Feds Recommend Conservative Restoration Plan for L.A. River

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

The Army Corps of Engineers has unveiled four options for restoring the natural habitat on an 11-mile stretch of the Los Angeles River.

Most of the 51-mile-long river, which stretches from the San Fernando Valley to the Pacific Ocean in Long Beach, was paved and turned into a concrete flood channel during the first half of the last century.

While the channel kept the river from overflowing, the transformation destroyed much of the habitat for birds, amphibians and other wildlife around it.

The Los Angeles River Ecosystem Restoration Feasibility Study details the environmental impacts and costs of four options – ranging in cost from $375 million to more than $1 billion – designed to return sections of the river, from Griffith Park to downtown Los Angeles, to its natural state.

Each of the plans involves re-introducing layers of natural habitat over existing concrete barriers at sites along the waterway. Sites that may be affected by the plans include Taylor Yard and the Verdugo Wash.

Engineers have tentatively recommended the second most conservative option, Alternative 13, which costs about $453 million and would restore about 588 acres of wildlife and aquatic habitat. The federal government would pay about 30 percent of the bill, less than would be required under some of the other alternatives. The city of Los Angeles would have to make up he difference, including buying land needed to complete the project.

“The number one priority of the study is to restore the river’s ecosystem while preserving the flood protection that is provided by the existing channel system,” said the Army Corps’ District Commander Col. Kim Colloton.

“Hundreds of ideas were explored, and the best of these were combined to come up with the final array of alternatives in the draft report,” Colloton added. After studying each plan, they found Alternative 13 “most reasonably maximizes net restoration benefits.”

The Los Angeles River restoration effort was one of seven picked as part of the Urban Water federal Partnership, an urban waterway revitalization program launched under President Barack Obama’s America’s Great Outdoors initiative.

The public will have 45-days starting tomorrow, Sept. 20 to comment on the report before the Army Corps makes its recommendation to Congress. The public can begin submitting comments to comments.lariverstudy@usace.army.mil.

“We are asking for comments on all four alternatives, and the Corps will consider every comment before a final recommendation is made” Colloton.

A coalition of Los Angeles River advocates, however, have their eye on a more ambitious plan and are pushing for Alternative 20, which would cover the most sites at an estimated cost of $1.08 billion.

Meredith McKenzie of the Urban Rivers Institute said the Army Corps’ study “does not go far enough.”

Alternative 13 does not include full restoration at the “Cornfields” Historic State Park and the Verdugo Wash confluences. The plan does call for widening the river near the area in Glassell Park known as Taylor Yard to create a freshwater wash, and for removing concrete from the river bottom at the Arroyo Seco confluence, and restoring the historic wash at Piggyback Yard near Union Station.

Advocates say they are disappointed that the Army Corps recommended plan does not include provisions for creating better accessibility to the river, or for creating much needed open space in the city’s highly dense river corridor.

The Los Angeles City Council approved a resolution in August back that puts the city on record as backing Alternative 20 as well. On Saturday, a rally will be held at the Los Angeles State Historic Park to stir up support for Alternative 20, which would require a much larger investment by the federal government.  There will be exhibits and entertainment, speeches and an effort to convince people to submit comments supporting Alternative 20, and to lobby local congressional representatives to push for the preferred plan.


The report is available at http://www.spl.usace.army.mil. Hard copies will be available at the Arroyo Seco Regional Branch Library, Los Angeles Central Library, Cypress Park Branch Library, Atwater Village Branch Library, Lincoln Heights Branch Library, Chinatown Branch Library, Little Tokyo Branch Library and Benjamin Franklin Branch Library.


Montebello Accepting Applications for Cultural Arts Committee

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

Residents interested in contributing to Montebello’s art and cultural activities can apply for one of 10 or more spots on a new committee that will oversee the city’s plans for building and operating a cultural arts center at Taylor Ranch Park.

The city council has approved an application process for the new Taylor Ranch Cultural Arts Committee, which will include two appointees from each council member, expected to be made sometime next month. The ad-hoc committee will provide recommendations and input on the facility that has been in the works since 2008, but stalled due to a lack of funding caused by the dissolution of the city’s redevelopment agency, according to Senior Project Manager Norma Salinas.

A temporary Blue Ribbon panel created in 2009 to help the city come up with the general concept and design for the center at Taylor Ranch Park on Montebello Boulevard was disbanded after completing their assignment. Members of the new committee are expected to pick up where the old committee left off, and be responsible for developing a plan to move forward, including identifying potential funding sources.

During last week’s council meeting, Mayor Christina Cortez said the council’s decision last month to postpone making appointments is keeping the project from moving forward.

It’s time to “move quickly,” she said.

Salinas told the council the application process was developed in response to inquiries from residents asking how they can be appointed to the committee, which will help oversee the center’s design, cost and functions.

