran parte de su habilidad de oír durante una misión en la Segunda Guerra Mundial, y los abogados le tenían que gritar la mayoría de las preguntas.

“Tengo 90 años de edad. Se me dificulta levantarme de la cama por las mañanas… ¿Qué diablos estoy haciendo aquí?” él quería saber.

Read this story IN ENGLISH: Testimonies Begin for Vernon Voter Fraud Hearings

La audiencia cuasi-judicial de Vernon—completo con dos abogados para ambas partes, un reportero de la corte, y un ex juez—sobre las acusaciones de fraude electoral levantadas por la cámara de comercio local, determinará en última instancia quien gana un asiento del consejo municipal.

“Para algunas personas esto es un poco más importante, así que por favor siga la corriente”, dijo Fred Woocher, abogado de la Cámara de Comercio de Vernon.

“Ya tengo aquí dos horas”, respondió Roberts.

A pesar de su mal genio, el testimonio de Roberts resultó ser una ayuda inesperada a la cámara. El nombre de Roberts parece en la lista de inscripción de votantes de la ciudad, y, por menos en el papel, parece haber votado en las elecciones del 4 de junio. Pero durante su testimonio, Roberts dijo que ni siquiera trató de fingir que reside en Vernon, declarando abiertamente que él vive en Arizona.

“Yo no vivo aquí” en Vernon, él dijo. Y cuando sí está en Vernon, esta de visita con su nieto que vive en una casa azul de tres habitaciones, alquilada a nombre de su hijo Dennis Roberts.

La declaración podría ayudar a invalidar, al menos uno de los votos emitidos 4 de junio en favor del candidato Reno Bellamy, pero hay por lo menos tres más testimonios por escuchar.

El recuento de los votos por el Condado de Los Ángeles demostró un resultado de 34 a 30, a favor de Bellamy. La cámara cree que diez votos emitidos a favor de Bellamy fueron fraudulentos, lo que significaría que Luz Martínez, la candidato respaldada por la cámara, es la verdadera ganadora.

La decisión sobre la validez de las papeletas impugnadas en última instancia corresponderá a Debra Wong Yang, una abogada y ex juez contratada por la ciudad para servir como oficial de las audiencias. Cuando el condado negó revisar los desafíos de la Cámara de Comercio de Vernon, la ciudad de Vernon—que como una ciudad “charter” puede determinar muchas de sus propias reglas—estableció el procedimiento para revisar la evidencia recogida por los abogados de la cámara y los investigadores privados.

Roberts junto con varios testigos fueron emitidos citaciones a comparecer la semana pasada en el ayuntamiento de Vernon donde la audiencia se realizó. El 30 de septiembre se espera que más testigos estarán presentes cuando las audiencias comenzarán de nuevo.

Bob Stern, ex director del Centro de Estudios Gubernamentales y que actualmente trabaja con el equipo independiente de supervisión ética de Vernon, bajo John Van de Kamp, dice que esta es la primera vez que ve que una ciudad realiza este tipo de audiencia electoral, pero que, como una ciudad charter, “son capaces de hacer esto” y los tribunales les “dan una gran libertad” a ciudades como Vernon para llegar a sus propias reglas siempre y cuando no sean contradictorias con la Constitución del Estado u otra ley superior.

Además de los desafíos legales, las audiencias demostraron los rostros de muchos de los votantes retados y conocidos sólo por sus nombres en los registros de votantes. Y si los testimonios son creíbles podrían revelar las circunstancias que existen en la pequeña ciudad, que tiene sólo 75 votantes registrados.

Glenn Davis Gulla, uno de los seis hermanos que afirman vivir en un apartamento de dos habitaciones en Vernon, dijo que los vecinos casi no lo ven porque le gusta ser persona privada. En particular, él trata de evitar al concejal Mike McCormick a quien le gusta “hablar y hablar y hablar.”

Muchos de los que defendieron sus votos dijeron que tenían una vida casi de nómada, haciendo hincapié que siempre regresaran a Vernon. Gulla y sus hermanos viajan cientos de kilómetros para repartir máquinas expendedoras de refrescos por todo el Sur de California, y a menudo paran para descansar en una casa en Lucerne Valley que se encuentra más de un centenar de kilómetros de distancia de Vernon. Pasan días a la vez que trabajan rehabilitando la casa, que dicen que es propiedad de otro hermano que vive en otra parte del país.

Los testigos también dijeron que pasan por dificultades económicas. Dean, otro de los hermanos Gulla, aparentemente perdió su rancho en Winchester hace seis años, y la casa en Vernon es el único lugar donde puede recorrer. Mientras tanto, el hijo de Roberts, Dennis, dice que él cuida a su padre en Arizona las 24 horas del día, 7 días a la semana, y por lo cual no tiene muchos ingresos. Su trabajo de tiempo completo es cuidar a su padre, lo que lo obliga a estar en Arizona. “No tengo el derecho legal [para votar]?” Roberts lamentó desde el estrado.

El hermano Roberts más joven dice que sus raíces están en Vernon, porque sus hijos viven en California. “Estoy en Vernon todo el tiempo”, él afirmó.

Cuando los votantes desafiados fueron preguntados porque elegían vivir en Vernon, parecían sorprendidos por la pregunta. Ellos indicaron que las rentas increíblemente baratas es la razón principal.