Montebello approved the 11,000 square-foot fully furnished arts facility project, with an estimated cost of $4.6 million, in 2009. According to city records, the blue ribbon committee recommended a “Tuscan Mediterranean” design for the facility, which is to be used for art, music and dance classes, art exhibits, and rented out for special events, banquets, and to community organizations. The facility would include an art gallery among its many features.

Salinas told EGP the city is waiting to secure funds for phase two of the project. She hopes the new commission will address the funding issue as well as recommending ways to promote the arts in the city. They need to explore ways to subsidize the center and create ideas for training volunteers to offset staffing costs, she said.

The cultural arts committee will be temporary; disbanding one year after the art center is built. According to Salinas, however, it could take months or years before construction starts.

“Once built, [however], it’s going to be a champion in the San Gabriel Valley,” said Salinas. “It’s going to be a place for all the arts.”

The deadline to apply for a seat on the commission is Wednesday, Oct. 16. Applicants will be given an opportunity to speak on their behalf during the Oct. 23 council meeting, before council members make their appointments.

Salinas assured council members that they have the option to appoint more than 10 residents to the committee, should they decide to. There is no age limit, but the committee is geared towards adults, says Salinas.

Interested residents can download an application from the city’s website, or pick one up from the city clerk’s office or the Department of Parks and Recreation.

For more information, contact the Montebello City Clerk’s office at (323) 887-1437.

Walmart Neighborhood Market Opens in Downtown L.A.

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

A nearly 20 year effort to bring a full-service grocery store to Downtown Los Angeles was realized this week with the opening of a Walmart Neighborhood Market in Chinatown.

The Downtown Los Angeles’ Walmart Neighborhood Market is located on the ground floor of the Grand Plaza and will serve residents in Downtown, Bunker Hill, Echo Park and Chinatown communities. The opening of the store marks the seventh neighborhood store to be opened in the city of Los Angeles and the second full-service grocery to be opened this year. This is Walmart’s first downtown location.

Walmart will kick off a community celebration this week that will feature various community leaders and retail-entertainment activities marking the store’s opening.

Chinatown Business Improvement District President George Yu said nearby businesses will benefit from increased foot traffic brought on by the new business.

“The Chinatown community has waited more than 20 years for a full service grocery store to open at Grand Plaza. The Walmart Neighborhood Market will continue Chinatown’s revitalization and offer Chinatown and Downtown residents a much-needed grocery store with fresh produce in our community,” said Yu.

The 34,000 square-foot Neighborhood Market is about one-fifth of the size of a typical Walmart Supercenter but will still feature fresh produce and a full-service pharmacy with a separate entrance for convenience. It will be open from 6 a.m. to 10 p.m, seven days a week.

The downtown Walmart Neighborhood Market is located in a mixed-use building that had the grocery component vacant for over 20 years.

“Since Walmart announced its plans to open a Neighborhood Market in the Grand Plaza building, we have acquired three new leases for the lunch and dinner spaces next to Walmart,” Grand Plaza Commercial Management David Mi said “We are excited about the store opening and making the Grand Plaza building a catalyst for more business growth in the community.”

The latest location will offer California-grown produce, a full line of groceries, including frozen foods, meat and dairy products; some gluten-free items; self-serve deli meats, cheeses, prepared foods and a self-serve bakery, including fresh bread baked daily and a cake case.

Shoppers will have the option of reusable or paper bags for their groceries, anticipating the ban on plastic bags in the city of Los Angeles, which goes into effect January 1, 2014.

The downtown location store will also be the first Walmart store in the nation to feature Homeboy Industries products including Tortilla Strips and Salsa.

“This store has been a long time coming and the surrounding community has really welcomed us to the neighborhood,” said store manager Kenney Tran.  “More than 8,000 people applied to work in my store and local residents have been coming by for weeks eagerly anticipating the opening of their Walmart Neighborhood Market.”

The new location provided new jobs to 65 people. Walmart opened the first Neighborhood Market in 1998; it now operates nearly 250 Neighborhood Market stores across the country.

Activistas Piden Mayor Participación en la Marcha de Inmigración Este Domingo

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

El momento no podía ser mejor o más urgente para realizar una “gran marcha” para pedir que los legisladores vuelvan a la mesa el debate sobre la reforma migratoria con un camino a la ciudadanía, de acuerdo con activistas y sus socios de los medios de comunicación quienes esta semana pidieron mayor participación en una marcha de este domingo en el centro de Los Ángeles.

La rueda de prensa de la coalición “Millones de voces por una reforma migratoria”, se realizó en los pasos del ayuntamiento de la ciudad de Los Ángeles el lunes, 16 de septiembre—día de independencia de México.  (Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo)

La rueda de prensa de la coalición “Millones de voces por una reforma migratoria”, se realizó en los pasos del ayuntamiento de la ciudad de Los Ángeles el lunes, 16 de septiembre—día de independencia de México. (Foto de EGP por Gloria Angelina Castillo)

Esta es la época del año cuando la gente sale de la rutina para celebrar los días de la independencia de México u otros países en América Latina, y el Mes de la Herencia Hispana que reconoce las muchas contribuciones de los hispanos a los EE.UU. Este mismo entusiasmo se debe mostrar para hacer oír su voz y exigir una reforma migratoria integral, dijo uno de los oradores en la conferencia de prensa del lunes pasado para promover la marcha de este domingo, que forma parte de un día de acción por todo el país.

“Yo creo que es el momento de que esos miles también salgamos, al futuro, a festejar una reforma migratoria—pero hay que luchar por ella. No va a llegar a nuestras manos, no todo tiene que ser fiestas”, dijo Roberto Bravo del Consejo Binacional de Organizaciones.

“Tenemos también que luchar por la unidad de nuestros hijos, de nuestras familias, de nuestros hermanos y estar aquí el 22 de septiembre en Olympic y Broadway a las 10 de la mañana”, dijo Bravo apasionadamente.

La marcha esta organizada por la coalición “Millones de voces por una reforma migratoria con un camino a la ciudadanía”, fundada por defensores de los derechos de inmigrantes desde hace mucho tiempo: Gloria Saucedo de Hermandad Mexicana Transnacional, Javier Rodríguez de la Coalición 25 de Marzo, Raúl Murillo de Hermandad Mexicana Nacional, y Juan José Gutiérrez de Vamos Unidos.

“Le pusimos así porque hay millones de voces en todo el país, el 80 por ciento de toda la población apoya la reforma migratoria,” dijo Rodríguez. “Es momento oportuno para poder empujar más, para darle el empujón final para que este año se apruebe la reforma migratoria.”

Gutiérrez dijo que anticipan la participación de miles de personas para instar al Congreso, y en particular la Cámara de Representantes, a asumir de nuevo considerar aprobar una reforma migratoria integral. Él y otros oradores dijeron que es el liderazgo republicano en la Cámara que están obstruyendo los esfuerzos de la reforma.

“No sólo estamos haciendo esta gran e importante marcha el 22 de septiembre, pero será seguido por una serie de acciones políticas, marchas, piquetes, misas, paros estudiantiles, etcétera, en todo el país”, dijo Gutiérrez a EGP, agregando que acaba de aprender que otro grupo está organizando una manifestación para el 5 de octubre.

“La gente quiere devolver el tema de la reforma migratoria a la mesa de la Cámara de Representantes”, que, él dijo, esta delatando el debate sobre la reforma migratoria y un camino a la ciudadanía.

Saucedo pidió la cooperación de los medios de comunicación para ayudar a promover la marcha del 22 de septiembre. “Los necesitamos que todos los días, a todas horas estén anunciando la marcha…”, dijo Saucedo.

Varias personalidades de la radio y la televisión en español han anunciado que apoyan el esfuerzo.

Demasiadas familias están divididas entre los EE.UU. y su país de origen y tienen una veladora prendida con la esperanza de algún día poder ver a sus seres queridos, dijo Ricardo Sánchez, “El Mandril,” de la estación de música regional mexicana KLAX-FM (97.9). Cuanta gente no ha podido ir a enterar a sus padres, él preguntó, luchando por contener las lágrimas.

Sánchez dijo que la gente no debe dejarse engañar por aquellos que digan que la marcha no tendrá impacto: “¡Claro que va a servir! Y vamos a demostrarlo este fin de semana a las 10 de la mañana en Olympic y Broadway,” instó.

José Armando Ronstadt, del noticiero de la estación KWHY canal 22, dijo que hay demasiadas personas que no tienen voz, por lo que los medios de comunicación tienen la responsabilidad de utilizar sus plataformas para mantener salpicante del verdadero por qué se necesita una reforma migratoria.

“No debemos silenciar las voces de aquellos que necesitan ayuda… no debemos pecar contra la esperanza de las miles de personas que están aquí indocumentados”, Ronstadt dijo en inglés y español.

La aprobación del proyecto de ley AB-60 el pasado jueves, que permitirá que los inmigrantes indocumentados elegibles soliciten y obtengan una licencia de conducir, fue un día histórico para los inmigrantes y el Estado, dijo el senador estatal Kevin A. De León.

De León dijo que la marcha del domingo servirá como un recordatorio simbólico a los legisladores que la gente está dispuesta a unirse a “lo que es correcto y justo” para todas las personas que viven en Estados Unidos.

“Lo que necesitamos en Washington DC es la madurez política, donde la gente puede llegar a un consenso y unirse por la reforma migratoria porque esto no es un tema latino, no es un tema de asiáticos, no es un problema de africanos—es verdaderamente un asunto estadounidense, porque este país fue establecido por los inmigrantes y para inmigrantes”, él dijo.