Muchos de ellos también parecían tener conexiones con las autoridades locales y los funcionarios principales. Roberts dijo que él jugó golf con Curtis Fresch, un hermano del fallecido ex fiscal de la ciudad de Vernon Eric Fresch, cuyo alto salario levantó cejas y trajo criticas a la ciudad. Dean Gulla trabajaba en un lavado de autos gestionado por el concejal Richard Maisano, a pesar de que terminó mal cuando él se metió en problemas legales con el dueño del negocio.

Bellamy cree que las personas que votaron por él están siendo atacados injustamente. “Mucha gente tiene doble residencia, residencia dual, lugares diferentes. No hay ninguna ley contra de eso”, él dijo.

Maher ridiculizado algunas de las pruebas presentadas por la cámara como testimonios por “vecinos entrometidos”, y dijo que la única razón que se realiza la audiencia por la ciudad, en lugar de ante el Tribunal Superior es porque saben que allí no pueden ganar.

Woocher dice que es posible que algunos de los testigos no sabían que su testimonio los incriminaba, mientras que otros no eran creíbles.

Él dice que están tratando de comprobar que algunos de estos votantes no viven en Vernon porque los domicilios que utilizan para los registros de vehículo y otros tipos de registros muestran que viven fuera de Vernon.

“Hay ciertos documentos a cuales nos hemos referido porque la ley les da más importancia, como los registros del Departamento de Vehículos de Motor… que crea presunciones que la persona vive en el domicilio que registró,” dijo Woocher.

EE.UU. Recuerda el Aniversario del los Ataques del 11 de Septiembre

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

Foto de EGP por Fred Zermeno

El Jefe de Bomberos de Los Ángeles Brian Cummings habló durante la ceremonia de conmemoración del aniversario del 11 de septiembre, 2001, el pasado martes en Los Ángeles.

Él llamó a los bomberos y policías que valientemente respondieron a las Torres Gemelas tras los ataques terroristas, “héroes verdaderos”.

Taller de Ciudadanía en Boyle Heights

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

Este sábado, 15 de septiembre, habrá un taller acerca del proceso de la ciudadanía. El taller será en español y la información será proporcionada por Hermandad Mexicana Nacional.

El evento comienza a las 11:30 am en la biblioteca R. L. Stevenson, ubicada en 803 Spence Street, Los Ángeles, CA 90023.

Para más información llame al (323) 268-1349.

Breves de la Comunidad

September 13, 2012 by · Leave a Comment 

Este de Los Ángeles

Un jurado el 6 de septiembre encontró a Javier Arrioja, de 49 años de edad, culpable de cinco delitos relacionados con el abuso sexual de un menor de 14 años de edad quien él entrenó. Arrioja fue entrenador de los Missioneros, un club de fútbol privado para los niños menores de 17 años en la zona del Este de Los Ángeles. Los crímenes ocurrieron entre mayo de 2011 y noviembre de 2011 en varios lugares, incluyendo el hogar de Arrioja y parques locales, de acuerdo con la vicefiscal de distrito Jane Creighton. Arrioja enfrenta a un máximo de cinco años y ocho meses de prisión por cuatro cargos de actos lascivos contra un menor y un cargo de enviar material dañino. Él esta programado a ser condenado el 25 de septiembre por el Juez Sam Ohta.

Glassell Park

Una niña de 6 años de edad y su hermana de 12 años de edad fueron atropelladas el pasado 8 de septiembre sobre la cuadra 2600 de North San Fernando Road, cerca la avenida Hallett, a las 7:30 pm del viernes, informaron las autoridades. La niña más joven se sometió a cirugía cerebral y estaba luchando por su vida, su hermana mayor estaba en condición crítica, pero tenía signos vitales estables, dijo el sargento policía de Los Angeles Steve Bailey de la División Central de Tráfico. El accidente se produjo mientras las niñas estaban con su abuela, quien no fue aleccionada. Las autoridades no revelaron los nombres de las niñas, ni del conductor de 64 años de edad que fue fichado bajo sospecha de conducir ebrio o drogado.

Condado de Los Ángeles

Investigadores del Alguacil del Condado de Los Ángeles piden la cooperación del público para conseguir información acerca de la muerte de Selene Patricia Mayoral, de 24 años de edad y residente de Cudahy. Mayoral fue empujada fuera de un coche durante una persecución policíaca en Lynwood el pasado 6 de septiembre, ella había sido balaceada. Juan Diego Valencia, de 30 años de edad y residente de Los Ángeles, fue arrestado bajo sospecho de homicidio. Él es acusado de ser el conductor del auto, de acuerdo con la teniente Holly Francisco. Valencia esta tras las rejas bajo una fianza de un millón de dólares. La persecución se inició cuando un policía intentaba parar a Valencia por una violación de tráfico. Valencia se detuvo luego el policía escuchó un disparo y vio un destello desde el interior del coche antes de que el sospechoso huyera a alta velocidad, dijo Francisco. Cualquier persona con más información sobre la muerte de Mayoral puede llamar a los detectives del alguacil al (323) 890-5500, o a Crime Stoppers al (800) 222-TIPS.

« Previous PageNext Page »

Copyright © 2014 Eastern Group Publications, Inc. ·