Mientras que De León hablaba un provocador gritaba en inglés desde la acera. Gritó “¡Hay demasiados de ellos! ¡Hagan México su país!” sin detenerse de su camino.

La marcha del 22 de septiembre es importante porque demostrará que con la unidad y el liderazgo adecuado, hay esperanza para mejorar la situación de los trabajadores inmigrantes, dijo Raúl Murillo, director de Hermandad Mexicana Nacional.


De Inmigrante Joven a Funcionaria, Concejala de Vernon Hace Historia

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

Luz Martínez tenía 12 años cuando, sin sus padres y sin conocimiento del inglés, dejó México en ruta a los Estados Unidos.

Como muchas mujeres jóvenes de su generación, su sueño fue algún día trabajar como secretaria. Hoy Martínez es la primera Latina elegida al concejo municipal de la ciudad de Vernon.

Luz Martinez tomo el juramento el pasado Octubre, tras una elección controversial. (Foto archivo de EGP)

Luz Martinez tomo el juramento el pasado Octubre, tras una elección controversial. (Foto archivo de EGP)

Su camino de inmigrante pre-adolescente a concejala no fue fácil, Martínez dijo a EGP durante una entrevista reciente. Ella dijo que fue difícil dejar su madre soltera y su hogar en Juárez, México en 1965 pero hizo el sacrificio—como lo han hecho incontables inmigrantes antes y después de ella—para que ella y su hermano menor, Manuel, tuvieran “una vida mejor”.

“Pude haber tenido una vida en México”, Martínez dijo. “Pero sabía que inmigrando [a los Estados Unidos] era lo mejor para nosotros”.

Martínez y su hermano tuvieron la buena suerte de ser adoptados por una tía que vivía en el Este de Los Ángeles, pero aún fue difícil su transición a la vida en los Estados Unidos, ella dijo a EGP.

“Fue difícil porque no hablaba inglés”, ella explicó. “Pero poco a poco traté de hablar más y más”, ella dijo, recordando como ella y su hermano veían los programas de televisión en inglés para aprender el idioma. Nosotros estábamos determinados a aprender inglés y obtener una educación, Martínez dijo.

Aunque hoy domina el inglés, le da nervios dirigirse a una multitud pero está haciendo un esfuerzo para expresarse durante las reuniones del concejo municipal, como John Van de Kamp, el monitor independiente de las reformas de Vernon, lo recomendó a todo el concejo. Van de Kamp sugirió que los concejales tengan más discusiones en las reuniones para mejorar la transparencia y ayudar a la ciudad rehabilitar su imagen después de acusaciones de corrupción: lo cual fue la razón que Martínez se postuló como candidata en la elección del año pasado.

El camino desde México a Vernon no fue directo y se demoró años para Martínez. Cuando ella tenía 18 años de edad, regresó a México para pasar tiempo con su madre, cruzando la frontera entre Juárez y El Paso, Texas, cada día para trabajar. Años más tarde, regresó a California como madre soltera, recién divorciada y buscando empleo—preferiblemente como secretaria, como había soñado durante mucho tiempo.

Ella adquirió todas las habilidades que necesitaba en la preparatoria de Montebello, donde tomó clases de tipificación y taquigrafía, con la esperanza de algún día seguir los pasos de su tía y encontrar “un trabajo glamoroso” como de las trabajadoras en el programa de televisión “Mad Men”, en el canal AMC, que a veces se graba en Vernon.

“La veía [a mi tía] poniéndose guapa con su pelo bien arreglado”, Martínez dijo. “Algunos niños jugaban ‘casita’, pero yo jugaba ‘oficina’”.

Una taquígrafa talentosa, que puede escribir a 160 palabras por minuto a máquina, Martínez fue contratada para ser la asistente de la secretaria del administrador de la ciudad de Vernon en 1987. Allí aprendió como preparar las agendas y escribir los minutos de las reuniones municipales.

Sin embargo en un par de meses, ella recibió un ascenso de trabajo y se convirtió en la secretaria del jefe de bomberos de Vernon. Ese puesto lo mantuvo durante 23 años hasta que decidió postularse al concejo cuando el ex alcalde Hilario González decidió jubilarse y dejó un puesto vacío en el concejo. En aquel momento, la ciudad estaba acusada de hechos poco escrupulosos por los ejecutivos municipales de alto rango.

Martínez dijo que decidió postularse a pesar de la controversia, porque, como empleada municipal durante muchos años, ella conoce la ciudad y sintió que tenía algo que ofrecerle.

“¡Que buena oportunidad para contribuir a la ciudad!” ella dijo. “Vi todas las acusaciones terribles aquí y por eso tome la decisión de postularme en la elección y prevenir que entre gente de afuera y dañe la ciudad”, ella dijo, recordando como los periodistas andaban por la ciudad y como dominaban los titulares negativos acerca de Vernon en las noticias.

Mark Whitworth, el ex jefe de bomberos y administrador actual de la ciudad, dijo a EGP que él siente que Martínez tiene el interés genuino en ayudar a la ciudad poner en vigor las medidas y reformas que fueron negociadas por el senador Kevin De León a cambio por su oposición a las demandas de desincorporar la ciudad.

“Ella vio una necesidad en la comunidad y quería ayudarle a Vernon a progresar”, él dijo.

Pero ser elegida en una ciudad con solo aproximadamente 100 residentes, no fue fácil. Hubieron alegaciones de fraude electoral y de votos expulsados. La ciudad abordó estas preocupaciones y la elección se inclino a favor de Martínez. Ella hizo historia cuando asumió el cargo en octubre de 2012, como la primera hispana elegida al concejo municipal y sólo la tercera mujer en tomar el juramento desde que la ciudad se estableció en 1905.

Martínez dijo que su elección abre la puerta para que otras mujeres hispanas participen en la política de Vernon.

“Ahora quiero ver a más mujeres en este organismo y que digan ‘yo puedo hacer eso,’ Martínez dijo.

Ella dijo a EGP que estaba resuelta a hacer frente las reformas muy necesarias y, según el portavoz de Vernon Fred MacFarlane, Martínez “tomó la iniciativa” cuando se necesitaba reducir los salarios polémicamente altos de los miembros del concejo.

Martínez eligió renunciar el salario alto pagado a los otros concejales, y optó recibir justo menos de $25,000 al año, como fue recomendado por Van de Kamp. “No se le obligo a hacer esto, pero muestra que ella esta comprometida y quiere mejorar la reputación de Vernon”, dijo Whitworth.

Desde entonces, el concejo municipal ha aprobado reducir los salarios de los concejales pero eso se puedo haber tardado años si Martínez no hubiera tomado la iniciativa, dijo MacFarlane.

Martínez dijo que todavía siente mucho orgullo por su herencia y su cultura Mexicana, y espera algún día poder traer celebraciones como el Día de la Independencia de México en Vernon, una ciudad donde muchos de los residentes y los empleados de la ciudad y de la industria son Latinos.

“Ese día es muy importante para mí… No quiero olvidar de donde vine”, ella dijo, todavía en shock reflexionando en todo lo que ha logrado—de ser una inmigrante joven a desempeñarse como una oficial de Vernon que representa a la ciudad en Sacramento.

“Estoy muy orgullosa de mi trayectoria”, finalizó.

Enfermera Enseña Ballet Folclórico a sus Pacientes

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

Fue hace dos años, cuando una enfermera en un centro local para adultos con discapacidades ligadas a problemas de desarrollo comenzó a compartir con ellos su amor por el baile folclórico, sus pacientes incluyen personas con el Síndrome de Down, retraso mental, autismo severo y otras discapacidades.

Cerca de 25 pacientes, entre las edades de 22 a 45, participan en las clases de ballet folclórico dirigidas por Martha Tiscareño, residente de Pico Rivera, en la Asociación de Ciudadanos Notables del Este de Los Ángeles (EL ARCA por sus siglas en inglés) ubicado en Lincoln Heights.

Muchos de los adultos con discapacidades ligadas a problemas de desarrollo, bajo la instrucción de Martha Tiscareño, son de origen hispano. (Cortesía de EL ARCA )

Muchos de los adultos con discapacidades ligadas a problemas de desarrollo, bajo la instrucción de Martha Tiscareño, son de origen hispano. (Cortesía de EL ARCA )

Tiscareño, quien se desempeñó como bailarina de ballet folclórico durante una década antes de hacerse instructora de baile para los pacientes de EL ARCA, enseña a sus alumnos los bailes populares regionales de México, como el fandango jarocho, el jarabe tapatío, y ballet folclórico estilo de Veracruz.

Cuando el programa comenzó, los participantes aprendieron todos los bailes regionales y todos los pasos precisos, pero hoy sólo practican para que no se les olvide, dijo Tiscareño, señalando que muchos de los bailarines son los participantes originales.

Ella dijo a EGP que a pesar de las discapacidades diagnosticadas de sus bailarines, en su mayor parte estos hombres y mujeres que toman sus clases de baile, tienen personalidades extrovertidas y ya disfrutaban bailar antes de unirse al grupo de baile de EL ARCA.

“Bailan aquí para ellos mismos, para celebrar los cumpleaños; y durante el verano, bailan Hawaiano”, dijo Tiscareño, explicando que folclórico no es el único estilo de baile que aprenden.

Aunque actualmente no hay presentaciones programadas para el público, Tiscareño dice que en el pasado el grupo ha realizado presentaciones en los eventos de recaudación de fondos de EL ARCA, en desfiles e incluso en La Placita Olvera.

Planta de Reciclaje de Baterías Es Ordenada a Reducir Su Producción

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

La planta de reciclaje de baterías de autos Exide Technologies en la ciudad de Vernon ayer fue ordenada por funcionarios de control del aire a reducir su producción porque los monitores de aire cerca de la instalación registran emisiones de plomo que superan los estándares de salud, de acuerdo con un informe reciente del diario LA Times.

Los altos niveles de plomo se registraron durante un período de 30 días, y vienen en los talones de convocatorias para el cierre permanente de la planta, y un anuncio de que la empresa pagará por análisis de sangre para los residentes cercanos preocupados que su salud podría estar perjudicada a causa de las emisiones de plomo que provienen de la empresa. Los análisis de sangre gratuitos estarán disponibles para miles de personas que viven en un área que incluye Boyle Heights, y las ciudades de Maywood, Huntington Park, y Vernon.

La semana pasada, EGP reportó que los residentes locales se están organizando con otros lideres de la región para presionar colectivamente el cierre permanente de la planta debido a preocupaciones que la planta ha creado una crisis de salud, aumentando su riesgo de contraer cáncer, causar problemas neurológicos en niños y otros tipos de problemas de salud.

La agencia que gestiona la calidad del aire en el Sur de California (South Coast Air Quality Management, o AQMD) ha estado monitoreando las emisiones de Exide para ver si la empresa realmente ha reducido las emisiones nocivas como había reclamado a los organismos reguladores y de un juez que anuló un apagado ordenado por el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas de California (DTSC), después que se encontraron emisiones excesivamente altas de plomo y arsénico durante la primavera.

Sin embargo, pruebas más costosas y complicadas para detectar el arsénico, sin embargo, no serán parte del protocolo de pruebas gratuitas, según las autoridades sanitarias.

Aunque muchas personas están dando la bienvenida a la oportunidad de hacerse el análisis de plomo, algunos activistas comunitarios y del medioambiente están preguntando la fiabilidad y el valor las pruebas después de varios meses de la exposición aumentada. Se preocupan de que las pruebas se ofrecerán callar a los residentes afectados, pero no para localizar el origen de los altos niveles de plomo, ya que los datos de las pruebas no serán analizados o recopilados en un estudio o informe, y no responsabilizarán a Exide.

Los análisis se llevan a cabo gracias a la insistencia de DTSC, dijo Brian Johnson, director adjunto del Programa de Gestión de Residuos Peligrosos de DTSC, a EGP el martes en un correo electrónico.

Las pruebas se llevarán a cabo bajo la dirección de la Junta de Supervisores y organismos asociados que incluyen DTSC y AQMD, de acuerdo con el Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles. Detalles acerca de cuando y donde se ofrecerán las pruebas gratuitas aún se están determinando.

Desde 2007, en tres diferentes ocasiones Exide ha violado los estándares de emisiones de plomo de AQMD y del estado. Y hace unos meses, DTSC cerró la planta debido a que la agencia encontró que la planta estaba liberando emisiones peligrosas a la atmosféricas y residuos tóxicos de metal al suelo.

A fines del mes pasado, bajo orden de DTSC, Exide comenzó a tomar muestras de polvo y del suelo que serán analizadas para plomo, arsénico y otras sustancias químicas tóxicas que se saben aumentan el riesgo de cáncer, y causan otros tipos de problemas de salud.

Jonson  dijo a EGP en un comunicado que el objetivo de DTSC para Exide—como lo es con todas las operaciones de residuos peligrosos—es asegurarse de que ni sus operaciones actuales, ni las del pasado, planteen un riesgo a la salud del público o al medioambiente.

Debido a confidencialidad, Johnson dijo que no podía dar detalles, pero señaló que el sitio web de DTSC tiene un plan de trabajo para la toma de muestras de polvo cerca de la instalación Exide.

DTSC quiere las pruebas pero “la capacidad de Exide para proporcionar las pruebas requerirá la aprobación de la corte de bancarrota,” según la portavoz de DTSC Tamma Adamek.


Información de City News Service fue utilizada en este reporte.


Legisladores Aprueban Ley que Otorga Permisos de Conducir a Indocumentados

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

Activistas y legisladores del Sur de California el 13 de septiembre celebraron la aprobación de una ley que proporcionará licencias de conducir a los inmigrantes indocumentados en California.

“Hoy es un día importante en la historia, y pone un fin a un largo capítulo de lucha por la seguridad pública de todos los conductores en nuestras carreteras”, dijo el concejal de la ciudad de Los Ángeles Gil Cedillo. “Felicito a nuestros legisladores estatales por hacer lo correcto y por comprender la importancia y el impacto que este proyecto de ley tendrá sobre los millones de trabajadores indocumentados, y espero con interés la firma del gobernador (Jerry) Brown.”

Brown ha indicado que sí firmará la ley, que fue aprobado el 12 de septiembre por la noche a pesar de que más temprano ese mismo día fue retirado, pero más tarde regresado.

“Este proyecto de ley permitirá que millones de personas puedan llegar a trabajar de forma segura y legal”, dijo Brown. “Ojala enviará un mensaje a Washington que la reforma migratoria hace falta desde hace mucho tiempo.”

Los partidarios dijeron que la medida se asegurará de que todos los conductores en las carreteras estén educados sobre las leyes de conducir y que tengan seguro de auto, pero los críticos sostienen que no hay garantías de que los inmigrantes que obtengan licencias estarán debidamente capacitados y que adquirirá un seguro.

Algunos críticos también argumentaron que el proyecto de ley hace demasiadas prohibiciones acerca del permiso de conducir como una identificación que podría resultar en discriminación de vivienda y de trabajo, diciendo esto dará lugar a confusión entre los empresarios que vean una de las licencias especiales designada a un empleado potencial.

Angélica Salas, directora ejecutiva de la Coalición pro Derechos del Inmigrante en Los Ángeles (CHIRLA por sus siglas en inglés), reconoció que el proyecto de ley no es perfecto, pero es un “paso en la dirección correcta.”

“Este proyecto de ley responde a una necesidad urgente de más de un millón de hombres y mujeres que trabajan en California que desean recibir entrenamiento de conducir adecuada, andar en coche sin miedo y contribuir su dinero duramente ganado al crecimiento económico de nuestro estado”, dijo Salas. “… CHIRLA ha luchado para obtener permisos de conducir para conductores calificados en California desde 1993. Vamos a seguir trabajando con la legislatura, el DMV, y otras agencias de la ley para asegurar que todos los conductores calificados en California, independiente de su estado migratorio, tengan la oportunidad y el privilegio de conducir sin temor a la persecución, los prejuicios o la discriminación racial”.

El senador Ron Calderón, demócrata de Montebello, dijo que todos los residentes de California deben ver los beneficios de la legislación. “Los estudios han demostrado que las primas de seguro se reducirán como resultado de tener un menor número de conductores sin seguro en la carretera.”

Pero Davi Rodrigues de Save Our State (Salven Nuestro Estado), un grupo activista contra la inmigración ilegal, dijo que el proyecto de ley significa que la Legislatura “ha creado una nueva categoría especial de personas que estarán exentos de las leyes común y corrientes.”

“Las leyes que discriminan a la base del país de origen de una persona, son constitucionalmente sospechosas”, él dijo. “Esta ley discrimina a los residentes de California nacidos en este país, ya que ellos no serán capaces de recibir un permiso de conducir sin proporcionar su número de Seguro Social. Sospecho que esta pueda ser una buena razón para que esta ley sea revocada”.

Tyler Izen, presidente de la Liga de Protección de la Policía de Los Ángeles, el sindicato que representa a los agentes de policía de Los Ángeles, dijo que la legislación debería dar lugar a la rescisión de la Orden Especial 7 de LAPD, que permite que algunos conductores sin licencia eviten el embargo obligatorio de su coche durante 30 días en ciertas situaciones. El sindicato apeló la orden de los tribunales y un juez el mes pasado derrocó la orden especial, a pesar de las apelaciones pendientes.

“Si la redacción de la nueva ley ofrece una oportunidad para que todos puedan ser sometidos a examen de conducir y adquirir un permiso de conducir, creo que el jefe de policía podría anular la orden y podremos resolver nuestros problemas”, dijo Izen. “Si hay gente que esta conduciendo sin una licencia de conducir, entonces deben tener sus vehículos confiscados como fue el objetivo la Legislatura.”

Breves de la Comunidad

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

El Sereno 

Hoy, 19 de septiembre, el asambleísta Jimmy Gómez, en conjunto con la junta estatal de licenciamiento de contratistas (Contractors State License Board), presentará un taller acerca de como los jubilados pueden evitar ser victimas de fraude. Habrá información acerca de legislación para prevenir las estafas relacionadas a mejoras para el hogar, reparaciones, seguros, telemarketing, bienes raíces, y más. La reunión será de 11 a.m. a 1 p.m. en El Sereno Senior Center, 4818 Klamath Place, Los Ángeles 90032. Para obtener más información o para reservar su asiento, llame a (213) 483-5151 o visite www.asmdc.org/gl


Centro de Los Ángeles 

Este domingo, 22 de septiembre, la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC por sus siglas en inglés) realizará su “festival de salud” en La Plaza de Cultura y Artes, ubicado en 125 Paseo de Plaza (al cruzar la calle de La Placita Olvera). El evento será una feria de salud y una celebración de la herencia hispana, y cuenta con un concierto y presentaciones. El evento gratuito  es de 11 a.m. a 6 p.m. Para obtener más información envíe un correo electrónico a ASutherland@lulac.org


El Sereno 

El 13 de septiembre la policía pidió la asistencia del público para localizar a un hombre que asalto dos tiendas de teléfonos celulares en el área de El Sereno. Un crimen tomo lugar a las 10 a.m. el 8 de septiembre en la cuadra 4800 de Valley Boulevard, el otro crimen fue el 5 de septiembre a la 1 p.m. en la cuadra 4600 de Huntington Drive, informó la Policía de Los Ángeles (LAPD). El sospechoso se describe como hispano, de 30 a 40 años de edad, mide aproximadamente 5 pies 8 pulgadas y pesa entre 180-200 libras. Él tiene varios tatuajes incluso uno en el hombro derecho de un “demonio japonés con cuernos” y uno en su codo derecho con las letras “LA.”

Video de vigilancia de uno de los crimenes esta disponible en www.lapdoline.org/newsroom/news_view54417

Personas con información son alentados a llamar a los detectives al (323) 342-8986, o (877) LAPD-247.

La Ópera de Los Ángeles Se Prepara para Presentar ‘Carmen’

September 19, 2013 by · Leave a Comment 

La Ópera de Los Ángeles, de la que es director general Plácido Domingo, realiza estos días los últimos ensayos antes de subir el telón de la temporada de lírica con la popular “Carmen” de Georges Bizet, que visita por tercera vez en una década la ciudad californiana.

Domingo trabajó el 16 de septiembre con la orquesta y los actores en el Dorothy Chandler Pavilion en una jornada de puertas abiertas para la prensa donde se exhibieron desde los decorados de gran tamaño hasta el vestuario, los abanicos y elementos taurinos para recrear una historia ambientada en Sevilla.

“No hay nada igual que ‘Carmen’, es la ópera por excelencia”, dijo Domingo a Efe junto al foso de la orquesta antes de tomar la batuta y dar las primeras instrucciones a los músicos para que tocaran la popular obertura de la obra.

Para el cantante y director, “Carmen” es “especial” por tener “todo el sabor de España” y los elementos que la convierten en una pieza ideal para crear afición.

“Tiene grandes coros, la historia, la alegría, la comedia, el drama, el ballet, la atmósfera y es muy fácil de entender. Si ves una gran producción de ‘Carmen’ te enganchas a la ópera”, apuntó Domingo.

“Carmen” se estrenó originalmente en 1875 en París y se centra en las tumultuosas relaciones sentimentales de una atractiva gitana en la España convulsa de 1820.

La obra figura junto con “Aida”, “Las bodas de Fígaro”, “Madame Butterfly” y “Tosca” entre las más populares del género, y desde la fundación de La Ópera de Los Ángeles, hace 27 años, se ha interpretado en la ciudad en 1992, 1998, 2004 y 2008.

La producción fue montada originalmente para el Teatro Real de Madrid.

“Carmen”, en francés con subtítulos en inglés y de tres horas y media de duración, levantará el telón de la temporada el próximo 21 de septiembre y tendrá siete representaciones, con Domingo como conductor en cuatro de ellas, incluidas la noche inaugural.

Será la primera vez que el tenor, ahora barítono, dirija la obra que abre el año lírico en Los Ángeles.

La mezosoprano irlandesa Patricia Bardon encarnará el personaje de Carmen y estará acompañada por Brandon Jovanovich (Don José), Pretty Yende (Micaëla) e Ildebrando D’Arcangelo (Escamillo), entre otros.

La organización confía en tener una gran entrada, especialmente durante los pases de fin de semana, y así lograr reforzar sus finanzas tras unos años de mucho déficit.

“Vamos por el buen camino, pero no puedo decir que esté cómodo. Siempre digo que cada temporada necesitamos 5 millones de dólares más para estar bien”, comentó Domingo, que aprovechó la ocasión para hacer un nuevo llamamiento a los artistas de Hollywood para que se suscriban a la ópera y donen.

Plácido Domingo, de 72 años, sufrió el pasado mes de julio en España una embolia pulmonar de la que se recuperó satisfactoriamente.

“Me siento muy bien, con mucha energía. He cantado ya tres óperas y he dado cuatro conciertos”, señaló.

El programa de La Ópera de Los Ángeles para esta temporada incluye “Einstein on the Beach”, “Audra McDonald”, “Falstaff”, “The Magic Flute”, “Billy Budd”, “Lucia di Lammermoor”, “Thais”, “A Streetcar Named Desire” y “Dmitri Hvorostovsky”.


« Previous PageNext Page »

Copyright © 2018 Eastern Group Publications/EGPNews, Inc. ·